📥 ¿Necesitas el PDF Original?

Este manual online es difícil de leer. Compra el archivo PDF descargable para imprimirlo o verlo sin internet.

WS Comprar PDF Aquí
GSX1300BK
Printed in Japan
K8
K8
99500-39320-01S
GSX1300BK
MANUAL DE
SERVICIO
MANUAL DE MANTENIMIENTO
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
PREÁMBULO
Este manual contiene una descripción introductoria de la SUZUKI GSX1300BK y de los procedimientos para su
inspección, mantenimiento y revisión de los principales componentes.
No se incluye otro tipo de información considerada de conocimiento general.
Lea la sección de INFORMACIÓN GENERAL para familiarizarse con la motocicleta y su mantenimiento.
Emplée esta y otras secciones como guía para la inspección y mantenimiento correctos.
Este manual le ayudará a conocer mejor la motocicleta de modo que pueda garantizar a sus clientes un servicio
rápido y seguro.
© COPYRIGHT SUZUKI MOTOR CORPORATION 2007
* Este manual ha sido elaborado considerando las últimas especificaciones vigentes en el momento de su
publicación. De haberse realizado modificaciones desde entonces, es posible que pueda existir alguna
diferencia entre el contenido de este manual y la moto en sí.
* Las ilustraciones contenidas en este manual muestran los principios básicos de operación y los procedi-
mientos de trabajo. Es posible que no muestre con exactitud la motocicleta en detalle.
* Este manual está dirigido a personas que poseen los conocimientos y preparación suficientes así como
herramientas necesarias, incluidas las herramientas especiales para el servicio de las motocicletas
SUZUKI. Si no dispone de ellos, consulte a un distribuidor autorizado de
motocicletas SUZUKI para que le ayude.
ADVERTENCIA
!
Si los mecánicos son inexpertos o no disponen de las herramientas y el equipo apropiados no
podrán llevar a cabo adecuadamente el mantenimiento descrito en este manual.
Una reparación defectuosa puede provocar lesiones al mecánico y hacer insegura la motocicleta
tanto para el conductor como para el pasajero.
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
00
0
1
2
3
4
5
6
9
Precauciones............................................................ 00-i
Precauciones ......................................................... 00-1
Información general................................................... 0-i
Información general ...............................................0A-1
Mantenimiento y lubricación...................................0B-1
Datos de servicio....................................................0C-1
Motor ........................................................................... 1-i
Precauciones ........................................................... 1-1
Diagnóstico e información general del motor.........1A-1
Dispositivos de control de emisiones.....................1B-1
Dispositivos eléctricos del motor............................1C-1
Mecánica del motor................................................1D-1
Sistema de lubricación del motor...........................1E-1
Sistema de refrigeración del motor ........................ 1F-1
Sistema de combustible.........................................1G-1
Sistema de encendido............................................1H-1
Sistema de arranque............................................... 1I-1
Sistema de carga ....................................................1J-1
Sistema de escape.................................................1K-1
Suspensión................................................................. 2-i
Precauciones ........................................................... 2-1
Diagnóstico general de la suspensión ...................2A-1
Suspensión delantera ............................................2B-1
Suspensión trasera ................................................2C-1
Neumáticos y ruedas .............................................2D-1
Transmisión / Eje ....................................................... 3-i
Precauciones ........................................................... 3-1
Cadena de transmisión / transmisión / eje
impulsor................................................................3A-1
Freno ........................................................................... 4-i
Precauciones ........................................................... 4-1
Diagnóstico y sistema de control de frenos ...........4A-1
Frenos delanteros ..................................................4B-1
Frenos traseros......................................................4C-1
Transmisión / Transeje.............................................. 5-i
Precauciones ........................................................... 5-1
Transmisión manual...............................................5B-1
Embrague...............................................................5C-1
Dirección..................................................................... 6-i
Precauciones ........................................................... 6-1
Diagnóstico general de la dirección .......................6A-1
Dirección / manillar.................................................6B-1
Carrocería y accesorios ............................................ 9-i
Precauciones ........................................................... 9-1
Sistemas de cableado............................................9A-1
Sistemas de iluminación ........................................9B-1
Panel de instrumentos combinados / medidor
del nivel de combustible / bocina .........................9C-1
Piezas exteriores....................................................9D-1
Estructura de la carrocería.....................................9E-1
ÍNDICE
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Índice 00-i
00
Sección 00
CONTENIDO
Precauciones
Precauciones ............................................00-1
Precauciones........................................................ 00-1
Advertencia / Precaución / Nota ......................... 00-1
Precauciones generales...................................... 00-1
Precauciones durante el mantenimiento del
circuito eléctrico ................................................ 00-2
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
00-1 Precauciones:
Precauciones
Precauciones
Precauciones
Advertencia / Precaución / Nota
B823H10000001
Por favor, lea este manual y siga sus indicaciones
atentamente. Para enfatizar la información relevante, las
palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA y el
símbolo correspondiente tienen un significado especial.
