📥 ¿Necesitas el PDF Original?

Este manual online es difícil de leer. Compra el archivo PDF descargable para imprimirlo o verlo sin internet.

WS Comprar PDF Aquí
Vista Previa del Manual

2016

SZ15RR

B39-F8197-S0

MANUAL DE SERVICIO

SAS20040

SZ15RR

MANUAL DE SERVICIO

©2015 Yamaha Motor Co., Ltd.

Primera edición, julio 2015

Todos los derechos reservados.

Toda reproducción o uso no autorizado

sin el consentimiento escrito de

Yamaha Motor Co., Ltd.

quedan explícitamente prohibidos.

SAS20071

IMPORTANTE

Este manual ha sido editado por Yamaha Motor Company, Ltd. princizpalmente para uso de los

concesionarios Yamaha y sus mecánicos cualificados. Dado que no es posible incluir todos los

conocimientos de un mecánico en un manual, Por tanto, todo aquel que utilice esta publicación para

efectuar operaciones de mantenimiento y reparación de vehículos Yamaha debe poseer unos

conocimientos básicos de mecánica y de las técnicas para reparar este tipo de vehículos. Los trabajos

de reparación y mantenimiento realizados por una persona que carezca de tales conocimientos

pueden afectar a la seguridad y la aptitud del vehículo para su utilización.

Yamaha Motor Company, Ltd. se esfuerza continuamente por mejorar todos sus modelos.

Las modificaciones y los cambios significativos que se introduzcan en las especificaciones o en los

procedimientos se notificarán a todos los concesionarios autorizados Yamaha y, cuando proceda, se

incluirán en futuras ediciones de este manual.

NOTA

Los diseños y especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso.

SAS20081

INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL

En este manual, la información de especial importancia se destaca mediante las siguientes

anotaciones.

Este es el símbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de la

posibilidad de sufrir daños personales. Respete todos los mensajes

de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles daños

personales o un accidente mortal.

ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse,

puede ocasionar un accidente mortal o daños personales graves.

ATENCIÓN indica precauciones especiales que se deben adoptar

para evitar que el vehículo u otros bienes resulten dañados.

Una NOTA contiene información clave para facilitar o aclarar los

procedimientos.

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

NOTA

SAS20091

CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL

El propósito de este manual es proporcionar al mecánico un medio de consulta cómodo y fácil de leer.

Contiene explicaciones exhaustivas de todos los procedimientos de montaje, desmontaje, desarmado,

armado, reparación y comprobación organizados paso a paso de forma secuencial.

• El manual está dividido en capítulos que a su vez se dividen en apartados. En la parte superior de

cada página figura el título del apartado “1”.

• Los títulos de los subapartados “2” aparecen con una letra más pequeña que la del título del apartado.

• Al principio de cada apartado de desmontaje y desarmado se han incluido diagramas de despiece “3”

para facilitar la identificación de las piezas y aclarar los procedimientos.

• La numeración “4” en los diagramas de despiece se corresponde con el orden de los trabajos. Un

número indica un paso del procedimiento de desarmado.

• Los símbolos “5” indican piezas que se deben lubricar o cambiar.

Ver “SIMBOLOGÍA”.

• Cada diagrama de despiece va acompañado de un cuadro de instrucciones “6” que indica el orden

de los trabajos, los nombres de las piezas, observaciones relativas a los trabajos, etc.

• Los trabajos “7” que requieren más información (como por ejemplo herramientas especiales y datos

técnicos) se describen de forma secuencial.

EMBRAGUE

SAS25061

EMBRAGUE

Desmontaje de la tapa de embrague

Orden

Trabajo/piezas a desmontar

Ctd.

Observaciones

Aceite del motor

Vaciar.

Ver “CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR”

en la página 3-11.

.r

a

tc

e

n

o

c

s

e

D

1

e

u

g

a

r

b

m

e

e

d

elb

a

C

1

6

1

Z

S

1

e

u

q

n

a

rr

a

e

d

la

d

e

p

le

d

a

c

n

ala

P

2

1

e

tie

c

a

e

d

o

rtlif le

d

a

p

a

T

3

4

Tapa del elemento de la junta

1

1

e

tie

c

a

e

d

o

rtli

F

5

1

e

u

g

a

r

b

m

e

e

d

a

p

a

T

6

1

e

u

g

a

r

b

m

e

e

d

a

p

a

t

al

e

d

a

t

n

u

J

7

2

o

d

a

rt

n

e

c

e

d

ajiv

al

C

8

2

e

tie

c

a

e

d

a

t

n

u

J

9

Para el montaje, siga el orden inverso al de

desmontaje.

