2015
FZN150
MANUAL DE SERVICIO
FZN150D
2GS-F8197-E0
FZN150/FZN150D
MANUAL DE SERVICIO
©2015 de India Yamaha Motor Pvt. Ltd.
Primera edición, junio de 2014
Todos los derechos reservados.
Cualquier tipo de reproducción o uso no
autorizado sin permiso por escrito por
parte de India Yamaha Motor Pvt. Ltd.
está explícitamente prohibido.
IMPORTANTE
NOTA
Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
EAS20081
INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL MANUAL
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
NOTA
EAS20071
Este manual fue creado por India Yamaha Motor Pvt. Ltd. principalmente para uso de los
mecánicos calificados de los talleres y concesionarios Yamaha. Recopilar todo el conocimiento de
un mecánico en un manual no es posible. Por tanto, la persona que vaya a usar este manual para
realizarle mantenimiento y reparaciones a vehículos Yamaha debe tener conocimientos básicos de
mecánica y debe conocer las técnicas para reparar este tipo de vehículos. Si una persona que no
tiene estos conocimientos intenta hacer trabajos de reparación y mantenimiento, es posible que el
resultado sea un vehículo inseguro o en condiciones inadecuadas para su usarse.
India Yamaha Motor Pvt. Ltd. se esfuerza permanentemente para mejorar todos los modelos de
sus vehículos. Las modificaciones y cambios significativos que se les haga a las especificaciones
o procedimientos serán informados a todos los concesionarios y talleres Yamaha, y serán
publicados en ediciones futuras de este manual para los casos en los que aplique.
En este manual, la información que es particularmente importante se resalta por medio de las
siguientes notas:
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre
peligros de lesiones personales potenciales. Siga al pie de la letra
todos los mensajes de seguridad que están encabezados por este
símbolo para evitar posibles lesiones o un accidente mortal.
Una ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita,
puede resultar en lesiones graves o incluso un accidente mortal.
Un aviso de ATENCIÓN indica las precauciones especiales que se
deben tomar para evitar daños al vehículo o a otras propiedades.
Las NOTAS suministran información clave para hacer más fáciles o claros
los procedimientos.
DESCRIPCIÓN DEL MANUAL
1
7
3
4
5
6
2
YSST-733
El propósito de este manual es proporcionarles a los mecánicos referencias útiles y prácticas.
Contiene explicaciones detalladas de todos los procedimientos de instalación, desmontaje,
desarmado, montaje, reparación y revisión descritas paso por paso en orden secuencial.
El manual está dividido en capítulos, que a su vez están divididos en secciones. En la parte
superior de cada página se encuentra el título de la sección (1).
Los títulos de las subsecciones (2) se encuentran en una letra más pequeña que la de los títulos
de las secciones.
Cada sección de desmontaje y desarmado comienza con diagramas de despiece (3) para
facilitar la identificación y aclarar los pasos de los procedimientos.
Los diagramas de despiece incluyen una numeración (4) que indica el orden de los trabajos. Un
número indica un paso del procedimiento de desarmado.
Los símbolos (5) indican las partes que se deben lubricar o cambiar. Consulte la sección
"SÍMBOLOS".
Cada diagrama de despiece va acompañado de un diagrama de flujo de instrucciones (6) que
describe el orden de los trabajos, los nombres de las piezas, notas sobre los procedimientos, etc.
Los trabajos (7) que requieren más información (tales como herramientas especiales y datos
técnicos) se describen de manera secuencial.
EAS20101
SÍMBOLOS
Los siguientes símbolos tienen como fin facilitar la comprensión del manual.
NOTA
Los símbolos no son relevantes para todos los vehículos.
G
M
BF
B
T R
.
.
LS
M
S
LT
E
Trabajo que se puede realizar
con el motor montado
Líquido correspondiente
Lubricante
Aceite de disulfuro de molibdeno
Líquido de frenos
Herramienta especial
Grasa para los rodamientos de
las ruedas
Fuerza de torque para apretar
Grasa a base de jabón de litio
Límite de desgaste, holgura
Grasa de disulfuro de molibdeno
Régimen del motor
Grasa de silicona
Datos eléctricos
Aplicar sellador (LOCTITE®)
Aceite de motor
Cambiar la pieza por una nueva.