Preste especial atención a los mensajes resaltados con
estas palabras.
ADVERTENCIA
!
Indica un peligro potencial que puede
provocar la muerte o lesiones.
PRECAUCI
Ó
N
!
Indica un peligro potencial que puede
provocar daños en la motocicleta.
NOTA
Indica información especial para que el
mantenimiento resulte más fácil o para
aclarar las instrucciones.
Por favor, tenga en cuenta que las advertencias y
recomendaciones de precaución contenidos en este
manual no pueden, de ninguna manera, abarcar todos los
posibles peligros relacionados con el mantenimiento o la
falta de mantenimiento de la motocicleta. Además de las
notas de ADVERTENCIA y de PRECAUCIONES
presentes en este manual, han de usarse el sentido común
y los principios básicos de seguridad a tener en cuenta
durante la labor de cualquier mecánico. Si no está seguro
de cómo llevar a cabo una operación de mantenimiento
concreta, pida consejo a un mecánico más experimentado.
Precauciones generales
B823H10000002
ADVERTENCIA
!
Es importante para la seguridad del
mecánico y para la seguridad y fiabilidad de
la moto que los procedimientos de
reparación y mantenimiento sean los
adecuados.
Cuando trabajen juntas dos o más
personas, es necesario que cada una de
ellas preste atención a la seguridad de las
demás.
En caso de tener que hacer funcionar el
motor en interiores, asegúrese de que los
gases de escape son evacuados al exterior.
Cuando se trabaje con materiales inflamables
o tóxicos, asegúrese de que la zona en la que
trabaja está bien ventilada, y de que sigue
correctamente todas las instrucciones del
fabricante del material en cuestión.
No utilice nunca gasolina como disolvente
de limpieza.
Para evitar quemaduras, no toque el motor,
el aceite del motor, el radiador ni el sistema
de escape hasta que se hayan enfriado.
Después de trabajar en los sistemas de
alimentación de combustible, aceite, agua,
escape o frenos, compruebe que no hay
fugas en ninguno de los conductos o juntas
relacionados con el sistema en cuestión.
PRECAUCI
N
!
Si necesita piezas de repuesto, utilice
repuestos originales Suzuki o sus
equivalentes.
Cuando quite piezas que vayan a ser
reutilizadas, dispóngalas siempre en orden
de forma que se puedan volver a montar en
el orden correcto y con la orientación
adecuada.
Asegúrese de utilizar herramientas
especiales cuando así se indique.
Compruebe que todas las piezas que vayan
a volver a montarse estén limpias.
Lubríquelas cuando se indique.
Utilice el lubricante, agente adhesivo u
obturador especificado.
Cuando desmonte la batería, desconecte
primero el cable negativo (–) y después el
positivo (+).
Cuando vuelva a montar la batería, conecte
primero el cable positivo (+) y después el
negativo (–), y cubra el borne positivo con
su tapa correspondiente.
