📥 ¿Necesitas el PDF Original?

Este manual online es difícil de leer. Compra el archivo PDF descargable para imprimirlo o verlo sin internet.

WS Comprar PDF Aquí
Vista Previa del Manual

FZN150D-6

2GS-F8197-E1

2018

MANUAL DE

SERVICIO

COMPLEMENTARIO

FZN150D-6

MANUAL DE SERVICIO COMPLEMENTARIO

©2018 India Yamaha Motor Pvt. Ltd.

Segunda edición, octubre de 2018

Todos los derechos reservados.

Toda reproducción o uso no autorizado sin

el consentimiento escrito por parte de India

Yamaha Motor Pvt. Ltd.

quedan expresamente prohibidos.

MANUAL DE SERVICIO DE LOS MODELOS FZ Y FZ-S 2015: 2GS-F8197-E0

PREÁMBULO

Este Manual de Servicio Complementario fue creado para comunicar nueva información de servicio

del modelo FZ-S 2018. Para tener disponible toda la información sobre los procedimientos de servi-

cio, es necesario utilizar este Manual de Servicio Complementario en conjunto con el siguiente

manual:

IMPORTANTE

NOTA

Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

EAS20081

INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL MANUAL

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

NOTA

EAS20071

Este manual fue creado por India Yamaha Motor Pvt. Ltd. principalmente para uso de los técnicos

calificados de los talleres y concesionarios Yamaha. Recopilar todo el conocimiento de un técnico

en un manual es imposible. Por tanto, la persona que vaya a usar este manual para realizar

trabajos de mantenimiento y reparaciones en vehículos Yamaha debe tener conocimientos básicos

de mecánica y debe conocer las técnicas necesarias para hacer reparaciones en este tipo de

vehículos. Si una persona que no tiene estos conocimientos intenta hacer trabajos de reparación y

mantenimiento, es posible que el resultado sea un vehículo inseguro o en condiciones

inadecuadas para su uso.

India Yamaha Motor Pvt. Ltd. hace esfuerzos permanentes para mejorar todos los modelos de sus

vehículos. Las modificaciones y cambios significativos que se les haga a las especificaciones o

procedimientos serán informados a todos los concesionarios y talleres Yamaha, y serán publicados

en ediciones futuras de este manual para los casos en los que aplique.

En este manual, la información que es particularmente importante se resalta por medio de las

siguientes indicaciones:

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre

peligros de lesiones personales potenciales. Siga al pie de la letra

todos los mensajes de seguridad que están encabezados por este

símbolo para evitar posibles lesiones o incluso un accidente mortal.

Una ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita,

puede dar como resultado lesiones graves o incluso un accidente

mortal.

Un aviso de ATENCIÓN indica las precauciones especiales que se

deben tomar para evitar daños en el vehículo o en otras propiedades.

Cada NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los

procedimientos.

DESCRIPCIÓN DEL MANUAL

El propósito de este manual es proporcionarles referencias útiles y prácticas a los técnicos.

Contiene explicaciones detalladas de todos los procedimientos de instalación, desmontaje,

desarmado, montaje, reparación y revisión descritas paso por paso en orden secuencial.

El manual está dividido en capítulos, que a su vez están divididos en secciones. En la parte

superior de cada página se encuentra el título de la sección (1).

Los títulos de las subsecciones (2) se encuentran en una letra más pequeña que la de los

títulos de las secciones.

Cada sección de desmontaje y desarmado comienza con diagramas de despiece (3) para

facilitar la identificación y aclarar los pasos de los procedimientos.

Los diagramas de despiece incluyen una numeración (4) que indica el orden de los trabajos.

Cada número indica un paso del procedimiento de desarmado.

Los símbolos (5) indican las partes que se deben lubricar o cambiar. Consulte la sección

«SÍMBOLOS».

Cada diagrama de despiece va acompañado de un diagrama de flujo de instrucciones (6) que

describe el orden de los trabajos, los nombres de las piezas, notas sobre los procedimientos,

etc.

Los trabajos (7) que requieren más información (tales como herramientas especiales y datos

técnicos específicos) se describen de manera secuencial.