Aceite para engranajes
SÍMBOLO
DEFINICIÓN
SÍMBOLO
DEFINICIÓN
ÍNDICE
INFORMACIÓN GENERAL
1
ESPECIFICACIONES
2
3
CHASIS
4
MOTOR
5
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
6
SISTEMA ELÉCTRICO
7
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS 8
REVISIONES Y AJUSTES
PERIÓDICOS
INF
GEN
CAPÍTULO 1
INFORMACIÓN GENERAL
IDENTIFICACIÓN .......................................................................................... 1-1
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO
(NÚMERO DEL CHASIS) .................................................................. 1-1
NÚMERO SERIAL DEL MOTOR ........................................................ 1-1
CARACTERÍSTICAS ..................................................................................... 1-2
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE INYECCIÓN DE
COMBUSTIBLE ............................................................................... 1-2
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE ................................. 1-3
TABLERO LCD ................................................................................... 1-4
MODOS ODÓMETRO Y CUENTAKILÓMETROS ............................. 1-4
INDICADOR "ECO" ............................................................................ 1-4
INFORMACIÓN IMPORTANTE ...................................................................... 1-5
PREPARACIÓN PARA DESMONTAR Y DESARMAR ........................ 1-5
PIEZAS DE REPUESTO ..................................................................... 1-5
EMPAQUES, RETENEDORES DE ACEITE Y JUNTAS TÓRICAS ..... 1-5
ARANDELAS DE SEGURIDAD, PLACAS DE BLOQUEO Y PINES .... 1-5
RODAMIENTOS Y RETENEDORES DE ACEITE .......................................... 1-6
ANILLOS ELÁSTICOS ........................................................................ 1-6
PIEZAS DE CAUCHO ......................................................................... 1-6
INFORMACIÓN DE PROCEDIMIENTOS BÁSICOS ..................................... 1-7
ELEMENTOS DE FIJACIÓN RÁPIDA ................................................. 1-7
SISTEMA ELÉCTRICO ....................................................................... 1-8
HERRAMIENTAS ESPECIALES ..................................................................1-12
INF
GEN
1-1
IDENTIFICACIÓN
NOTA
1
IDENTIFICACIÓN
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO (NÚMERO DEL CHASIS)
El número de identificación del vehículo (1)
está grabado en el chasis.
NÚMERO SERIAL DEL MOTOR
El número serial del motor (1) está grabado en
el cárter.
Los diseños y las especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso.
INF
GEN
1-2
CARACTERÍSTICAS
EAS20170
CARACTERÍSTICAS
ET2C01025
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE
La función principal de un sistema de suministro de combustible es proveerle la proporción óptima
de aire y combustible a la cámara de combustión según las condiciones de funcionamiento del
motor. En el sistema con carburador convencional, la proporción aire-combustible de la mezcla
suministrada a la cámara de combustión se crea a partir del volumen de aire de admisión y el
combustible medido por el surtidor del carburador. A pesar de que el volumen de aire de admisión
no cambia, el volumen de combustible requerido varía según las condiciones de funcionamiento del
motor, tales como aceleración, desaceleración o funcionamiento con carga pesada. Los
carburadores que miden el combustible por medio de surtidores tienen varios dispositivos auxiliares
que ayudan a alcanzar una proporción aire-combustible óptima, con el fin de ajustarla a los cambios
constantes en las condiciones de funcionamiento del motor.
A medida que incrementan los requerimientos para que los motores tengan un mejor rendimiento y
gases de escape más limpios, se hace necesario controlar la proporción aire-combustible de
manera más precisa y finamente optimizada. Para satisfacer esta necesidad, este modelo tiene un
sistema de inyección de combustible controlado electrónicamente en lugar del sistema de
carburador convencional. Este sistema puede alcanzar la proporción aire-combustible óptima que
requiere el motor en todo momento por medio de un microprocesador que regula el volumen de
combustible que se le inyectará al motor según sus condiciones de funcionamiento, las cuales son
detectadas por diversos sensores.
La implementación del sistema de inyección de combustible ha dado como resultado mayor
precisión en el suministro de combustible, mayor ahorro de combustible y reducción de las
emisiones de gases de escape. Además, el sistema de inducción de aire está controlado por
computador junto con el sistema de inyección de combustible para lograr que los gases de escape
sean más limpios.
