2013
MANUAL DE SERVICIO
XTZ125E
1SB-F8197-S0
SAS20060
XTZ125E 2013
MANUAL DE SERVICIO
©2013 Yamaha Motor Co., Ltd.
Primera edición, junio 2013
Todos los derechos reservados.
Toda reproducción o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos.
SAS20071
IMPORTANTE
Este manual ha sido editado por Yamaha Motor Company, Ltd. principalmente para uso de los conce-
sionarios Yamaha y sus mecánicos cualificados. Resulta imposible incluir en un manual todos los co-
nocimientos de un mecánico. Por tanto, todo aquel que utilice esta publicación para efectuar
operaciones de mantenimiento y reparación de vehículos Yamaha debe poseer unos conocimientos
básicos de mecánica y de las técnicas para reparar este tipo de vehículos. Los trabajos de reparación
y mantenimiento realizados por una persona que carezca de tales conocimientos probablemente ha-
rán al vehículo inseguro y no apto para su utilización.
Yamaha Motor Company, Ltd. se esfuerza continuamente por mejorar todos sus modelos. Las modi-
ficaciones y los cambios significativos que se introduzcan en las especificaciones o en los procedi-
mientos se notificarán a todos los concesionarios autorizados Yamaha y, cuando proceda, se incluirán
en futuras ediciones de este manual.
NOTA
Los diseños y especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso.
SAS20081
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
En este manual, la información especialmente importante se distingue mediante las siguientes anota-
ciones.
Este es el símbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de un
posible peligro de daños personales. Respete todos los mensajes de
seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles daños perso-
nales o un accidente mortal.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, pue-
de ocasionar un accidente mortal o daños personales graves.
ATENCIÓN indica precauciones especiales que se deben adoptar para
evitar que el vehículo u otros bienes resulten dañados.
Una NOTA contiene información clave para facilitar o aclarar los procedi-
mientos.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
NOTA
SAS20090
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
El propósito de este manual es proporcionar al mecánico un medio de consulta cómodo y fácil de leer.
Contiene explicaciones exhaustivas de todos los procedimientos de montaje, desmontaje, desarmado,
armado, reparación y comprobación organizados paso a paso de forma secuencial.
• El manual está dividido en capítulos que a su vez se dividen en apartados. En la parte superior de
cada página, figura el título del apartado “1”.
• Los títulos de los subapartados “2” aparecen con una letra más pequeña que la del título del apartado.
• Al principio de cada apartado de desmontaje y desarmado se han incluido diagramas de despiece “3”
para facilitar la identificación de las piezas y aclarar los procedimientos.
• La numeración “4” en los diagramas de despiece se corresponde con el orden de los trabajos. Un
número indica un paso del procedimiento de desarmado.
• Los símbolos “5” indican las piezas que se deben lubricar o cambiar.
Ver “SIMBOLOGÍA”.
• Cada diagrama de despiece va acompañado de un cuadro de instrucciones “6” que indica el orden
de los trabajos, los nombres de las piezas, observaciones relativas a los trabajos, etc.
• Los trabajos “7” que requieren más información (como por ejemplo herramientas especiales y datos
técnicos) se describen de forma secuencial.
1
7
3
4
6
2
5
SAS20101
SIMBOLOGÍA
Para facilitar la comprensión de este manual se utilizan los siguientes símbolos.
NOTA
Los símbolos siguientes no se aplican a todos los vehículos.
SÍMBOLO
DEFINICIÓN
SÍMBOLO
DEFINICIÓN
Reparable con el motor montado
Aceite para engranajes
Líquido
Aceite de disulfuro de molibdeno
Lubricante
Líquido de frenos
Herramienta especial
Grasa para cojinetes de ruedas
Par de apriete
Grasa de jabón de litio
Límite de desgaste, holgura
Grasa de disulfuro de molibdeno
Régimen del motor
Grasa de silicona
Datos eléctricos
Aplicar sellador (LOCTITE®).
Aceite del motor
Cambiar la pieza por una nueva.
G
M
BF
B
T R
.
.
