XT1200ZE
XT1200ZE
Super Ténéré ABS
BP9-28199-S1
MOTOCICLETA
manual atentamente antes de
vehículo.
de conformidad:
te, YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd declara que el tipo de
eléctrico, INMOVILIZADOR, 2BS-00 es conforme con la Directiva
pleto de la declaración UE de conformidad está disponible en la di-
net siguiente:
l.yamaha-motor.com/eu_doc/
cuencia: 134.2 kHz
xima de radiofrecuencia: 49.0 [dBμV/m]
OTOR ELECTRONICS Co., Ltd
Mori-machi, Shuchi-Gun, Shizuoka, 437-0292 Japón
OTOR EUROPE N.V.
an 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Países Bajos
ropietario no solo le enseñará cómo utilizar, revisar y mantener su motocicleta,
cómo protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su
en las mejores condiciones posibles. Si necesita cualquier aclaración adicio-
en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la segu-
rimero!
ora constantemente el diseño y la calidad de sus productos. Por tanto, aunque
contiene la información más actual en el momento de imprimirse, pueden
ñas discrepancias entre su motocicleta y este manual. Si necesita cualquier
lativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
RTENCIA
SWA10032
nual atentamente y en su totalidad antes de utilizar esta motocicleta.
las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
SAU10201
p
j
guridad que siguen a este símbolo para evitar po-
sibles daños personales o un accidente mortal.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, puede ocasionar un acciden-
te mortal o daños personales graves.
ATENCIÓN indica precauciones especiales que se
deben adoptar para evitar que el vehículo u otros
bienes resulten dañados.
NOTA proporciona información clave para facilitar o
clarificar los procedimientos.
XT1200ZE
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2019 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edición, agosto 2018
Todos los derechos reservados.
Toda reproducción o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en Japón.
RTENCIA
N
de los instrumentos y
........................................3-1
movilizador .....................3-1
principal/Bloqueo de la
n ......................................3-2
cadoras y luces de
........................................3-3
egulador de velocidad .....3-6
multifunción.....................3-9
modo de conducción) ....3-22
es del manillar ..............3-22
embrague....................3-24
ambio ...........................3-25
l freno ...........................3-25
reno...............................3-26
......................................3-27
e control de tracción .....3-28
depósito de gasolina....3-29
......................................3-30
esbordamiento del
o de gasolina .................3-32
r ....................................3-32
el conductor...................3-33
a altura del asiento del
or ..................................3-34
.....................................3-36
a suspensión delantera
a.....................................3-37
pajes ..............................3-41
de la correa del
.....................................3-42
orriente continua
......................................3-43
ateral ............................3-44
e corte del circuito de
do..................................3-44
Consejos para reducir el consumo
de gasolina ..................................5-4
Rodaje del motor ............................5-5
Estacionamiento .............................5-5
Mantenimiento y ajustes
periódicos .........................................6-1
Juego de herramientas ...................6-2
Cuadros de mantenimiento
periódico......................................6-3
Cuadro de mantenimiento
periódico del sistema de
control de emisiones ...................6-3
Cuadro general de mantenimiento
y engrase.....................................6-4
Desmontaje y montaje de los
carenados....................................6-8
Comprobación de las bujías.........6-10
Bombona ......................................6-11
Aceite del motor............................6-12
Por qué Yamalube ........................6-15
Aceite del engranaje final..............6-15
Líquido refrigerante.......................6-17
Filtro de aire..................................6-19
Comprobación del ralentí del
motor .........................................6-19
Comprobación del juego libre del
puño del acelerador ..................6-20
Holgura de las válvulas.................6-20
Neumáticos...................................6-21
Ruedas de radios..........................6-24
Maneta de embrague....................6-24
Comprobación del juego libre de
la maneta del freno....................6-25
Interruptores de la luz de freno ....6-25
Comprobación de las pastillas de
freno delantero y trasero ...........6-26
Comprobación del líquido de
freno ..........................................6-27
ión y engrase de las
de freno y
e.................................. 6-29
y engrase del
central y el caballete
................................... 6-30
los pivotes del
e................................. 6-30
ión de la horquilla
................................... 6-31
ión de la dirección..... 6-31
ión de los cojinetes
das............................. 6-32
................................... 6-32
fusibles....................... 6-34
una bombilla del
................................... 6-35
a bombilla de una
sición .......................... 6-37
mitencia y luz de
to trasero.................... 6-39
una bombilla de la luz
rícula........................... 6-39
ón de averías............... 6-40
identificación de
................................... 6-41
lmacenamiento de la
..................................... 7-1
relativa al color mate ... 7-1
..................................... 7-1
iento............................. 7-4
ones.............................. 8-1
para el consumidor .... 9-1
e identificación.............. 9-1
e diagnóstico................ 9-2
1-1
etas son vehículos de dos rue-
d de su uso y funcionamiento
a aplicación de las técnicas de
apropiadas, así como de la ha-
conductor. Todo conductor
er los requisitos siguientes an-
cir esta motocicleta.
