📥 ¿Necesitas el PDF Original?

Este manual online es difícil de leer. Compra el archivo PDF descargable para imprimirlo o verlo sin internet.

WS Comprar PDF Aquí
Vista Previa del Manual

2005

FZ6-S(T)

5VX1-AS2

MANUAL DE TALLER

SUPLEMENTARIO

FZ6-S(T) 2005

MANUAL DE TALLER

SUPLEMENTARIO

© 2004 por Yamaha Motor Co., Ltd.

Primera edición, Agosto 2004

Reservados todos los derechos.

Toda reproducción o uso no autorizado

sin el permiso por escrito de

Yamaha Motor Co., Ltd.

están terminantemente prohibidos.

PREFACIO

Este Manual de Taller Suplementario ha sido diseñado para presentar los nuevos datos y operaciones

de mantenimiento para el modelo FZ6-S(T) 2005. Utilizado junto con el manual siguiente, le proporcio-

nará información más completa sobre los procedimientos:

FZ6-S(S) 2004 MANUAL DE TALLER: 5VX1-AS1

SAS00002

AVISO

Este manual ha sido editado por Yamaha Motor Company, Ltd. principalmente para su utilización por los

concesionarios Yamaha y sus mecánicos cualificados. Es imposible incluir todos los conocimientos de

un mecánico en un manual. Por lo tanto, todo aquel que utilice esta publicación para efectuar operacio-

nes de mantenimiento y reparación de vehículos Yamaha debe poseer unos conocimientos básicos de

mecánica y de las técnicas para reparar estos tipos de vehículos.

Los trabajos de reparación y mantenimiento realizados por una persona que carezca de tales conoci-

mientos probablemente harán al vehículo inseguro y no apto para su utilización.

Yamaha Motor Company, Ltd. se esfuerza continuamente por mejorar todos sus modelos. Las modifica-

ciones y cambios significativos que se introduzcan en las especificaciones o procedimientos se notifica-

rán a todos los concesionarios autorizados Yamaha y, cuando proceda, se incluirán en futuras ediciones

de este manual.

NOTA:

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

SAS00004

INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL

En este manual, la información de particular importancia se distingue del modo siguiente.

Este símbolo significa ¡ATENCIÓN! ¡MANTÉNGASE ALERTA! ¡ESTÁ EN

JUEGO SU SEGURIDAD!

La inobservancia de las instrucciones de ADVERTENCIA puede ser causa

de lesiones graves o mortales del usuario de la motocicleta, de transeún-

tes próximos a ella o de la persona que esté revisando o reparando la

motocicleta.

Una nota de ATENCIÓN indica precauciones especiales que deben adop-

tarse para evitar daños a la motocicleta.

Una NOTA contiene información clave para facilitar o aclarar los procedi-

mientos.

ATENCIÓN:

NOTA:

SAS00007

CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL

El propósito de este manual es proporcionar al mecánico un libro de consulta cómodo y fácil de leer.

Contiene explicaciones exhaustivas de todos los procedimientos de instalación, extracción, desmontaje,

montaje, reparación y comprobación organizados paso a paso de forma secuencial.

El manual está dividido en capítulos. Una abreviatura y un símbolo en el ángulo superior derecho de

cada página indican el capítulo actual.

Consulte la sección “SIMBOLOGÍA”.

Cada capítulo está dividido en secciones, El título de la sección actual aparece en la parte superior

de cada página, excepto en el Capítulo 3 (“INSPECCIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS”), en el que

aparece el título del apartado.

Los títulos de los apartados aparecen en un formato menor que el título de la sección.

Al principio de cada sección de extracción o desmontaje encontrará esquemas de despiece, que le

ayudarán a identificar las piezas y a clarificar cada paso.

En el esquema de despiece, los números se dan en el orden de trabajo. Un número rodeado por un

círculo indica un paso del procedimiento de desmontaje.

Los símbolos indican las piezas que han de ser lubricadas o reemplazadas.

Consulte la sección “SIMBOLOGÍA”.

Una tabla de instrucciones de trabajo acompaña al esquema de despiece, proporcionándole el orden

de las operaciones, los nombres de las piezas, notas importantes, etc.

Las operaciones que requieran más información (herramientas especiales, datos técnicos, etc.) se

describen paso a paso.

SAS00008

SIMBOLOGÍA

Los símbolos siguientes no se aplican a todos

los vehículos.

Los símbolos

a

indican el tema de cada

capítulo.

Información general

Especificaciones

Inspecciones y ajustes periódicos

Chasis

Motor

Sistema de refrigeración

Sistema de inyección de combustible

Sistema eléctrico

Localización de averías

Los símbolos

a

indican lo siguiente.

Reparable con el motor montado

Líquido de llenado

Lubricante

Herramienta especial

Par de apriete

Límite de desgaste, holgura

Régimen del motor

Datos relativos a la electricidad

Los símbolos

a

que aparecen en los

esquemas de despiece indican los distintos tipos

de lubricante y los puntos de engrase.