LS
M
S
LT
E
New
SAS20110
ÍNDICE
INFORMACIÓN GENERAL
1
ESPECIFICACIONES
2
COMPROBACIONES Y AJUSTES
PERIÓDICOS
3
CHASIS
4
MOTOR
5
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
6
SISTEMA ELÉCTRICO
7
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
8
1
INFORMACIÓN GENERAL
IDENTIFICACIÓN............................................................................................1-1
NÚMERO DE SERIE DEL BASTIDOR .....................................................1-1
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR ..........................................................1-1
INFORMACIÓN IMPORTANTE.......................................................................1-2
PREPARACIÓN PARA EL DESMONTAJE Y EL DESARMADO..............1-2
REPUESTOS ............................................................................................1-2
JUNTAS, JUNTAS DE ACEITE Y JUNTAS TÓRICAS .............................1-2
ARANDELAS DE SEGURIDAD/PLACAS DE BLOQUEO Y
PASADORES HENDIDOS .......................................................................1-3
COJINETES Y JUNTAS DE ACEITE........................................................1-3
ANILLOS ELÁSTICOS ..............................................................................1-3
INFORMACIÓN BÁSICA DE SERVICIO ........................................................1-4
FIJACIONES RÁPIDAS.............................................................................1-4
SISTEMA ELÉCTRICO .............................................................................1-5
HERRAMIENTAS ESPECIALES ....................................................................1-9
IDENTIFICACIÓN
1-1
SAS20130
IDENTIFICACIÓN
SAS1SB1001
NÚMERO DE SERIE DEL BASTIDOR
El número de serie del bastidor “1” está grabado
en el lado derecho del tubo de la columna de la
dirección.
SAS1SB1002
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR
El número de serie del motor “1” está grabado
en el cárter.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
1-2
SAS20180
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SAS20190
PREPARACIÓN PARA EL DESMONTAJE Y
EL DESARMADO
1. Antes de desmontar y desarmar un elemen-
to, elimine toda la suciedad, barro, polvo y
materiales extraños.
2. Utilice únicamente las herramientas y equipo
de limpieza apropiados.
Consultar “HERRAMIENTAS ESPECIALES”
en la página 1-9.
3. Cuando desarme un elemento, mantenga
siempre juntas las piezas amoldadas. Esto
incluye engranajes, cilindros, pistones y otras
piezas que se han ido “amoldando” durante
el desgaste normal. Las piezas amoldadas
siempre se deben reutilizar o sustituir en con-
junto.
4. Durante el desarmado, limpie todas las pie-
zas y colóquelas en bandejas en el mismo or-
den en que las ha desarmado. Esto agilizará
el montaje y facilitará la correcta colocación
de todas las piezas.
5. Mantenga todas las piezas apartadas de
cualquier fuente de combustión.
SAS20200
REPUESTOS
Utilice únicamente repuestos originales
Yamaha para todas las sustituciones. Utilice el
aceite y la grasa recomendados por Yamaha
para todas las operaciones de engrase. Otras
marcas pueden tener una función y aspecto si-
milares, pero inferior calidad.
SAS20210
JUNTAS, JUNTAS DE ACEITE Y JUNTAS
TÓRICAS
1. Cuando realice la revisión general del motor,
cambie todas las juntas, juntas de aceite y
juntas tóricas. Se deben limpiar todas las su-
perficies de las juntas, los labios de las juntas
de aceite y las juntas tóricas.
2. Durante el rearmado, aplique aceite a todas
las piezas de contacto y cojinetes y aplique
grasa a los labios de las juntas de aceite.
1. Aceite
2. Labio
3. Muelle
4. Grasa
INFORMACIÓN IMPORTANTE
1-3
SAS20220
ARANDELAS DE SEGURIDAD/PLACAS DE
BLOQUEO Y PASADORES HENDIDOS
Después del desmontar el elemento, cambie to-
das las arandelas de seguridad/placas de blo-
queo “1” y pasadores hendidos. Después de
apretar el perno o la tuerca con el par especifi-
cado, doble las lengüetas de bloqueo sobre una
superficie plana del perno o la tuerca.
SAS20230
COJINETES Y JUNTAS DE ACEITE
Instale los cojinetes “1” y las juntas de aceite “2”
de forma que las marcas o números del fabri-
cante queden a la vista. Cuando instale las jun-
tas de aceite, engrase los labios de las mismas
con una capa fina de grasa de jabón de litio.
Aplique abundante aceite a los cojinetes cuando
los monte, si procede.