CLUTCH

5-42

ENG

EAS25070

REMOVING THE CLUTCH

1. Straighten the lock washer tab.

2. Loosen:

• Clutch boss nut “1”

TIP

While holding the clutch boss “2” with the clutch

hub holder “3”, loosen the clutch boss nut.

EAS25100

CHECKING THE FRICTION PLATES

The following procedure applies to all of the fric-

tion plates.

1. Check:

• Friction plate

Damage/wear

Replace the friction plates

as a set.

2. Measure:

• Friction plate thickness

Out of specification

Replace the friction

plates as a set.

TIP

Measure thickness of the friction plate at four

places with a vernier caliper “1”.

TIP

The gap “a” in friction plate 1 is larger than the

gap “b” in friction plate 2.

EAS25110

CHECKING THE CLUTCH PLATES

The following procedure applies to all of the

clutch plates.

1. Check:

• Clutch plate

Damage

Replace the clutch plates as a

set.

2. Measure:

• Clutch plate thickness (with a vernier caliper

“1”)

• Clutch plate warpage

(with a surface plate and thickness gauge “1”)

Out of specification

Replace the clutch

plates as a set.

Clutch hub holder

YSST-933

Friction plate 2 thickness

2.90–3.10 mm

Wear limit

2.80 mm

Friction plate 1 thickness

2.90–3.10 mm

Wear limit

2.80 mm

2

1

3

A. Friction plate 1

B. Friction plate 2

a. The gap between the friction lining material in

friction plate 1.

b. The gap between the friction lining material in

friction plate 2.

A

B

Y

X

1

CLUTCH

5-39

ENG

EAS25061

CLUTCH

Removing the clutch cover

Order

Job/Parts to remove

Q’ty

Remarks

Engine oil

Drain.

Refer to “CHANGING THE ENGINE OIL” on

page 3-10.

1

Clutch cable

1

Disconnect.

2

Kickstarter lever

1

3

Clutch cover

1

4

Clutch cover gasket

1

5

Dowel pin

2

6

Oil sea

2

l

For installation, reverse the removal proce-

dure.

3

5

4

5

LS

2

6

1

T R

.

.

10 N·m (1.0 kg·m, 7.2 lb·ft)

1

7

3

4

6

2

5

EAS20091

EAS20101

SÍMBOLOS

Los siguientes símbolos tienen como fin facilitar la comprensión del manual.

NOTA

No todos los símbolos se usan en los manuales de servicio de todos los vehículos.

G

M

BF

B

T R

.

.

LS

M

S

LT

E

Trabajo que se puede realizar

con el motor montado

Líquido correspondiente

Lubricante

Aceite de disulfuro de molibdeno

Líquido de frenos

Herramienta especial

Grasa para los rodamientos de

las ruedas

Fuerza de torque para apretar

Grasa a base de jabón de litio

Límite de desgaste, holgura

Grasa de disulfuro de molibdeno

Régimen del motor

Grasa de silicona

Datos eléctricos

Aplicar sellador (LOCTITE®)

Aceite de motor

La pieza se debe cambiar por

una nueva.

Aceite para engranajes

SÍMBOLO

DEFINICIÓN

SÍMBOLO

DEFINICIÓN

ÍNDICE

INFORMACIÓN GENERAL

1

ESPECIFICACIONES

2

3

CHASIS

4

MOTOR

5

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

6

SISTEMA ELÉCTRICO

7

IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS 8

REVISIONES Y AJUSTES

PERIÓDICOS

INF

GEN

INFORMACIÓN GENERAL

IDENTIFICACIÓN .......................................................................................... 1-1

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO

(NÚMERO DEL CHASIS)................................................................. 1-1

NÚMERO SERIAL DEL MOTOR ........................................................ 1-1

HERRAMIENTAS ESPECIALES ....................................................................1-2

1-1

IDENTIFICACIÓN

NOTA

IDENTIFICACIÓN

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL

VEHÍCULO (NÚMERO DEL CHASIS)

El número de identificación del vehículo (1) se

encuentra grabado en el tubo de la columna de

la dirección.