Cuando haga trabajos de mantenimiento o
reparación en componentes eléctricos, si
los procedimientos no necesitan de la
electricidad de la batería, desconecte el
cable negativo (–) de la misma.
Cuando apriete las tuercas y los tornillos de
la culata o del cárter, comience por los de
mayor diámetro. Apriete siempre los
tornillos desde el interior hacia el exterior
diagonalmente hasta alcanzar el par de
apriete especificado.
Cuando quite retenes de aceite, juntas,
empaquetaduras, juntas tóricas, arandelas
de fijación, tuercas autoblocantes,
pasadores de retención, circlips y otras
piezas según se especifique, asegúrese de
sustituirlas por otras nuevas. Además,
antes de montar estas piezas nuevas
asegúrese de eliminar cualquier resto de
material de las superficies de contacto.
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Precauciones: 00-2
No reutilice nunca un circlip. Cuando monte
un circlip nuevo, tenga cuidado de no
abrirlo más de lo necesario para
introducirlo en el eje. Después de montar
un circlip, compruebe siempre que queda
perfectamente alojado en su ranura y
firmemente ajustado.
Emplee una llave dinamométrica para
apretar las uniones con el par especificado.
Limpie la grasa y el aceite de las roscas si
presentan restos de las mismas.
Después del montaje, compruebe el ajuste
de las piezas y su correcto funcionamiento.
Para proteger el medio ambiente, no se
deshaga del aceite del motor, del
refrigerante del motor ni de otros líquidos,
ni de baterías ni neumáticos, de manera no
autorizada.
Para proteger los recursos naturales de la
tierra, deshágase adecuadamente de las
motocicletas y piezas usadas.
Precauciones durante el mantenimiento del
circuito eléctrico
B823H10000003
Cuando manipule los componentes eléctricos o realice
labores de mantenimiento o reparación en los sistemas
de inyección de combustible y ABS, observe las
siguientes precauciones.
Componentes eléctricos
Conector / Acoplador
Cuando conecte un conector, empújelo siempre hasta
notar un clic.
Con un acoplador de tipo cierre, asegúrese de quitar
el cierre cuando lo desconecte, y empújelo
completamente hasta que el cierre se acople cuando
lo conecte.
Cuando desconecte el acoplador, agarre siempre el
cuerpo del acoplador y no tire de los cables.
Compruebe que ninguno de los terminales del
conector/acoplador se encuentre flojo ni doblado.
Empuje el acoplador en línea recta. Una inserción
torcida o desviada puede provocar la deformación del
terminal, resultando posiblemente en un contacto
eléctrico defectuoso.
Compruebe que ningún terminal presente corrosión o
suciedad. Los terminales deben estar limpios y libres
de cualquier material extraño que pudiera impedir un
adecuado contacto entre terminales.
Antes de reinstalar el acoplador sellado, asegúrese
de que la goma de su junta esté colocada
correctamente. La goma puede salirse de su lugar
durante la desconexión y, si el acoplador se reinstala
con la goma colocada incorrectamente, el sellado
frente al agua puede resultar defectuoso.
Compruebe que ningún cable presente una mala
conexión, sacudiéndolo con la mano ligeramente. Si
encuentra cualquier anomalía repárelo o sustitúyalo.
Cuando realice mediciones en los conectores
eléctricos usando la sonda del polímetro, inserte
siempre la sonda desde el lado del mazo de cables
(parte posterior) del conector/acoplador.
Cuando conecte la sonda del polímetro en el
acoplador desde el lado de los terminales (en caso de
que la conexión desde el lado del mazo de cables no
resulte posible) tenga mucho cuidado de no
introducirla con fuerza para no doblar el terminal
I823H1000002-01
1. Acoplador 2. Sonda
I310G1000002-01
I310G1000003-02
2
1
I649G1000013-02
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
00-3 Precauciones:
macho o abrir el terminal hembra. Conecte la sonda
como se muestra para evitar la apertura del terminal
hembra. Nunca introduzca la sonda en el lugar donde
debe ir ajustado el terminal macho.