ATENCIÓN
SCA13300
No haga girar el cojinete con aire comprimi-
do, ya que puede dañar sus superficies.
SAS20240
ANILLOS ELÁSTICOS
Antes de rearmar un elemento, revise cuidado-
samente todos los anillos elásticos y cambie los
que estén dañados o deformados. Cambie
siempre los clips de los pasadores de los pisto-
nes después de una utilización. Cuando colo-
que un anillo elástico “1”, verifique que el ángulo
con borde afilado “2” quede situado en posición
opuesta al empuje “3” que recibe el anillo.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SERVICIO
1-4
SAS30380
INFORMACIÓN BÁSICA DE
SERVICIO
SAS30390
FIJACIONES RÁPIDAS
Tipo remache
1. Extraer:
• Fijación rápida
NOTA
Para extraer la fijación rápida, empuje el pasa-
dor con un destornillador y tire de ella.
2. Instalar:
• Fijación rápida
NOTA
Para montar la fijación rápida, empuje el pasa-
dor de forma que sobresalga de la cabeza; se-
guidamente, introduzca la fijación en la pieza
que se debe sujetar y empuje el pasador hacia
dentro con un destornillador. Compruebe que el
pasador quede nivelado con la cabeza de la fija-
ción.
Tipo tornillo
1. Extraer:
• Fijación rápida
NOTA
Para extraer la fijación rápida, afloje el tornillo
con un destornillador y tire de ella.
2. Instalar:
• Fijación rápida
NOTA
Para instalar la fijación rápida, introdúzcala en la
pieza que se debe sujetar y apriete el tornillo.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SERVICIO
1-5
SAS30402
SISTEMA ELÉCTRICO
Manipulación de piezas eléctricas
ATENCIÓN
SCA16600
No desconecte nunca un cable de la batería
con el motor en marcha; de lo contrario, los
componentes eléctricos podrían resultar da-
ñados.
ATENCIÓN
SCA16751
Al desconectar los cables de la batería, ase-
gúrese de desconectar primero el cable ne-
gativo y luego el cable positivo. Si se
desconecta primero el cable positivo de la
batería y una herramienta o un elemento si-
milar entra en contacto con el vehículo, po-
dría generarse una chispa, lo que es
extremadamente peligroso.
NOTA
Si resulta difícil desconectar un cable de la bate-
ría debido al óxido en el terminal de la batería,
elimine el óxido con agua caliente.
ATENCIÓN
SCA16760
Asegúrese de conectar los cables de la bate-
ría a los terminales correctos de la misma. La
inversión de las conexiones de los cables de
la batería podría dañar los componentes
eléctricos.
ATENCIÓN
SCA16771
Al conectar los cables a la batería, asegúrese
de conectar primero el cable positivo y luego
el cable negativo. Si se conecta primero el
cable negativo de la batería y una herramien-
ta o un elemento similar entra en contacto
con el vehículo mientras se conecta el cable
positivo de la batería, podría generarse una
chispa, lo que es extremadamente peligroso.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SERVICIO
1-6
ATENCIÓN
SCA16610
Gire el interruptor principal a “OFF” antes de
desconectar o conectar un componente
eléctrico.
ATENCIÓN
SCA16620
Manipule los componentes eléctricos con
especial cuidado y evite golpes fuertes.
ATENCIÓN
SCA16630
Los componentes eléctricos son muy sensi-
bles y pueden resultar dañados por la electri-
cidad estática. Por tanto, no toque nunca los
terminales y mantenga los contactos lim-
pios.
NOTA
Cuando reinicie la ECU situando el interruptor
principal en “OFF”, debe esperar aproximada-
mente 5 segundos antes de volver a situar el in-
terruptor principal en “ON”.
Comprobación del sistema eléctrico
NOTA
Antes de comprobar el sistema eléctrico, verifi-
que si el voltaje de la batería es de 12 V como
mínimo.
ATENCIÓN
SCA14371
No introduzca nunca las sondas del compro-
bador en las ranuras de los terminales del
acoplador. Introduzca siempre las sondas
por el extremo opuesto “a” del acoplador,
con cuidado de no aflojar o dañar los cables.
¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?
Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora.
- ⚡ Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
- 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
- ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
- 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa
Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.