1. Bobina de encendido
2. Luz de advertencia de problema en el motor
3. Caja del filtro de aire
4. Sensor de la presión del aire de admisión
5. Sensor de la temperatura del aire de admisión
6. Tanque de combustible
7. Bomba de combustible
8. Manguera de suministro de combustible
9. Batería
10. Unidad de control del motor (ECU)
11. Sensor del ángulo de inclinación
12. Unidad de relés
13. Catalizador
14. Sensor de O2
15. Inyector de combustible
16. Sensor de la temperatura del motor
17. Sensor de la posición del cigüeñal
18. Sensor de la posición del acelerador
19. Bujías
INF
GEN
1-3
CARACTERÍSTICAS
EAS20S1144
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE
La bomba de combustible le suministra combustible al inyector a través del filtro de combustible. El
regulador de presión (en la bomba de combustible) mantiene la presión del combustible que se le
aplica al inyector en cierto nivel. En consecuencia, cuando la señal de activación de la unidad de
control del motor acciona el inyector, se abre el conducto de combustible, inyectándole combustible
al múltiple de admisión sólo durante el tiempo que el conducto permanece abierto. Por tanto, entre
más tiempo se accione el inyector de combustible (duración de la inyección), mayor será el volumen
de combustible suministrado. Y de manera opuesta, entre menos tiempo se accione el inyector de
combustible (duración de la inyección), menor será el volumen de combustible suministrado.
La unidad de control del motor controla la duración de la inyección y la regulación de la inyección.
Las señales emitidas por el sensor de la posición del acelerador, el sensor de la posición del
cigüeñal, el sensor de la presión del aire de admisión, el sensor de la temperatura del aire de
admisión, el sensor de la temperatura del motor y el sensor de O2 permiten que la unidad de control
del motor determine la duración de la inyección. La regulación de la inyección se determina por
medio de señales del sensor de la posición del cigüeñal. Como resultado, el volumen de
combustible que requiere el motor puede suministrarse en todo momento de acuerdo con las
condiciones de conducción. La ilustración se incluye sólo para referencia.
1. Bomba de combustible
2. Inyector de combustible
3. Bobina de encendido
4. Unidad de control del motor (ECU)
5. Catalizador
6. Sensor de O2
7. Sensor de la temperatura del motor
8. Sensor de la posición del cigüeñal
9. Sensor de la presión del aire de admisión
10. Cuerpo de la mariposa de aceleración
11. Sensor de la temperatura del aire de admisión
12. Caja del filtro de aire
13. Sensor de la posición del acelerador
A. Sistema de combustible
B. Sistema de aire
C. Sistema de control
INF
GEN
1-4
CARACTERÍSTICAS
TABLERO LCD
NOTA
INDICADOR "ECO"
NOTA
1. Medidor de combustible
1. Indicador "ECO"
Asegúrese de girar la llave a la posición "ON"
antes de usar el botón "SELECT".
1. Tablero LCD
2. Botón "SELECT"
El
tablero
LCD
incluye
las
siguientes
características:
Este indicador se enciende cuando se conduce
el vehículo de manera amigable con el medio
ambiente y eficiente con respecto al consumo
de combustible. El indicador se apaga cuando
se detiene el vehículo.
Tenga en cuenta los siguientes consejos para
reducir el consumo de combustible:
MODOS ODÓMETRO Y
CUENTAKILÓMETROS
Para cambiar el modo que muestra la pantalla
entre odómetro y cuentakilómetros, presione
brevemente (durante menos de un segundo) el
botón "SELECT".
Medidor de combustible
El medidor de combustible muestra la cantidad
disponible en el tanque. Los segmentos del
medidor de combustible desaparecen hacia la
"E" (vacío) a medida que el nivel del
combustible va disminuyendo. Cuando el
último segmento del medidor de combustible
comienza a titilar, reabastezca combustible tan
pronto como sea posible.
un velocímetro (el cual muestra la velocidad
de desplazamiento del vehículo)
un odómetro (el cual muestra la distancia
total recorrida)
un
cuentakilómetros
(que
muestra
la
distancia recorrida desde la última vez que
se reinició en cero)
un medidor de combustible (que muestra el
nivel de combustible disponible en el
tanque)
Evite acelerar a altas velocidades.
Conduzca a velocidades constantes.
Seleccione el cambio más apropiado para
la velocidad del vehículo.
INF
GEN
1-5
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PIEZAS DE REPUESTO
Use únicamente piezas originales Yamaha
para todas las sustituciones. Use los aceites y
las grasas recomendadas por Yamaha para
todos
los
trabajos
de
lubricación.
Los
productos de otras marcas pueden tener
funciones y apariencias similares pero pueden
ser de inferior calidad.
