📥 ¿Necesitas el PDF Original?

Este manual online es difícil de leer. Compra el archivo PDF descargable para imprimirlo o verlo sin internet.

WS Comprar PDF Aquí
Vista Previa del Manual

2015

MANUAL DE SERVICIO

YZF-R1

YZF-R1F

YZF-R1M

YZF-R1MF

2CR-28197-S0

SAS20002

YZF-R1/YZF-R1F

YZF-R1M/YZF-R1MF

MANUAL DE SERVICIO

©2015 por Yamaha Motor Co., Ltd.

Primera edición, febrero de 2015

Todos los derechos reservados.

Toda reproducción o uso no autorizado

sin el consentimiento escrito de

Yamaha Motor Co., Ltd.

quedan expresamente prohibidos.

SAS20003

IMPORTANTE

Este manual ha sido elaborado por Yamaha Motor Company, Ltd. principalmente para su uso por parte

de los concesionarios Yamaha y sus mecánicos cualificados. Resulta imposible incluir en un manual

todos los conocimientos de un mecánico. Por lo tanto, todo aquel que utilice esta publicación para efec-

tuar operaciones de mantenimiento y reparación de vehículos Yamaha debe tener conocimientos bá-

sicos de mecánica y de las técnicas de reparación de este tipo de vehículos. Los trabajos de reparación

y mantenimiento realizados por personas que carezcan de tales conocimientos comprometerán pro-

bablemente la seguridad y la capacidad de uso del vehículo.

Yamaha Motor Company, Ltd. se esfuerza continuamente por mejorar todos sus modelos. Las modi-

ficaciones y los cambios significativos que se introduzcan en las especificaciones o en los procedi-

mientos se notificarán a todos los concesionarios autorizados Yamaha y, cuando proceda, se incluirán

en futuras ediciones de este manual.

Los diseños y las especificaciones son susceptibles de modificación sin previo aviso.

SAS30001

INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL

En este manual, la información especialmente importante se distingue mediante las siguientes anota-

ciones.

Este es el símbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de un

posible peligro de daños personales. Respete todos los mensajes de

seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles daños per-

sonales o un accidente mortal.

ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse,

puede ocasionar un accidente mortal o daños personales graves.

ATENCIÓN indica precauciones especiales que se deben adoptar para

evitar que el vehículo u otros bienes resulten dañados.

Una NOTA contiene información clave para facilitar o aclarar los procedi-

mientos.

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

NOTA

SAS20004

CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL

El propósito de este manual es el de servir al mecánico como libro de consulta cómodo y fácil de leer.

Contiene explicaciones exhaustivas de todos los procedimientos de instalación, extracción, desmon-

taje, montaje, reparación y comprobación organizados paso a paso de forma secuencial.

El manual está dividido en capítulos que a su vez se dividen en apartados. En la parte superior de

cada página figura el título del apartado actual “1”.

Los títulos de los subapartados “2” aparecen con una letra más pequeña que la del título del apartado.

Al principio de cada apartado de extracción y desmontaje se han incluido diagramas de despiece “3”

para facilitar la identificación de las piezas y aclarar los procedimientos.

La numeración “4” de los diagramas de despiece corresponde al orden de ejecución de los trabajos.

Un número indica un paso en el procedimiento de desmontaje.

Los símbolos “5” indican piezas que se deben lubricar o sustituir.

Consulte “SÍMBOLOS”.

Cada diagrama de despiece va acompañado de un cuadro de instrucciones “6” que indica el orden

de los trabajos, los nombres de las piezas, observaciones relativas a los procedimientos, etc. Este

paso explica el procedimiento de extracción y desmontaje únicamente. Para realizar el procedimiento

de instalación y montaje, realice los mismos pasos en orden inverso.

Los trabajos “7” que requieren más información (como por ejemplo herramientas especiales y datos

técnicos) se describen de forma secuencial.

EMBRAGUE

5-53

SAS20055

EMBRAGUE

Desmontaje de la tapa de embrague

* Siguiendo el orden de apriete, afloje los pernos uno por uno y, a continuación, vuelva a apretarlos al par espe-

cificado.