EMBRAGUE

5-45

SAS25070

DESMONTAJE DEL EMBRAGUE

1. Enderece la pestaña de la arandela de

seguridad.

2. Aflojar:

• Tuerca del resalte del embrague “1”

NOTA

Mientras sujeta el resalte de embrague “2” con

el sujetador de buje del embrague “3”, afloje la

tuerca del resalte de embrague.

SAS25100

COMPROBACIÓN DE LAS PLACAS DE

FRICCIÓN

El procedimiento siguiente es válido para todas

las placas de fricción.

1. Comprobar:

• Placa de fricción

Daños/desgaste Cambiar el conjunto de

placas de fricción.

2. Medir:

• Espesor de los discos de fricción

Fuera del valor especificado Cambiar el

conjunto de las placas de fricción.

NOTA

Mida el espesor del disco de fricción en cuatro

puntos con un pie de rey “1”.

NOTA

El espacio “a” del disco de fricción 1 es menor

que el espacio “b” del disco de fricción 2.

SAS25110

COMPROBACIÓN DE LOS DISCOS DE

EMBRAGUE

El procedimiento siguiente es válido para todos

los discos de embrague.

1. Comprobar:

• Disco de embrague

Daños Cambiar el conjunto de discos de

embrague.

2. Medir:

• Espesor de los discos de embrague (con un

pie de rey “1”)

• Alabeo del disco de embrague

(con una placa de superficie y una galga de

espesores “1”)

Fuera del valor especificado Cambiar el

conjunto de discos de embrague.

Sujetador de buje de embrague

YSST-733

Espesor del disco de fricción 2

2.90–3.10 mm (0.114 – 0.122 in)

Límite de desgaste

2.80 mm (0.1102 in)

Espesor del disco de fricción 1

2.90–3.10 mm (0.114 – 0.122 in)

Límite de desgaste

2.80 mm (0.1102 in)

2

1

3

A. Disco de fricción 1

B. Disco de fricción 2

a. El espacio entre el material del forro del disco

de fricción 1.

b. El espacio entre el material del forro del disco

de fricción 2.

b

a

A

B

5-42

1

7

3

4

6

2

5

SAS20101

SIMBOLOGÍA

Para facilitar la comprensión de este manual se utilizan los siguientes símbolos.

NOTA

Los símbolos siguientes no se aplican a todos los vehículos.

SÍMBOLO

DEFINICIÓN

SÍMBOLO

DEFINICIÓN

Reparable con el motor montado

Aceite para engranajes

Líquido

Aceite de disulfuro de molibdeno

Lubricante

Líquido de frenos

Herramienta especial

Grasa para cojinetes de ruedas

Par de apriete

Grasa de jabón de litio

Límite de desgaste, holgura

Grasa de disulfuro de molibdeno

Régimen del motor

Grasa de silicona

Datos eléctricos

Aplicar sellador (LOCTITE®).

Aceite del motor

Cambiar la pieza por una nueva.

G

M

BF

B

T R

.

.

LS

M

S

LT

E

New

SAS20110

ÍNDICE

INFORMACIÓN GENERAL

1

ESPECIFICACIONES

2

COMPROBACIONES Y AJUSTES

PERIÓDICOS

3

CHASIS

4

MOTOR

5

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

6

SISTEMA ELÉCTRICO

7

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

8

1

INFORMACIÓN GENERAL

IDENTIFICACIÓN............................................................................................1-1

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO ...................................1-1

NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR ..........................................................1-1

INFORMACIÓN IMPORTANTE.......................................................................1-2

PREPARACIÓN PARA EL DESMONTAJE Y EL DESARMADO..............1-2

REPUESTOS ............................................................................................1-2

JUNTAS, JUNTAS DE ACEITE Y JUNTAS TÓRICAS .............................1-2

ARANDELAS DE SEGURIDAD/PLACAS Y PASADORES

HENDIDOS...............................................................................................1-2

COJINETES Y JUNTAS DE ACEITE ........................................................1-3

ANILLOS ELÁSTICOS ..............................................................................1-3

PIEZAS DE GOMA ....................................................................................1-3

COMPROBACIÓN DE LAS CONEXIONES....................................................1-4

HERRAMIENTAS ESPECIALES ....................................................................1-9

INFORMACIÓN BÁSICA DE SERVICIO ........................................................1-4

FIJACIONES RÁPIDAS............................................................................. 1-4

SISTEMA ELÉCTRICO ............................................................................. 1-5

IDENTIFICACIÓN

1-1

SAS20130

IDENTIFICACIÓN

SAS20140

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL

VEHÍCULO

El número de identificación del vehículo “1” está

grabado en el lado derecho del tubo de la

columna de la dirección.