r instrucciones completas de
nte competente sobre todos
ectos del funcionamiento de la
cleta.
ar las advertencias y los requi-
mantenimiento que se indican
esente Manual del propietario.
r una formación cualificada en
icas de conducción seguras y
das.
r un servicio técnico profesio-
ún se indica en el presente Ma-
el propietario o cuando las
ones mecánicas así lo requie-
conduzca una motocicleta sin
ación o la instrucción adecua-
alice un curso de formación.
cipiantes deben recibir forma-
r parte de un instructor titula-
ngase en contacto con un
onario autorizado de motoci-
ara obtener información sobre
sos de formación más cerca-
u zona.
n la conducción
comprobaciones previas cada
a utilizar el vehículo para estar
ue se encuentra en condicio-
La mayor parte de los accidentes de
tráfico entre coches y motocicletas se
deben al hecho de que el conductor
del coche no ha detectado ni recono-
cido a la motocicleta. Muchos acci-
dentes se han producido porque el
conductor del coche no ha visto la
motocicleta. Una medida muy eficaz
para reducir las posibilidades de este
tipo de accidente es el hacerse bien
visible.
Por tanto:
• Lleve una chaqueta de color brillan-
te.
• Sea especialmente prudente al
aproximarse a cruces y pasarlos, ya
que los cruces son los lugares en
los que se producen accidentes de
motocicleta con mayor frecuencia.
• Circule por donde los otros con-
ductores puedan verle. Evite per-
manecer en los ángulos sin visión
de otros conductores.
• Nunca realice el mantenimiento de
una motocicleta sin los conoci-
mientos adecuados. Póngase en
contacto con un concesionario au-
torizado de motocicletas para que
le informe acerca del mantenimien-
to básico de la motocicleta. Única-
mente
el
personal
certificado
puede llevar a cabo determinados
tipos de mantenimiento.
En muchos accidentes están implica-
dos conductores inexpertos. De he-
cho, muchos conductores que han
1-2
El hecho de permanecer
de sus límites le ayudará a
un accidente.
omendamos que practique
lugar donde no haya tráfico
que se haya familiarizado
etamente con la motocicleta
s sus mandos.
accidentes se han debido a
del conductor de la motoci-
error típico consiste en abrir-
siado en una curva a causa
so de velocidad o el subviraje
de ladeo insuficiente para la
d).
te siempre el límite de veloci-
no circule nunca más rápido
que resulte adecuado según
do de la calzada y el tráfico.
siempre antes de girar o
ar de carril. Cerciórese de
s otros conductores puedan
ra del conductor y del pasa-
mportante para poder mante-
ntrol adecuado.
mantener el control de la mo-
ta durante la marcha, el con-
debe mantener ambas
en el manillar y ambos pies
estriberas.
ajero debe sujetarse siempre
ductor, a la correa del asiento
sidero con las dos manos y
ner ambos pies en las estri-
del pasajero. No lleve nunca
asajero que no pueda mante-
memente ambos pies en las
ras.
ridad es esencial en la prevención o reduc-
ción de las lesiones en la cabeza.
Utilice siempre un casco homologa-
do.
Utilice una máscara o gafas. El viento
en los ojos sin proteger puede reducir
la visión y retrasar la percepción de un
peligro.
El uso de una chaqueta, botas, panta-
lones y guantes resistentes, etc., re-
sulta eficaz para prevenir o reducir las
abrasiones o laceraciones.
No lleve nunca prendas amplias que
puedan engancharse en los mandos,
las estriberas o en las ruedas y provo-
car lesiones o un accidente.
Utilice siempre ropa protectora que le
cubra las piernas, los tobillos y los
pies. El motor y el sistema de escape
están muy calientes durante la mar-
cha o después y pueden provocar
quemaduras.
El pasajero debe observar también las
precauciones indicadas anteriormen-
te.
Evite el envenenamiento por monóxido
de carbono
Los gases de escape del motor contienen
monóxido de carbono, un gas letal. La in-
halación de monóxido de carbono puede
provocar dolores de cabeza, mareo, som-
nolencia, nauseas, confusión y, por último,
la muerte.