Orden

Trabajo/Piezas para desmontar

Cant.

Observaciones

Carenado lateral delantero (derecha)

Consulte “CHASIS, GENERAL (2)” en la

página 4-7.

Aceite del motor

Vaciar.

Consulte “CAMBIO DEL ACEITE DEL

MOTOR” en la página 3-32.

.r

a

tc

e

n

o

c

s

e

D

1

e

u

g

a

r

b

m

e

e

d

elb

a

C

1

1

e

u

g

a

r

b

m

e

e

d

a

p

a

T

2

1

e

u

g

a

r

b

m

e

e

d

a

p

a

t

al

e

d

a

t

n

u

J

3

2

o

d

a

rt

n

e

c

e

d

ajiv

al

C

4

1

e

tie

c

a

e

d

o

d

a

n

ell

e

d

n

ó

p

a

T

5

FWD

FWD

1

2

3

4

5

(10)

6 Nm (0.6 m kgf, 4.3 ft Ibf)

3.0 Nm (0.30 m kgf, 2.2 ft Ibf)

1st

T.R.

2nd

Specified angle 90°

7 Nm (0.7 m kgf, 5.1 ft lbf)

EMBRAGUE

5-58

a. Anchura de montaje ajustada con el disco de

embrague “1”.

b. Seleccione el disco de embrague desde la si-

guiente tabla.

SAS30351

COMPROBACIÓN DE LOS MUELLES DEL

EMBRAGUE

El procedimiento siguiente sirve para todos los

muelles del embrague.

1. Comprobar:

Muelle del embrague

Daños Sustituir los muelles del embrague

conjuntamente.

2. Medir:

Longitud libre del muelle del embrague “a”

Fuera del valor especificado Sustituir los

muelles del embrague conjuntamente.

SAS30352

COMPROBACIÓN DE LA CAJA DE

EMBRAGUE

1. Comprobar:

Fijaciones de la caja de embrague

Daños/picaduras/desgaste Desbarbar las

fijaciones de la caja de embrague o sustituir

la caja de embrague.

La picadura de las fijaciones de la caja de em-

brague provocará un funcionamiento errático

del embrague.

2. Comprobar:

Cojinete

Daños/desgaste Sustituir el cojinete y la

caja de embrague.

SAS30353

COMPROBACIÓN DEL RESALTE DE

EMBRAGUE

1. Comprobar:

Estrías del resalte de embrague

Daños/picaduras/desgaste Sustituir el re-

salte de embrague.

La picadura en las estrías del resalte del embra-

Disco de embrague “1”

Núm. de pieza

Grosor

2CR-16325-10

2.0 mm (0.079 in)

2CR-16325-00

2.3 mm (0.091 in)

STD

2CR-16325-20

2.6 mm (0.102 in)

a

a

1

Longitud libre del resorte del em-

brague

47.36 mm (1.86 in)

Límite

44.99 mm (1.77 in)

SAS20005

SÍMBOLOS

Para facilitar la comprensión de este manual se utilizan los siguientes símbolos.

Los siguientes símbolos no son aplicables a todos los vehículos.

SÍMBOLO

DEFINICIÓN

SÍMBOLO

DEFINICIÓN

Se puede reparar con el motor montado

Aceite para engranajes

Líquido de relleno

Aceite de disulfuro de molibdeno

Lubricante

Líquido de frenos

Herramienta especial

Grasa para cojinetes de ruedas

Par de apriete

Grasa de jabón de litio

Límite de desgaste, holgura

Grasa de disulfuro de molibdeno

Régimen del motor

Grasa de silicona

Datos eléctricos

Aplique sellador (LOCTITE®).

Aceite del motor

Cambie la pieza por una nueva.

Fluido de silicona

G

M

BF

B

T R

.

.