SAS20160

NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR

El número de serie del motor “1” está grabado

en el lado izquierdo del cárter.

NOTA

Los diseños y especificaciones pueden ser

modificados sin previo aviso.

1

INFORMACIÓN IMPORTANTE

1-2

SAS20180

INFORMACIÓN IMPORTANTE

SAS20190

PREPARACIÓN PARA EL DESMONTAJE Y

EL DESARMADO

1. Antes de desmontar y desarmar un

elemento, elimine toda la suciedad, barro,

polvo y materiales extraños.

2. Utilice únicamente las herramientas y el

equipo de limpieza apropiados.

Ver “HERRAMIENTAS ESPECIALES” en la

página 1-5.

3. Cuando desarme un elemento, mantenga

siempre juntas las piezas amoldadas. Esto

incluye engranajes, cilindros, pistones y otras

piezas que se han ido “amoldando” durante

el desgaste normal. Las piezas amoldadas

siempre se deben reutilizar o sustituir en

conjunto.

4. Durante el desarmado, limpie todas las

piezas y colóquelas en bandejas en el mismo

orden en que las ha desarmado. Esto

agilizará el armado y facilitará la correcta

colocación de todas las piezas.

5. Mantenga todas las piezas apartadas de

cualquier fuente de combustión.

SAS20200

REPUESTOS

Utilice únicamente repuestos originales

Yamaha para todas las sustituciones. Utilice el

aceite y la grasa recomendados por Yamaha

para todas las operaciones de engrase. Otras

marcas pueden tener una función y aspecto

similares, pero inferior calidad.

SAS20210

JUNTAS, JUNTAS DE ACEITE Y JUNTAS

TÓRICAS

1. Cuando realice la revisión general del motor,

cambie todas las juntas, juntas de aceite y

juntas tóricas. Deben limpiarse todas las

superficies de las juntas, las juntas tóricas y

los rebordes de las juntas de aceite.

2. Cuando vuelva a armarlas, aplique aceite a

todas las piezas de contacto y cojinetes y

aplique grasa a los labios de las juntas de

aceite.

SAS20220

ARANDELAS DE SEGURIDAD/PLACAS Y

PASADORES HENDIDOS

Después del desmontaje, cambie todas las

arandelas de seguridad/placas de bloqueo “1” y

los pasadores hendidos. Después de apretar el

perno o la tuerca con el par especificado, doble

las lengüetas de bloqueo sobre una superficie

plana del perno o la tuerca.

1. Aceite

2. Reborde

3. Muelle

4. Grasa

INFORMACIÓN IMPORTANTE

1-3

SAS20230

COJINETES Y JUNTAS DE ACEITE

Instale los cojinetes “1” y las juntas de aceite “2”

de forma que las marcas o números del

fabricante queden a la vista. Cuando instale las

juntas de aceite, engrase los rebordes de estas

con una capa fina de grasa de jabón de litio.

Aplique abundante aceite a los cojinetes cuando

los monte, si procede.

ATENCIÓN

SCA13300

No haga girar con aire comprimido el

cojinete, ya que las superficies de este

resultarán dañadas.

SAS20240

ANILLOS ELÁSTICOS

Antes de rearmar un elemento, revise

cuidadosamente todos los anillos elásticos y

cambie los que estén dañados o deformados.

Cambie siempre los clips del pasador del pistón

después de una utilización. Cuando coloque un

anillo elástico “1”, verifique que el ángulo con

borde afilado “2” quede situado en posición

opuesta al empuje “3” que recibe el anillo.

SAS1MC1085

PIEZAS DE GOMA

Compruebe si las piezas de goma presentan

deterioro durante la r evisión. Algunas piezas

de goma son sensibles a la gasolina, el aceite

inflamable, la grasa, etc. No permita que estas

piezas entren en contacto con productos que

no sean los especificados.

