📥 ¿Necesitas el PDF Original?

Este manual online es difícil de leer. Compra el archivo PDF descargable para imprimirlo o verlo sin internet.

WS Comprar PDF Aquí
Vista Previa del Manual

MANUAL DE SERVICIO

5YM-F8197-SO

5YM-F8197-SO

5YM-F8197-SO

5YM-F8197-SO

5YM-F8197-SO

XTZ 125

MAR / 2003 - Yamaha Motor da Amazônia Ltda.

Departamento de Servicios Postventa

Todos los derechos reservados. Es prohibida

la copia o reproducción del contenido de este

manual sin autorización previa por escrito de

la Yamaha Motor da Amazônia Ltda.

Impreso en Brasil.

MANUAL DE SERVICIO

XTZ 125

El símbolo de alerta significa ATENCIÓN! ALERTA! SU

SEGURIDAD ESTÁ COMPROMETIDA!

No cumplir una instrucción de advertencia puede causar

accidentes graves y hasta la misma muerte del conductor del

vehículo, de un observador o de alguien que esté inspeccionando

o haciendo reparaciones en el vehículo.

Una instrucción de CUIDADO indica precauciones especiales que

deben tomarse para evitar daños al vehículo.

Una NOTA provee informaciones para aclarar o facilitar los

procedimientos.

PREFACIO

Este manual fue elaborado por YAMAHA MOTOR DA AMAZÔNIA LTDA. exclusivamente

para empleo de los concesionarios autorizados Yamaha y sus mecánicos calificados. Como

no es posible presentar todas las informaciones de mecánica en un manual único, se supone

que las personas que lean este manual con la finalidad de ejecutar mantenimiento y

reparaciones de las motocicletas Yamaha, posean un conocimiento básico de las conceptos

y procedimientos de mecánica inherentes a la tecnología de reparación de motocicletas.

Sin estos conocimientos cualquier tentativa de reparación o servicio en este modelo podrá

causar dificultades en su empleo y/o seguridad.

LA YAMAHA MOTOR DA AMAZÔNIA LTDA. hace esfuerzos para mejorar continuamente to-

dos los productos de su línea. Las modificaciones y alteraciones significativas de las

especificaciones o procedimientos serán informados a todos los concesionarios YAMAHA

y serán publicados en los locales correspondientes en las futuras ediciones de este manual.

NOTA:

El proyecto y las especificaciones de este modelo se sujetan a modificaciones sin aviso previo.

Las informaciones particularmente importantes están señaladas en este manual de la manera

siguiente:

V

NOTA:

INFORMACIONES IMPORTANTES

VADVERTENCIA

CUIDADO:

1. Se provee un diagrama de vista explotada 4 de fácil visualización para servicios de

desmontaje y montaje.

2. Números 5 indican la orden de los servicios en los diagramas de vista explotada. Un

número inserido en un círculo indica un paso de desmontaje.

3. Una explicación de los servicios y notas presentadas de una manera fácil de leer por

medio de símbolos 6 . La significación de cada símbolo se indica en la próxima página.

4. En el diagrama de vista explotada se encuentra un cuadro de instrucciones 7 que provee

la orden de los servicios, nombres de las piezas, notas, etc.

5. Para servicios que necesitan de mayores informaciones se provee un suplemento 8 de

formato paso a paso, adicionalmente al diagrama de vista explotada y al cuadro de instrucciones.

Este manual se compone de capítulos para las principales categorías de los temas. (Véase

“símbolos de ilustración”)

1º título 1 : Este es el título del capítulo con el símbolo ubicado en el rincón superior derecho de

cada página.

2º título 2 : Este título indica la seccíon de cada capítulo y se encuentra solamente en la primera

página de cada sección. Está ubicado en el rincón superior izquierdo de la página.

3ºtítulo 3 : Este título indica una subsección conteniendo instrucciones paso a paso y acompañada

de las ilustraciones correspondientes.

COMO USAR ESTE MANUAL

FORMATO DEL MANUAL

Para ayudar a identificar piezas y pasos de procedimientos hay diagramas de vista explotada

en el comienzo de cada sección de desmontaje y montaje.

DIAGRAMAS DE VISTA EXPLOTADA

1

2

3

4

5

6

7

8

Los símbolos ilustrativos desde 1 hasta

8 están designados según la tabla al lado

para indicar los números y contenido de

los capítulos.

SÍMBOLOS ILUSTRATIVOS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

2 0

2 2

17

19

2 1

18

INFO

GEN

ESPEC

MOTOR

INSP

AJUS

1

2

3

4

5

6

7

8

Informaciones generales

Especificaciones

Inspección periódica y ajustes

Motor

Carburación

Chasis

Sistema eléctrico

Localización de problemas

ELÉCT

CHAS

CARB

?