LS

M

S

LT

E

New

S

INFORMACIÓN GENERAL

1

ESPECIFICACIONES

2

COMPROBACIONES Y AJUSTES

PERIÓDICOS

3

CHASIS

4

MOTOR

5

SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

6

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

7

SISTEMA ELÉCTRICO

8

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

9

SAS10003

ÍNDICE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

INFORMACIÓN GENERAL

IDENTIFICACIÓN .............................................................................................1-1

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO ....................................1-1

ETIQUETA DE MODELO...........................................................................1-1

CARACTERÍSTICAS........................................................................................1-2

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA FI..............................................................1-2

SISTEMA FI................................................................................................1-3

YCC-T (acelerador Yamaha controlado por chip)/YCC-I

(admisión Yamaha controlada por chip)....................................................1-5

FUNCIONES RELACIONADAS CON EL CONTROL ELECTRÓNICO .....1-8

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL UBS......................................................1-13

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL ABS ......................................................1-17

FUNCIONES DE LOS COMPONENTES DEL ABS.................................1-21

FUNCIONAMIENTO DEL UBS Y DEL ABS.............................................1-25

LUZ DE ALARMA DEL SISTEMA ABS Y FUNCIONAMIENTO...............1-30

FUNCIÓN ABS Y UBS .............................................................................1-30

GLOSARIO...............................................................................................1-31

INDICACIÓN ............................................................................................1-31

PANTALLA MENU....................................................................................1-35

INFORMACIÓN IMPORTANTE ......................................................................1-50

PREPARACIÓN PARA EL DESMONTAJE Y EL DESARMADO.............1-50

PIEZAS DE RECAMBIO...........................................................................1-50

JUNTAS, JUNTAS DE ACEITE Y JUNTAS TÓRICAS ............................1-50

PERNOS DE ALUMINIO..........................................................................1-50

ARANDELAS DE SEGURIDAD/PLACAS DE BLOQUEO Y

PASADORES HENDIDOS ......................................................................1-51

COJINETES Y JUNTAS DE ACEITE.......................................................1-51

ANILLOS ELÁSTICOS .............................................................................1-51

PIEZAS DE CAUCHO ..............................................................................1-51

INFORMACIÓN BÁSICA DE MANTENIMIENTO...........................................1-52

FIJACIONES RÁPIDAS............................................................................1-52

SISTEMA ELÉCTRICO ............................................................................1-53

HERRAMIENTAS ESPECIALES....................................................................1-58

IDENTIFICACIÓN

1-1

SAS20007

IDENTIFICACIÓN

SAS30002

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL

VEHÍCULO

El número de identificación del vehículo “1” está

grabado en el lado derecho del tubo de la co-

lumna de la dirección.

SAS30003

ETIQUETA DE MODELO

La etiqueta de modelo “1” está fijada en el bas-

tidor debajo del sillín del pasajero. Esta informa-

ción será necesaria al solicitar piezas de

repuesto.

1

1

CARACTERÍSTICAS

1-2

SAS20008

CARACTERÍSTICAS

SAS30005

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA FI

La función principal del sistema de suministro de combustible es proporcionar combustible a la cámara

de combustión al nivel óptimo de la relación aire-combustible, de acuerdo con las condiciones de fun-

cionamiento del motor y la temperatura atmosférica. En el sistema de carburador convencional, la re-

lación aire-combustible de la mezcla que se proporciona a la cámara de combustión se obtiene con el

volumen del aire de admisión y el combustible que es medido por el surtidor usado en el carburador

respectivo.

A pesar de que el volumen de aire de admisión no cambia, la necesidad de volumen de combustible

varía en función de las condiciones de funcionamiento del motor, como por ejemplo, aceleración, des-

aceleración o funcionamiento con carga pesada. Los carburadores que miden el combustible mediante

el uso de surtidores, poseen varios dispositivos auxiliares que ayudan a alcanzar una relación óptima

aire-combustible con el fin de ajustarse a los cambios constantes de las condiciones de funcionamiento

del motor.