1-4

SAS30380

INFORMACIÓN BÁSICA DE

ERVICIO

SAS30390

FIJACIONES RÁPIDAS

Tipo remache

1. Extraer:

• Fijación rápida

NOTA

Para extraer la fijación rápida, empuje el

pasador con un des tornillador y tire de l a

fijación.

2. Montar:

• Fijación rápida

NOTA

Para instalar la fijación rápida, empuje el

pasador de f orma que sobresalga de l a

cabeza; seguidamente, introduzca la fi jación

en la pi eza que se debe fi

jar y empuje el

pasador hacia dentro con un dest ornillador.

Compruebe que el pasador quede ni velado

con la cabeza de la fijación.

Tipo tornillo

1. Extraer:

• Fijación rápida

NOTA

Para extraer la fijación rápida, afloje el tornillo

con un destornillador y tire de la fijación.

2. Montar:

• Fijación rápida

NOTA

Para instalar la fijación rápida, introdúzcala en

la pieza que se debe fijar y apriete el tornillo.

INFORMACIÓN BÁSICA DE SERVICIO

INFORMACIÓN BÁSICA DE SERVICIO

1-5

SAS30402

SISTEMA ELÉCTRICO

Manipulación de piezas eléctricas

SCA16600

ATENCIÓN

No desconecte nunca un cable de la batería

con el motor en marcha; de lo contrario, los

componentes eléctricos podrían resultar

dañados.

SCA16751

ATENCIÓN

Al desconectar los cables de la batería,

asegúrese de desconectar primero el cable

negativo y luego el cable positivo. Si se

desconecta primero el cable positivo de la

batería y una herramienta o un elemento

similar entra en contacto con el vehículo,

se

puede

producir

una

chispa

extremadamente peligrosa.

NOTA

Si resulta difícil desconectar un cable de la

batería debido al óxido en el terminal de l a

batería, elimine el óxido con agua caliente.

SCA16760

ATENCIÓN

Verifique que los cables de la batería

queden

conectados

a

los

terminales

correctos. La inversión de las conexiones

de los cables de la batería podría dañar los

componentes eléctricos.

SCA16771

ATENCIÓN

Al conectar los cables a la batería, conecte

primero el cable positivo y luego el cable

negativo. Si se conecta primero el cable

negativo de la batería y una herramienta o

un elemento similar entra en contacto con

el vehículo mientras se está conectando el

cable positivo, se puede producir una

chispa extremadamente peligrosa.

SCA16610

ATENCIÓN

Gire el interruptor principal a “OFF” antes

de desconectar o conectar un componente

eléctrico.

INFORMACIÓN BÁSICA DE SERVICIO

1-6

SCA16620

ATENCIÓN

Manipule los componentes eléctricos con

especial cuidado y evite golpes fuertes.

SCA16630

ATENCIÓN

Los componentes eléctricos son muy

sensibles y pueden resultar dañados por la

electricidad estática.

Por tanto, no toque nunca los terminales y

mantenga los contactos limpios.

NOTA

Cuando reinicie la ECU girando el interruptor

principal

a

“OFF”,

debe

esperar

aproximadamente 5 segundos antes de volver

a girarlo a “ON”.

Comprobación del sistema eléctrico

NOTA

Antes de c omprobar el sistema eléctrico,

verifique si el voltaje de la batería es de 12 V

como mínimo.

SCA14371

ATENCIÓN

No introduzca nunca las sondas del

comprobador en las ranuras de los

terminales

del

acoplador.

Introduzca

siempre las sondas por el extremo opuesto

“a” del acoplador, con cuidado de no

aflojar o dañar los cables.

SCA16640

ATENCIÓN

En el caso de los acopladores estancos al

agua, no introduzca nunca las sondas del

comprobador

directamente

en

el

acoplador.

Cuando

realice

cualquier

comprobación con un acoplador estanco,

utilice el mazo de cables de prueba

especificado o un mazo de cables de

prueba adecuado de los que se obtienen en

el comercio.

a

⚠️ Fin de la Vista Previa Gratuita

¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?

Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora.

  • Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
  • 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
  • ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
  • 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
🎁 OFERTA ESPECIAL - 50% DE DESCUENTO

Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa

Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.

⭐ DESBLOQUEAR ACCESO VIP AHORA