PROB

Aplicar substancia trabante ( LOCTITE® )

Aplicar aceite de motor

Aplicar aceite de engranaje

Aplicar aceite de disulfuro de molibdeno

Aplicar grasa para rodamiento de rueda

Aplicar grasa con base de jabón de litio

Aplicar grasa con base de disulfuro de

molibdeno

Los símbolos ilustrativos desde F hasta L en

los diagramas de vista explotada indican los

tipos de lubricantes y los puntos de

lubricación donde deben aplicarse.

F

G

H

I

J

K

L

Enterar con liga

Lubricante

Herramienta especial

Apretar con torquímetro

Límite de desgaste, juego

Rotación del motor

, V, A

Los símbolos ilustrativos desde 9 hasta E

son empleados para identificar las

especificaciones publicadas en el texto.

9

0

A

B

C

D

E

INFORMACIONES GENERALES

ESPECIFICACIONES

INSPECCÍON PERIÓDICA Y

AJUSTES

INSPECCÍON DEL MOTOR

CARBURACIÓN

CHASIS

SISTEMA ELÉCTRICO

LOCALIZACIÓN DE

PROBLEMAS

INFO

GEN

ESPEC

MOTOR

CARB

CHAS

ELÉCT

PROB

INSP

AJUS

1

2

3

4

5

6

7

8

INDICE

?

1-1

INFO

GEN

CAPÍTULO 1

INFORMACIONES GENERALES

IDENTIFICACIÓN DE LA MOTOCICLETA ................................................. 1-2

NÚMERO DEL CHASIS ........................................................................ 1-2

NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR ...................................................... 1-2

INFORMACIONES IMPORTANTES ........................................................... 1-3

PREPARACIÓN PARA REMOCIÓN Y DESMONTAJE ....................... 1-3

REPUESTOS ......................................................................................... 1-4

JUNTAS, ANILLOS DE RETENCIÓN Y O-RINGS.............................. 1-4

ARANDELAS TRABA/ESPACIADORES Y CONTRAESPIGAS ......... 1-4

RODAMIENTOS Y ANILLOS DE RETENCIÓN.................................. 1-4

ANILLOS TRABA .................................................................................. 1-5

HERRAMIENTAS ESPECIALES .................................................................. 1-5

1-2

INFO

GEN

NOTA:

IDENTIFICACIÓN DE LA MOTOCICLETA

INFORMACIONES GENERALES

IDENTIFICACIÓN DE LA MO-

TOCICLETA

NÚMERO DEL CHASIS

El número de serie del chasis 1 y ano del

fabricación 2 se encuentra estampado en

el tubo de la columna de dirección de la mo-

tocicleta.

NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR

El número de serie del motor 1 se encuentra

marcado en la carcaza LD.

El proyecto y las especificaciones se sujetan

a modificaciones sin aviso previo.

1-3

INFO

GEN

INFORMACIONES IMPORTANTES

INFORMACIONES IMPORTANTES

PREPARACIÓN PARA REMOCIÓN

Y DESMONTAJE

1. Remueva toda la suciedad, lama, polvo y

otros materiales extraños antes de la

remoción y desmontaje.

2. Use herramientas y equipamientos de

limpieza apropiados.

Véase “HERRAMIENTAS ESPECIALES”.

3. Al desmontar la motocicleta mantenga

siempre piezas emparejadas juntas. Eso

incluye engranajes, cilindros, pistones y

otras piezas sometidas a desgaste natu-

ral en parejas. Piezas emparejadas

siempre

deben

remontarse

o

reemplazarse en conjunto.

4. Mientras desmonte la motocicleta, limpie

todas las piezas y póngalas en bandejas

en el orden del desmontaje. Eso acelera-

rá el montaje y permitirá la instalación

correcta de todas las piezas.

5. Mantenga todas las piezas lejos de

cualquier foco de fuego.

1-4

INFO

GEN

INFORMACIONES IMPORTANTES

REPUESTOS

1. Use solamente repuestos genuinos

Yamaha. Para todas las tareas de

lubricación use aceites y grasas recomen-

dados por Yamaha. Otras marcas pueden

parecer similares en su función y aspec-

to, pero son inferiores en la calidad.

CUIDADO:

JUNTAS, ANILLOS DE RETENCIÓN

Y O-RINGS

1. Reemplace todas las juntas, anillos de

retención y O-rings al revisar el motor. To-

das las superficies que reciben juntas,

labios de anillos de retención y O-rings

deben limpiarse.

2. Aplique aceite en todas las piezas

emparejadas y rodamientos durante el

montaje. Aplique grasa en los labios de

los anillos de retención.

ARANDELAS TRABA/ESPACIADORES

Y CONTRAESPIGAS

1. Después de sacarlas, reemplace todas

lasarandelastraba/espaciadore1

ycontraespigas. Doble los bordes

trabantes, ajustándolos a las superficies

planas del tornillo o tuerca después del

apriete con el torque especificado.