Compruebe que el conector macho no esté doblado y
que el conector hembra no esté excesivamente abierto.
Compruebe también que el acoplador esté bloqueado
(no esté suelto), no esté corroído, no tenga polvo, etc.
Abrazadera
Sujete el mazo de cables con abrazaderas en las
posiciones indicadas en “Diagrama del tendido del
mazo de cables en la Sección 9A (Pág. 9A-5)”.
Doble adecuadamente la abrazadera, de modo que el
mazo de cables quede bien sujeto.
Al sujetar el mazo de cables con abrazaderas, ponga
cuidado para que el cable no presente holguras y cuelgue.
No utilice alambre ni ningún otro sustituto para la
abrazadera de cinta.
Fusible
Cuando se funda un fusible, investigue siempre las
causas para corregirlas y cambie el fusible.
No utilice un fusible de distinta capacidad.
No utilice cable ni ningún otro sustituto en lugar del
fusible.
Interruptor
Nunca aplique grasa a puntos de contacto de interruptor
para evitar daños.
Módulo ECM / Sensores diversos
Debido a que cada componente es una pieza de alta
precisión, se debe tener mucho cuidado para que no
reciban golpes durante su extracción e instalación.
Tenga cuidado de no tocar los terminales eléctricos
de las componentes electrónicos (módulo ECM, etc.).
La electricidad estática de su cuerpo podría dañarlos.
Cuando conecte y desconecte el acoplador,
asegúrese de situar la llave de contacto en posición
OFF, o dañará las piezas electrónicas.
3. Acoplador 4. Sonda “A”: Lugar en el que se ajusta el terminal macho
3
4
4
“A”
I649G1000030-02
I718H1000001-02
I649G1000001-02
1. Llave de contacto
I310G1000007-01
I310G1000008-01
1
I823H1000001-02
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Precauciones: 00-4
Batería
Esta totalmente prohibida la conexión de la batería
en polaridad invertida. Dicho tipo de conexión es
incorrecto y dañará los componentes del sistema
de inyección de combustible y del sistema ABS
instantáneamente.
Está totalmente prohibida la extracción de cualquier
terminal de la batería con el motor en funcionamiento.
En el momento en que se lleve a cabo tal extracción,
se aplicará una fuerza electromotriz opuesta a la
unidad electrónica que podría causar serios daños.
Antes de medir la tensión en cada terminal,
compruebe que la tensión de la batería es de 11 V o
superior. La verificación de la tensión de los
terminales con poca carga en la batería podría dar
indicaciones erróneas.
No conecte nunca ningún medidor (voltímetro,
ohmímetro, etc.) a la unidad electrónica cuando su
acoplador esté desconectado. De lo contrario, la
unidad electrónica podría dañarse.
No conecte nunca un ohmímetro a la unidad
electrónica estando su acoplador conectado.
Si lo intenta podría dañarse el módulo ECM o los
sensores.
Asegúrese de utilizar un voltímetro/ohmímetro
especificado. De no hacerlo así, puede que no
obtenga medidas exactas y pueden producirse
lesiones personales.
Procedimiento de revisión del circuito eléctrico
Aunque existen varios métodos de revisión del circuito
eléctrico, el que aquí se describe es un método general
para comprobar si existe circuito abierto o cortocircuito
con un ohmímetro y un voltímetro.
Comprobación de presencia de circuito abierto
Las posibles causas de un circuito abierto son las
siguientes. Como la causa puede encontrarse en el
conector/acoplador o en el terminal, éstos deberán
verificarse cuidadosamente.
Holgura en la conexión del conector/acoplador.
Mal contacto del terminal (debido a suciedad,
corrosión u óxido, mala tensión de contacto,
penetración de objetos extraños, etc.)
Mazo de cables abierto.
Conexión entre terminal y cable inadecuada.