Aceite de motor

Aceite de engranaje

Aceite de disulfuro de molibdeno

Grasa para cojinetes de ruedas

Grasa de jabón de litio

Grasa de disulfuro de molibdeno

Los símbolos

y

que aparecen en los

esquemas de despiece indican lo siguiente.

Aplique producto de bloqueo (LOCTITE®)

Sustituya la pieza

ÍNDICE

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELÉCTRICO . . . . . . . .

1

PARES DE APRIETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

PARES DE APRIETE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

PARES DE APRIETE DEL CHASIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

DISPOSICIÓN DE LOS CABLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

CHASIS

BRAZO BASCULANTE Y CADENA DE TRANSMISIÓN . . . . . . . . . . . .

13

INSPECCIÓN DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN . . . . . . . . . . . . . .

13

MOTOR

MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

INSTALACIÓN DEL MOTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

BIELAS Y PISTONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

EXTRACCIÓN DE LAS BIELAS Y LOS PISTONES . . . . . . . . . . . . . .

18

INSPECCIÓN DE LOS COJINETES DE CABEZA DE BIELA. . . . . . .

19

INSTALACIÓN DE LA BIELA Y EL PISTÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

SPEC

1

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES GENERALES

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELÉCTRICO

Elemento

Estándar

LÍmite

Código de modelo

5VX6 (EUR), 5VX7 (AUS)

Elemento

Estándar

LÍmite

Pistón

Diámetro D

65,475 ~ 65,490 mm (2,5778 ~ 2,5783 in)

Altura H

5 mm (0,20 in)

Elemento

Estándar

LÍmite

Cadena de transmisión

Modelo (fabricante)

50V4 (DAIDO)

Número de eslabones

118

Holgura de la cadena de transmisión

45 ~ 55 mm (1,77 ~ 2,17 in)

Tramo máximo de 15 eslabones

239,3 mm

(9,42 in)

Elemento

Estándar

LÍmite

Relé de corte del circuito del motor de

arranque

Modelo (fabricante)

G8R-30Y-V3 (OMRON)

Resistencia de la bobina

162 ~ 198

ESPECIFICACIONES GENERALES /ESPECIFICACIONES ACERCA

DEL MOTOR / ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS /

ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELÉCTRICO

SPEC

2

PARES DE APRIETE

PARES DE APRIETE DEL MOTOR

PARES DE APRIETE DEL CHASIS

Elemento

Cierre

Tamaño

de la

rosca

Cantidad

Par de apriete

Observaciones

Nm

m•kg

ft•lb

Sombreretes

Perno

M7

8

15 + 120° 1,5 + 120°

11+ 120°

Elemento

Tamaño

de la

rosca

Par de apriete

Observaciones

Nm

m•kg

ft•lb

Eje del basculante y bastidor

M18

125

12,5

90

Interruptor del caballete lateral

M5

4

0,4

2,9

Perno de la varilla del cambio y la barra del cambio

M6

10

1,0

7,2

Soporte del reposapiés y placa de la cubierta del

reposapiés

M5

7

0,7

5,1

PARES DE APRIETE

SPEC

3

DISPOSICIÓN DE LOS CABLES

Cable del interruptor del manillar izquierdo

Interruptor principal y cable del inmovilizador

Cable del embrague

Cables del acelerador

Cable del interruptor del manillar derecho

Sujete los cables del interruptor de los manillares

izquierdo y derecho y los manillares. La punta de

la abrazadera debe quedar hacia abajo, delante de

los manillares.

Sujete el cable y el interruptor principal de la

bocina y el cable del inmovilizador (sólo en el lado

superior) al tubo interno. Dirija la parte de unión

hacia la parte exterior del vehículo y recorte la

punta, que deberá medir entre 1 y 5 mm (0,04 a

0,20 in).

Pase el cable de la bocina por la parte más ancha.

DISPOSICIÓN DE LOS CABLES

SPEC

4

Pase por orden los cables del acelerador, el mazo

de cables, el cable del embrague, el cable del inte-

rruptor principal, el cable del inmovilizador y el

cable del interruptor del manillar izquierdo a través

del orificio del bastidor de la parte inferior del vehí-

culo.

Dirija el cable que procede del terminal hacia la

parte frontal del cuerpo del vehículo. Los cables no

deben quedar flojos entre la banda y los termina-

les.

Sujete con una abrazadera el latiguillo del freno al

tubo interior. Dirija la parte de unión hacia la parte

exterior del vehículo y recorte la punta, que deberá

medir entre 1 y 5 mm (0,04 a 0,20 in).

Pase los cables del acelerador a través de la guía

del cable.

Pase el cable del interruptor del manillar derecho

por la parte exterior de la guía del cable.