RODAMIENTOS Y ANILLOS DE

RETENCIÓN

1. Instale rodamientos y anillos de retención

de tal manera que las marcas del fabri-

cante se queden visibles. Al instalar

anillos de retención, aplique una capa del-

gada de grasa liviana con base de jabón

de litio en sus labios. Si es el caso, apli-

que aceite con abundancia al instalar

rodamientos.

No emplear aire comprimido para secar los

rodamientos. Eso causará daños a las

superficies del rodamiento.

1-5

INFO

GEN

INFORMACIONES IMPORTANTES

HERRAMIENTAS ESPECIALES

Las herramientas especiales siguientes son

necesarias para el montaje y para un reglaje

completo y exacto. Emplee solamente

herramientas especiales apropiadas; así,

evitará daños causados por el empleo de

herramientas inadecuadas o de técnicas

improvisadas.

ANILLOS TRABA

1. Examine cuidadosamente todos los

anillos traba antes del montaje.

Reemplace siempre las trabas del bulón

después de cada uso. Reemplace anillos

traba deformados. Al instalar un anillo

traba 1, asegúrese de que el borde

afilado 2 se quede en el lado opuesto al

de la fuerza 3 que sobre el se aplica.

Véase la figura al lado.

4 Eje

1. 90890-01304

Extractor del bulón

Esta herramienta es empleada para remover

el bulón.

2. 90890-01701

Sostenedor del rotor

Esta herramienta es empleada para sujetar

la volante del magneto al remover o instalar

su tuerca de fijación.

3. 90890-01862

Extractor del magneto

Esta herramienta es empleada para remover

el volante del magneto.

1-6

INFO

GEN

HERRAMIENTAS ESPECIALES

4. 90890-04086-09

Sostenedor del embrague

Esta herramienta es empleada para sujetar

el cubo del embrague al instalarse o

removerse la tuerca de su eje.

5. 90890-01135

Extractor del cigüeñal

Esta herramienta es empleada para separar

el cigüeñal de la carcaza.

6. 90890-01084-09

Extractor de golpe

90890-01085

Tornillo del extractor de golpe

Estas herramientas son empleadas al

instalarse o removerse el eje del balancín.

7. 90890-01253

Compresor del resorte de válvula

Esta herramienta es empleada para

instalarse y removerse los conjuntos de los

resortes de válvulas.

8. 90890-01311-09

Ajustador de juego de válvula

Esta herramienta es empleada para ajustar

los juegos de las válvulas.

1-7

INFO

GEN

HERRAMIENTAS ESPECIALES

9. 90890-01274 1 Instalador del cigüeñal

90890-01275 2 Tornillo

90890-01278 3 Adaptador

90890-04881 4 Espaciador

Esta herramienta es empleada para instalar

el cigüeñal.

10.90890-03079

Calibre de espesores

Esta herramienta es empleada para medir

juegos.

11.90890-01268

Llave para tuerca corona

Esta herramienta es empleada para sacar la

tuerca del manubrio.

12.90890-01286

Extractor de la espiga de la cadena

Esta herramienta es empleada para

montarse y desmontarse la cadena de

transmisión.

13.90890-01897

Extractor de rodamiento y del engranaje

Esta herramienta es empleada para remover

la engranaje del mando de cingüeñal.

1-8

INFO

GEN

HERRAMIENTAS ESPECIALES

1

2

14.90890-01326 1

Llave T

90890-01294 2

Adaptador

Esta herramienta es empleada para soltar y

apretar el tornillo de fijación del vástago de

la horquilla delantera.

15.90890-01367-09 1

Extractor de golpe

90890- 01370-09 2

Adaptador

Estas herramientas son empleadas al

instalarse el anillo de retención de la

horquilla.

16.90890-06760

Tacómetro

Esta herramienta es empleada para controlar

la rotación del motor.

17.90890-03141

Lampara estroboscópica

Esta herramienta sirve para controlar el

punto de ignición.

18.90890-03112

Multitester

Este equipamiento es empleado para pruebas

en el sistema eléctrico.

1-9

INFO

GEN

HERRAMIENTAS ESPECIALES

19.90890-3081

Medidor de compresión del motor

Este medidor es empleado para medir la

compresión del motor.

20.90890-06754

Probador dinámico de chispas

Este instrumento es necesario para

chequear los componentes del sistema de

ignición.

21.90890-01215

Pegante Yamaha

Este pegante es empleado para cerrar las

carcazas.

22.90890-01312

Medidor del nivel de combustible

Este medidor es empleado para medir el nivel

de combustible en la cuba del carburador.

23.90890-06535

Extractor del rodamiento 1

90890-06501

Soporte 2

90890-06538

Apoyo 3

Esta herramienta es empleada para remover

el rodamiento.

1

2

3

⚠️ Fin de la Vista Previa Gratuita

¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?

Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora.

  • Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
  • 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
  • ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
  • 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
🎁 OFERTA ESPECIAL - 50% DE DESCUENTO

Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa

Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.

⭐ DESBLOQUEAR ACCESO VIP AHORA