ARANDELAS DE SEGURIDAD, PLACAS DE
BLOQUEO Y PINES
Después de desarmar cualquier elemento,
cambie todas las arandelas de seguridad,
placas de bloqueo (1) y los pines. Después de
apretar algún perno o tuerca con la fuerza de
torque especificada, doble las lengüetas de
bloqueo sobre una superficie plana del perno o
la tuerca.
EMPAQUES, RETENEDORES DE ACEITE Y
JUNTAS TÓRICAS
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PREPARACIÓN
PARA
DESMONTAR
Y
DESARMAR
Antes de hacer cualquier desmontaje o
desarmado, remueva toda la suciedad,
lodo, polvo y elementos extraños.
Utilice
únicamente
herramientas
adecuadas y equipo de limpieza.
Consulte la sección "HERRAMIENTAS
ESPECIALES" en la página 1-8.
Cuando
desarme
algún
elemento,
mantenga siempre juntas las piezas que se
acoplan entre sí. Esto incluye engranajes,
cilindros, pistones y otras piezas que se
acoplan entre sí con el desgaste normal.
Las piezas que se acoplan entre sí siempre
deben reutilizarse o cambiarse en conjunto.
Durante el desarmado, limpie todas las
piezas y colóquelas en bandejas según el
orden de desarmado. Esto agilizará el
ensamblaje y permitirá instalar las piezas de
la manera correcta.
Mantenga todas las piezas apartadas de
cualquier fuente de fuego.
Cuando realice una revisión general del
motor,
cambie
todos
los
empaques,
retenedores y juntas tóricas. Se deben
limpiar
todas
las
superficies
de
los
empaques, los labios de los retenedores de
aceite y las juntas tóricas.
Durante el rearmado, aplíqueles aceite a
todas las partes que se acoplan entre sí y a
todos los rodamientos, y lubrique los labios
de los retenedores de aceite con grasa de
manera adecuada.
INF
GEN
1-6
EAS20230
ECA13300
ATENCIÓN
EAS20240
EAS1MC1085
RODAMIENTOS
Y
RETENEDORES
DE
ACEITE
Instale los rodamientos (1) y los retenedores
de aceite (2) de tal manera que las marcas o
números del fabricante queden visibles. Al
instalar retenedores de aceite, lubrique los
labios de los retenedores con una ligera capa
de grasa a base de jabón de litio. Aplíqueles
abundante aceite a los rodamientos para
instalarlos, si es apropiado.
PIEZAS DE CAUCHO
Verifique durante la inspección si las piezas de
caucho están deterioradas. Algunas de las
piezas de caucho son sensibles a la gasolina,
aceite inflamable, grasa, etc. No permita que
ningún elemento diferente a los especificados
entren en contacto con las piezas de caucho.
ANILLOS ELÁSTICOS
Antes de rearmar algún elemento, revise
cuidadosamente todos los anillos elásticos y
cambie los que estén dañados o deformados.
Cambie siempre los clips de los pasadores de
los pistones después de un uso. Cuando
instale un anillo elástico (1), asegúrese de que
el ángulo con borde afilado (2) quede en la
posición opuesta al empuje (3) que recibe el
anillo.
No haga girar los rodamientos con aire
comprimido, ya que dañará sus superficies.
INF
GEN
INFORMACIÓN IMPORTANTE
1-7
INFORMACIÓN DE PROCEDIMIENTOS BÁSICOS
EAS30380
INFORMACIÓN DE
PROCEDIMIENTOS BÁSICOS
EAS30390
ELEMENTOS DE FIJACIÓN RÁPIDA
Tipo remache
1. Quitar:
• Elemento de fijación rápida
NOTA
2. Instalar:
• Elemento de fijación rápida
NOTA
Tipo tornillo
1. Quitar:
• Elemento de fijación rápida
NOTA
2. Instalar:
• Elemento de fijación rápida
NOTA
Para quitar el elemento de fijación rápida,
presione su pasador con un destornillador y
luego hale el elemento hacia afuera.
Para instalar el elemento de fijación rápida,
presione su pasador de manera que salga de
la cabeza del elemento, luego inserte el
elemento en la pieza a la que se va a asegurar
y presione el pasador con un destornillador.
Asegúrese de que el pasador esté alineado
con la cabeza del elemento de fijación rápida.
Para quitar el elemento de fijación rápida,
afloje el tornillo con un destornillador y luego
hale el elemento hacia afuera.
Para instalar el elemento de fijación rápida,
inserte el elemento en la pieza que a la que se
va a asegurar y luego apriete el tornillo.
INF
GEN
¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?
Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora.
- ⚡ Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
- 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
- ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
- 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa
Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.