Para proporcionar un mejor rendimiento del motor y gases de escape más limpios, se hace necesario

regular la relación aire-combustible de una manera más precisa. Para satisfacer esta necesidad, este

modelo dispone de un sistema de inyección de combustible (FI) regulado electrónicamente, en lugar

del sistema de carburador convencional. Este sistema puede alcanzar en todo momento una relación

óptima de aire-combustible gracias a un microprocesador que regula el volumen de inyección de com-

bustible de acuerdo con las condiciones de funcionamiento del motor detectadas por distintos senso-

res.

El empleo del sistema FI ha resultado en un suministro altamente preciso, una mejor respuesta del mo-

tor, un mayor ahorro de combustible y una reducción de las emisiones de gases de escape.

CARACTERÍSTICAS

1-3

SAS30617

SISTEMA FI

La bomba de combustible envía combustible al inyector de combustible a través del filtro de combus-

tible. El regulador de presión mantiene la presión de combustible aplicada al inyector de combustible

en un cierto nivel. Del mismo modo, cuando la señal de activación de la ECU acciona el inyector de

combustible, se abre el conducto de combustible y se inyecta combustible en el colector de admisión,

solo durante el tiempo en el que el conducto permanece abierto.

Por eso, cuanto más tiempo se accione el inyector de combustible (duración de la inyección), mayor

será el volumen de combustible suministrado. Y, a la inversa, cuanto menos tiempo se accione el in-

yector de combustible (duración de la inyección), menor será el volumen de combustible suministrado.

La duración de la inyección y el momento de inyección son controlados por la ECU. Las señales intro-

ducidas desde el sensor de posición de la mariposa, el sensor de posición del acelerador, el sensor de

temperatura del refrigerante, el sensor de presión atmosférica, el sensor de identificación de los cilin-

dros, la IMU (unidad de medición inercial), el sensor de posición del cigüeñal, el sensor de presión del

aire de admisión, el sensor de temperatura del aire de admisión, el sensor de la rueda trasera y el sen-

sor de O2 permiten que la ECU determine la duración de la inyección. La momento de la inyección se

determina a través de las señales del sensor de posición del cigüeñal. Como consecuencia, el volumen

de combustible que el motor necesita puede suministrarse en todo momento de acuerdo con las con-

diciones de conducción.

1. Sensor de temperatura del aire de admisión

2. Luz de alarma de problemas del motor y del

sistema

3. Sensor de presión atmosférica

4. Solenoide del sistema de inducción de aire

5. Servomotor del embudo de admisión

6. Inyector secundario

7. Sensor de posición del acelerador

8. Servomotor de la mariposa

9. Sensor de presión del aire de admisión

10.Sensor de posición de la mariposa

11.Inyector primario

12.Servomotor del EXUP

13.Sensor de la rueda trasera

14.IMU (unidad de medición inercial)

15.Batería

16.Bomba de combustible

17.Sensor de O2

18.Sensor de temperatura del refrigerante

19.Sensor de posición del cigüeñal

20.ECU (unidad de control del motor)

21.Bujía

22.Bobina de encendido

23.Sensor de identificación de los cilindros

CARACTERÍSTICAS

1-4

La ilustración figura únicamente a título de referencia.

1. Inyector secundario

2. Bomba de combustible

3. Inyector primario

4. Sensor de identificación de los cilindros

5. ECU (unidad de control del motor)

6. Sensor de posición de la mariposa

7. Sensor de posición del acelerador

8. Sensor de la rueda trasera

9. Sensor de temperatura del aire de admisión

10.IMU (unidad de medición inercial)

11.Sensor de O2

12.Catalizador

13.Sensor de temperatura del refrigerante

14.Sensor de posición del cigüeñal

15.Sensor de presión del aire de admisión

16.Servomotor de la mariposa

17.Cuerpo de la mariposa

18.Sensor de presión atmosférica

19.Caja del filtro de aire

20.Servomotor del embudo de admisión

A. Sistema de combustible

B. Sistema de aire

C. Sistema de control

CARACTERÍSTICAS

1-5

SAS30713

YCC-T (acelerador Yamaha controlado por chip)/YCC-I (admisión Yamaha controlada por chip)