NÚMERO SERIAL DEL MOTOR

El número serial del motor «1» está grabado

en el cárter.

Los diseños y las especificaciones están

sujetos a cambios sin previo aviso.

INF

GEN

1-2

HERRAMIENTAS ESPECIALES

HERRAMIENTAS ESPECIALES

Las siguientes herramientas especiales son necesarias para realizar puestas a punto e

instalaciones o ensamblajes completos y precisos. Utilice únicamente las herramientas especiales

adecuadas, ya que esto le ayudará a evitar daños causados por el uso de herramientas

inadecuadas o técnicas improvisadas.

Herramienta de Diagnóstico Yamaha

INS-018 (90890-03256)

Esta herramienta se utiliza para diagnosticar

fallas en el sistema de inyección electrónica.

Herramienta de Diagnóstico Yamaha

INS-019

(90890-03254)

Esta herramienta se utiliza para diagnosticar

fallas en el sistema de inyección electrónica.

Nombre de la herramienta /

Número de la herramienta

Ilustración

INF

GEN

1-3

INF

GEN

ESPEC

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES GENERALES .......................................................... 2-1

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR ............................................................ 2-2

ESPECIFICACIONES DEL CHASIS ............................................................ 2-3

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS .......................................................... 2-4

TORQUES DE APRIETE ............................................................................. 2-5

ESPECIFICACIONES DE TORQUES DE APRIETE EN GENERAL....2-5

TORQUES DE APRIETE DE LOS COMPONENTES DEL CHASÍS....2-5

CABLEADO ................................................................................................ 2-7

2-1

ESPECIFICACIONES GENERALES

Modelo

2GS8

Dimensiones

2065 mm (81,2 pulgadas)

1050 mm (41,3 pulgadas)

Peso

133 kg (293 lb)

ESPECIFICACIONES GENERALES ESPEC

Referencia

Longitud total

Altura total

Peso en vacío

Capacidad de carga

197 kg (434 lb)

Carga máxima

2-2

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

Motor

Aceite del motor

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR ESPEC

Presión de compresión estándar

(al nivel del mar)

Presión de compresión

450 kPa

391-504 kPa

Marca recomendada

Grados de viscosidad SAE

Aceite de motor recomendado

YAMALUBE

10W-40

Servicio API tipo SL, estándar JASO MA

Holgura de las válvulas (en frío)

Diámetro interno de la guía de las válvulas

(admisión)

Diámetro interno de la guía de las válvulas

(escape)

Holgura entre el vástago y la guía de las

válvulas (admisión)

Límite

Holgura entre el vástago y la guía de las

válvulas (escape)

Límite

Descentramiento del vástago de las válvulas

4,500-4,515 mm

4,500-4,515 mm

0,010-0,040 mm

0,080 mm

0,025-0,055 mm

0,100 mm

0,010 mm

Balancín/eje del balancín

Diámetro interno del balancín

Límite

9,950-10,000 mm (0,3917-0,3937 pulgadas)

10,015 mm

Embrague

Tipo de embrague

Ancho del conjunto del embrague

Húmedo, de múltiples discos

17,4-18,4 mm

Biela

Holgura para la circulación de aceite

Holgura entre el muñón del eje del

balanceador y el rodamiento del eje del

balanceador

0,004-0,014 mm

0,021-0,002 mm

Pistón

Diámetro D

Punto de medición H (en la parte inferior de

la falda del pistón)

57,270–57,285 mm

5,0 mm

2-3

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

Transmisión

Condición de ralentí

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR ESPEC

Ancho del conjunto del eje principal

Longitud de la varilla de cambio instalada

87,80-88,00 mm

158,7-159,7 mm

Control de retroalimentación de O2

Presión de la línea de combustible en ralentí

Activo

220-300 kPa (2,2-3,0 kgf/cm2, 31,9-43,5 psi)

⚠️ Fin de la Vista Previa Gratuita

¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?

Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora.

  • Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
  • 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
  • ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
  • 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
🎁 OFERTA ESPECIAL - 50% DE DESCUENTO

Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa

Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.

⭐ DESBLOQUEAR ACCESO VIP AHORA