El monóxido de carbono es un gas incolo-
ro, inodoro e insípido que puede estar pre-
sente aunque no se vea ni se huela nada
procedente del escape del motor. Se pue-
den acumular en tiempo muy breve niveles
1-3
lugar inmediatamente, respire
y SOLICITE TRATAMIENTO
ga el motor en marcha en un
rrado. Aunque intente eliminar
es de escape con extractores o
s y puertas abiertas, el mo-
de carbono puede alcanzar rá-
nte niveles peligrosos.
ga en marcha el motor en luga-
ventilados o parcialmente ce-
como cobertizos, garajes o
as.
ga en marcha el motor en el
cuando los gases de escape
penetrar en un edificio a tra-
aberturas como ventanas y
.
ación de accesorios o carga
uen la distribución del peso de
a puede reducir su estabilidad
dad. Para evitar la posibilidad
ente, tenga mucho cuidado al
o accesorios a la motocicleta.
o carga o accesorios a la mo-
nduzca con mucha precau-
continuación,
además
de
sobre accesorios, exponemos
as generales que se deben ob-
so de cargar equipaje o añadir
la motocicleta:
del conductor, el pasajero, los
el equipaje no debe superar la
a. La utilización de un vehí-
argado puede ocasionar un
j
y
posible de la motocicleta. Sujete bien
los objetos más pesados lo más cerca
posible del centro del vehículo y distri-
buya el peso lo más uniformemente
posible en ambos lados de la motoci-
cleta a fin de reducir al mínimo el des-
equilibrio o la inestabilidad.
El desplazamiento de pesos puede
crear un desequilibrio repentino. Veri-
fique que los accesorios y la carga es-
tén bien sujetos a la motocicleta antes
de iniciar la marcha. Compruebe con
frecuencia las fijaciones de los acce-
sorios y las sujeciones de la carga.
• Ajuste correctamente la suspen-
sión en función de la carga que lle-
ve (únicamente en los modelos con
suspensión ajustable) y compruebe
el estado y la presión de los neumá-
ticos.
• No sujete nunca objetos grandes o
pesados al manillar, la horquilla de-
lantera o el guardabarros delantero.
Tales objetos, como por ejemplo
sacos de dormir, bolsas de lona o
tiendas de campaña, pueden crear
inestabilidad en el manejo o dismi-
nuir la respuesta de la dirección.
Este vehículo no está diseñado
para arrastrar un remolque o para
acoplarle un sidecar.
Accesorios originales Yamaha
La elección de los accesorios para el vehí-
culo es una decisión importante. Los acce-
sorios originales Yamaha que se pueden
adquirir únicamente en los concesionarios
Yamaha han sido diseñados, probados y
aprobados por Yamaha para su vehículo.
1-4
ha ni modificaciones no reco-
pecíficamente por Yamaha,
vende e instala un concesio-
ccesorios y modificaciones
os productos no originales
un diseño y una calidad simi-
cesorios originales Yamaha,
esente que algunos de estos
originales o modificaciones
ecuados debido a la posibili-
presenten un peligro para us-
personas. La instalación de
originales o las modificacio-
s en su vehículo que alteren
us características de funcio-
den representar, para usted y
s, un peligro de daños perso-
o un accidente mortal. Es us-
ble de los daños personales
con la alteración del vehículo.
e accesorios, tenga en cuen-
endaciones siguientes, así
se facilitan en el apartado
e nunca accesorios o lleve
e puedan afectar a las pres-
de la motocicleta. Revise
amente el accesorio antes
rlo, a fin de cerciorarse de
ingún modo reduzca la dis-
suelo ni el ángulo de inclina-
limite el recorrido de la
ón, el recorrido de la direc-
da o alteraciones aerodinámicas.
Se debe limitar al máximo el núme-
ro de accesorios montados en el
manillar o en la zona de la horquilla
delantera y tales accesorios debe-
rán ser lo más ligeros posible.
• Los accesorios voluminosos o
grandes pueden afectar gravemen-
te a la estabilidad de la motocicleta
por sus efectos aerodinámicos. La
motocicleta puede adquirir una ten-
dencia a levantarse por efecto del
viento de frente o hacerse inestable
con viento de costado. Estos acce-
sorios, asimismo, pueden provocar
inestabilidad al adelantar o ser ade-
lantado por vehículos de gran ta-
maño.
• Algunos accesorios pueden obligar
al conductor a desplazarse de su
posición normal de conducción.