Características del mecanismo

Yamaha ha desarrollado el sistema YCC-T y YCC-I empleando las tecnologías de control electrónico

más avanzadas. Los sistemas electrónicos de control del acelerador ya se han utilizado en automóvi-

les, sin embargo, Yamaha ha desarrollado un sistema más compacto y rápido específicamente dise-

ñado para las necesidades de las motocicletas deportivas. El sistema desarrollado por Yamaha posee

una capacidad de cálculo de alta velocidad que elabora cálculos sobre las condiciones de conducción

cada 1/1000 de segundo.

El sistema YCC-T ha sido diseñado para responder al accionamiento del acelerador realizado por el

conductor usando la ECU para calcular instantáneamente la apertura ideal de la válvula de mariposa

y generar señales para accionar las válvulas de mariposa motorizadas y, por consiguiente, controlar

activamente el volumen de aire de admisión.

El sistema YCC-I calcula el valor del régimen del motor y la tasa de apertura del acelerador, y activa

la embocadura de admisión con el accionamiento del motor de control electrónico para controlar la lon-

gitud de la tubería de admisión con la finalidad de obtener una salida de alta potencia en todas las ga-

mas de revolución, desde velocidades bajas a velocidades altas.

Finalidad y ventajas del uso del sistema YCC-T

Mayor potencia del motor

Al reducir la ruta de admisión del aire, puede lograrse un régimen de motor superior Mayor poten-

cia del motor.

Conducción mejorada

El volumen de admisión del aire se controla en conformidad con las condiciones de funcionamiento

Mejor respuesta al acelerador para cumplir con los requisitos del motor.

La fuerza motriz es controlada al nivel óptimo en función de la posición de los engranajes de la caja

de cambios y del régimen del motor Mejor control del acelerador.

Control del freno motor

Gracias al control del acelerador, es posible lograr un freno motor óptimo.

Mecanismo de control de velocidad del ralentí (ISC) simplificado

El mecanismo de derivación y el actuador ISC son eliminados Se usa un simple mecanismo para

mantener una velocidad al ralentí estable.

Peso reducido

Al compararse con el uso de un mecanismo de submariposa, el peso es reducido.

2

3

4

1

1

A

1. Válvula de mariposa

2. Sensor de posición de la mariposa

3. Servomotor de la mariposa

4. Sensor de posición del acelerador

A. Al puño del acelerador

CARACTERÍSTICAS

1-6

Finalidad y ventajas del uso del sistema YCC-I

Banda de potencia mejorada

Al usar el sistema de embudo de admisión dual, el YCC-I optimiza la eficacia del sistema de inyección

de combustible para suministrar a la cámara de combustión una mezcla de aire/combustible increí-

blemente precisa. Este grado de nivel de control del volumen de admisión proporciona una potencia

de gama baja a media mejorada y una potencia mejorada de la gama de rpm más altas. En efecto,

el YCC-I ofrece niveles de potencia más altos en toda la gama de RPM.

Longitud de admisión controlada electrónicamente

El sistema YCC-I está compuesto por cuatro embudos de resina plástica ligera, estando cada uno

dividido en parte superior y parte inferior. En función de las condiciones operativas, los embudos pue-

den unirse para formar un solo embudo largo o dividirse para crear un embudo corto. Este cambio se

realiza instantáneamente mediante un servomotor controlado eléctricamente, el cual gestiona la fun-

ción con tanta precisión que el piloto no se da cuenta de que está teniendo lugar.

A. Posición de descenso (admisión larga)

(rpm bajas a rpm medias)

B. Posición de ascenso (admisión corta)

(rpm altas)

⚠️ Fin de la Vista Previa Gratuita

¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?

Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora.

  • Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
  • 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
  • ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
  • 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
🎁 OFERTA ESPECIAL - 50% DE DESCUENTO

Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa

Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.

⭐ DESBLOQUEAR ACCESO VIP AHORA