Cuando revise los circuitos del sistema, incluyendo una
unidad de control electrónica como, por ejemplo, el
módulo ECM, la unidad de control o la unidad hidráulica
del ABS, etc., es importante realizar la revisión
detenidamente, comenzando con los elementos más
fáciles de revisar.
1) Desconecte el cable negativo (–) de la batería.
2) Compruebe que en ninguno de los conectores/
acopladores de ambos extremos del circuito exista
holgura en la conexión. Compruebe también el
estado del cierre del acoplador si este se encuentra
equipado con uno.
I718H1000004-01
I310G1000011-01
I310G1000012-02
1. Sensor “A”: Compruebe que no exista
holgura en la conexión.
ECM
“A”
1
“A”
I718H1000005-02
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
00-5 Precauciones:
3) Con un terminal macho de prueba, compruebe la
tensión de contacto de los terminales hembra del
circuito.
Verifique visualmente cada terminal por si hace mal
contacto (causado posiblemente por suciedad,
corrosión, óxido, entrada de objetos extraños, etc.).
Al mismo tiempo, asegúrese de que cada terminal
esté completamente insertado en el acoplador y
bloqueado.
Si la tensión de contacto no es suficiente, rectifique
el contacto para aumentar la tensión o cámbielo. Los
terminales deben estar limpios y libres de cualquier
material extraño que pudiera impedir un adecuado
contacto entre terminales.
4) Usando el procedimiento de comprobación de
voltaje o revisión de continuidad descrito más abajo,
compruebe si existe circuito abierto o conexión
defectuosa en los terminales del mazo de cables.
Localice la anomalía si la hubiera.
Comprobación de continuidad
1) Mida la resistencia a través del acoplador “B” (entre
“A” y “C” en la figura).
Si no indica continuidad (infinita o por encima del
límite), el circuito está abierto entre los terminales
“A” y “C”.
2) Desconecte el acoplador “B” y mida la resistencia
entre los acopladores “A” y “B-1”.
Si no indica continuidad, el circuito está abierto entre
los acopladores “A” y “B-1”. Si indica continuidad,
hay un circuito abierto entre los acopladores “B-2” y
“C” o una anomalía en el acoplador “B-2” o en el
acoplador “C”.
Comprobación de voltaje
Si se aplica voltaje al circuito que se está comprobando,
la comprobación de voltaje puede servir como
comprobación del circuito.
1) Con todos los conectores/acopladores conectados y
aplicando voltaje al circuito que se está
comprobando, mida el voltaje entre cada terminal y
masa.
2) Si las medidas se tomaron como se muestra en la
figura y los resultados se encuentran enumerados a
continuación, entonces el circuito está abierto entre
los terminales “A” y “B”.
Voltaje entre:
“A” y masa: Aprox. 5 V
“B” y masa: Aprox. 5 V
“C” y masa: 0 V
“B”: Compruebe la tensión de contacto insertando y
extrayendo el terminal.
“C”: Compruebe si los terminales están correctamente
alineados o si están doblados.
”D”: Holgura de engarces
“E”: Abierto
“F”: Cable desgastado (quedan pocos hilos)
“C”
“B”
I649G1000027-02
“D”
“E”
“F”
I649G1000028-02
ECM
“A”
“B”
“C”
I705H1000006-02
ECM
“A”
“B”
“C”
“B-2”
“B-1”
I705H1000010-02
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Precauciones: 00-6
3) Si los valores que se han obtenido son los
enumerados mas abajo, existe una resistencia
(anomalía) que provoca una caída de voltaje en el
circuito entre los terminales “A” y “B”.
Voltaje entre:
“A” y masa: Aprox. 5 V
“B” y masa: Aprox. 5 V – caída de voltaje 2 V
“C” y masa: 3 V – caída de voltaje 2 V
Comprobación de existencia de cortocircuito (mazo
de cables a masa)
1) Desconecte el cable negativo (–) de la batería.
2) Desconecte los conectores/acopladores en ambos
extremos del circuito que debe comprobarse.