DISPOSICIÓN DE LOS CABLES

SPEC

5

Interruptor principal y cable del inmovilizador

Conjunto del soporte

Cable del interruptor del manillar izquierdo

Cable del embrague

Cables del acelerador

Acoplador del cable negativo de la batería

Cable del relé de arranque

Cable negativo de la batería

Tubo de vaciado del depósito de combustible

Rectificador / regulador

Relé de intermitentes de giro

Relé del motor del ventilador del radiador

Relé del conmutador de luces

Relé de corte del circuito del motor de arranque

Abrazadera

Cable de la luz de la matrícula

Cable del intermitente trasero (derecho)

Cable del intermitente trasero (izquierdo)

Cable del sensor de velocidad

Cable del interruptor del caballete lateral

Cable del interruptor del nivel de aceite

Cable del magneto de CA

Cable del acelerador (lado de retorno)

Cable del acelerador (lado del que se tira)

Cable del motor del ventilador del radiador

Cable del indicador del nivel de aceite

Cable del interruptor del caballete lateral

Cable del magneto de CA

Cable del sensor de velocidad

DISPOSICIÓN DE LOS CABLES

SPEC

6

Pase los cables del acelerador por encima del con-

junto del soporte 1.

Pase el cable del interruptor principal y el cable del

inmovilizador por encima del cable del embrague.

Alinee el acoplador del cable del interruptor del

manillar izquierdo y el acoplador del cable del motor

del ventilador por detrás del conducto de llegada.

Pase el cable del embrague por encima del mazo

de cables.

Al inmovilizador.

Al interruptor principal.

Coloque tres acopladores en la pestaña de la

cubierta.

A la bomba de combustible.

Sujete cuatro cables con una abrazadera. Los

cables no deben quedar demasiado flojos.

Al motor.

Al depósito de combustible.

Puede colocar la instalación en cualquier posición,

siempre que los cables no se crucen.

Sujete el cable del intermitente trasero y de la luz

de la matrícula al bastidor con una abrazadera.

Enganche la abrazadera a la brida. Tire del cable

hacia el bastidor y páselo a lo largo del soporte

trasero. Corte la punta de la abrazadera de

manera que sobresalga entre 1 y 5 mm (0,04 y

0,20 in) por arriba.

Sujete el cable del intermitente trasero y de la luz

de la matrícula al bastidor con una abrazadera.

Corte la punta de la abrazadera de manera que

sobresalga entre 1 y 5 mm (0,04 y 0,20 in).

DISPOSICIÓN DE LOS CABLES

SPEC

7

La distancia entre el cable y el silenciador debe

ser de 10 mm (0,39 in) como mínimo.

El acoplador no debe apoyarse en el conjunto del

relé.

Al piloto trasero / la luz de freno.

A la luz de la matrícula.

Al intermitente trasero (derecho)

Al intermitente trasero (izquierdo)

Pase el tubo de vaciado de combustible por la

abrazadera situada bajo el depósito de refrige-

rante.

Páselo por detrás del cable del motor de arranque.

Dirija la sección doblada del cable (R) del acelera-

dor (lado del que se tira) hacia la parte interior en

posición horizontal. De este modo se puede ins-

peccionar visualmente la parte doblada (R).

Al cable del faro.

Dirija la punta de la abrazadera hacia la parte inte-

rior del cuerpo del vehículo.

Asegúrese de que pasa el cable del interruptor de

punto muerto por el orificio del faldón.

Sujete con una abrazadera el cable de cierre del

asiento al bastidor, como se muestra en la ilus-

tración. Fije la abrazadera a la soldadura del

bastidor con la traviesa. Coloque la parte de

unión frente al cuerpo del vehículo y corte la

punta de manera que sobresalga entre 1 y 5 mm

(0,04 y 0,20 in).

Instale la abrazadera con los extremos enfrenta-

dos entre la posición inferior o delantera.

DISPOSICIÓN DE LOS CABLES

SPEC

8

Cable del interruptor del manillar derecho

Cables del acelerador

Cable positivo de la batería

Tubo del depósito de refrigerante

Tapa de la batería

Cubierta del conector

Tubo de ventilación del depósito de combustible

Tubo del depósito del líquido de frenos

Interruptor de corte del ángulo de inclinación

Caja de fusibles

Cable del intermitente trasero (derecho)

Cable de la luz de la matrícula

Cable del intermitente trasero (izquierdo)

Cable de cierre del asiento

Rectificador / regulador

E.C.U

Tubo de vaciado del depósito de combustible

Tapa

Cable del relé del motor de arranque

Cable negativo de la batería

Acoplador del cable negativo de la batería

Cable del embrague

Cubierta del conector

Cubierta 2

Cable de la bujía

Válvula de corte del suministro de aire

DISPOSICIÓN DE LOS CABLES

⚠️ Fin de la Vista Previa Gratuita

¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?

Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora.

  • Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
  • 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
  • ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
  • 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
🎁 OFERTA ESPECIAL - 50% DE DESCUENTO

Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa

Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.

⭐ DESBLOQUEAR ACCESO VIP AHORA