Esta posición inadecuada limita la
libertad de movimiento del conduc-
tor y puede limitar su capacidad de
control; por tanto, no se recomien-
dan tales accesorios.
Tenga cuidado al añadir accesorios
eléctricos. Si los accesorios eléctricos
superan la capacidad del sistema
eléctrico de la motocicleta puede pro-
ducirse una avería eléctrica, la cual
puede provocar el apagado de las lu-
ces o la pérdida de potencia del mo-
tor, con el consiguiente peligro.
Neumáticos y llantas no originales
Los neumáticos y llantas con los que se en-
trega la motocicleta han sido diseñados
conforme a las prestaciones de la misma y
1-5
de la motocicleta
e seguir las instrucciones si-
es de transportar la motocicle-
hículo.
ualquier elemento suelto de la
cleta.
uebe que el grifo de gasolina
o pertinente) está en la posi-
OFF” y que no hay fugas de
stible.
la rueda delantera en línea
remolque o a la caja del ca-
bloquéela en un canal para evi-
ovimiento.
una marcha (para modelos con
sión manual).
e la motocicleta con sujecio-
correas adecuadas fijadas a
sólidas de la motocicleta,
bastidor o la brida triple de la
a superior delantera (y no, por
, los manillares montados en
los intermitentes o cualquier
ue pudiera romperse). Elija la
ón de las correas con deteni-
para evitar que generen fric-
rayen las superficies pintadas
el transporte.
osible, la suspensión debería
omprimida en parte mediante
ciones, para que la motocicle-
bote excesivamente durante el
rte.
2-1
4
5
6
7
8
9
10
pósito de gasolina (página 3-29)
el asiento (página 3-33)
es (página 3-41)
ado del aceite del engranaje final (página 6-15)
naje del aceite del engranaje final (página 6-15)
íquido refrigerante (página 6-17)
mbio (página 3-25)
naje del aceite del motor (depósito de aceite)
naje del aceite del motor (cárter) (página 6-12)
filtro de aceite del motor (página 6-12)
2-2
2
4
5
8
6
7
e líquido del freno trasero (página 6-27)
suspensión con ajuste electrónico (página 3-37)
ágina 6-34)
erramientas (página 6-2)
gina 6-32)
enado de aceite del motor (página 6-12)
ontrol del nivel de aceite del motor (página 6-12)
eno (página 3-26)
2-3
9,10
11
0
mbrague (página 3-24)
izquierdos del manillar (página 3-22)
líquido de embrague (página 6-27)
ltifunción (página 3-9)
riente continua (página 3-43)
íquido del freno delantero (página 6-27)
derechos del manillar (página 3-22)
eno (página 3-25)
lerador (página 6-20)
s de los puños (página 3-11)
rincipal/Bloqueo de la dirección (página 3-2)
3-1
3
o está equipado con un siste-
ador antirrobo mediante el re-
uevos códigos en las llaves
ste sistema consta de lo si-
e de registro de código
es normales
spondedor (en cada llave)
dad inmovilizadora (en el vehí-
U (en el vehículo)
ndicadora del sistema (página
as llaves
se utiliza para registrar códigos
de las llaves normales. Guarde
egistro de código en un lugar
ndo sea necesario, lleve el ve-
tres llaves a un concesionario
a volver a registrarlas.
llave roja para conducir. Sólo
zar para volver a registrar las
es. Para conducir utilice siem-
as llaves normales.
ga las llaves normales, así
as llaves de otros sistemas in-
adores, alejadas de la llave de
de código.
¡NO PIERDA LA LLAVE DE REGISTRO
DE CÓDIGO! ¡SI LA PIERDE, PÓNGASE
INMEDIATAMENTE
EN
CONTACTO
CON SU CONCESIONARIO! Si pierde la
llave de registro de código, puede utili-
zar las llaves normales existentes para
arrancar el vehículo. Sin embargo, no
podrá registrar una nueva llave normal.
Si se pierden o estropean todas las lla-
ves, será necesario cambiar todo el sis-
tema inmovilizador. Por tanto, manipule
las llaves con cuidado.
No las sumerja en agua.
No las exponga a temperaturas al-
tas.
No las coloque cerca de imanes.
No las coloque cerca de objetos
que transmitan señales eléctricas.
No las manipule con brusquedad.
No las lime ni las modifique.
No las desarme.
No coloque dos llaves de ningún
sistema inmovilizador en un mismo
llavero.
gistro de nuevo código (llave roja)
males (llave negra)
¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?
Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora.
- ⚡ Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
- 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
- ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
- 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa
Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.