NOTA
Si el circuito que se va a revisar deriva a
otras piezas, tal como se muestra en la
figura, desconecte todos los conectores/
acopladores de dichas piezas. De no hacerlo
así, el diagnóstico resultará erróneo.
3) Mida la resistencia entre el terminal en un extremo
del circuito (terminal “A” en la figura) y la masa. Si se
indica continuidad, hay un cortocircuito a masa entre
los terminales “A” y “C”.
5V
5V
5V
0V
ECM
“A”
“B”
“C”
“A” “B” “C”
I705H1000007-01
“D”: A otras piezas “E”: Otras piezas
ECM
5V
“A”
“B”
“C”
“D”
“E”
“A” “C”
I705H1000008-01
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
00-7 Precauciones:
4) Desconecte el conector/acoplador incluido en el
circuito (acoplador “B”) y mida la resistencia entre
terminal “A” y masa. Si indica continuidad, el circuito
está en cortocircuito a masa entre los terminales “A”
y “B”.
Empleo del polímetro
Utilice el juego de polímetro Suzuki.
Use baterías convenientemente cargadas en el
polímetro.
Asegúrese de fijar el polímetro en el rango de
medición correcto.
Herramienta especial
(A): 09900–25008 (Juego de polímetro)
Empleo del polímetro
Conectar incorrectamente las sondas (+) y (–) puede
quemar el interior del polímetro.
Si el voltaje y la corriente son desconocidas, realice
las mediciones con el rango más alto.
Cuando mida la resistencia con el polímetro (1),
aparecerá como 10,00 MΩ y un “1” brillará en el
visualizador.
Compruebe que no se aplica voltaje antes de realizar
la medida. Si aplica voltaje, podría dañar el polímetro.
Después de usar el polímetro, apáguelo.
Herramienta especial
: 09900–25008 (Juego de polímetro)
NOTA
Cuando conecte el polímetro, conecte las
sondas puntiagudas en el lado posterior
del acoplador del cable.
Use la sonda puntiaguda para evitar que se
dañe la goma del acoplador resistente al
agua.
Cuando utilice el polímetro, no ejerza
fuerza sobre el terminal del acoplador del
módulo ECM con una sonda puntiaguda
para evitar que se dañe el terminal.
Herramienta especial
(A): 09900–25009 (Juego de sondas
puntiagudas)
“D”: A otras piezas
ECM
“A”
“B”
“C”
“D”
I705H1000009-02
(A)
I649G1000024-03
I649G1000002-02
(A)
I649G1000025-03
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Índice 0-i
0
Sección 0
CONTENIDO
Información general
Información general ................................ 0A-1
Descripción general.............................................0A-1
Símbolos .............................................................0A-1
Abreviaturas........................................................0A-1
Vista lateral del vehículo .....................................0A-2
Número de Identificación del Vehículo ...............0A-3
Recomendaciones respecto a combustible y
aceite ................................................................0A-3
Recomendaciones respecto al refrigerante de
motor.................................................................0A-4
Procedimientos de RODAJE...............................0A-4
Identificación de los cilindros ..............................0A-4
Códigos de país y zona ......................................0A-5
Símbolos de color de los cables .........................0A-5
Situación de las etiquetas de información,
precaución y advertencia..................................0A-6
Localización de componentes............................0A-7
Localización de los componentes eléctricos.......0A-7
Especificaciones..................................................0A-9
Especificaciones .................................................0A-9
Herramientas especiales y equipo ...................0A-11
Herramienta especial ........................................0A-11
Mantenimiento y lubricación.................. 0B-1
Precauciones........................................................0B-1
Precauciones durante el mantenimiento.............0B-1
Descripción general.............................................0B-1
Líquidos y lubricantes recomendados ................0B-1
Mantenimiento programado................................0B-1
Calendario de mantenimiento periódico..............0B-1
Puntos de lubricación..........................................0B-2
Instrucciones de reparación ...............................0B-3
Cambio del elemento del filtro de aire.................0B-3
Revisión del elemento del filtro de aire ...............0B-3
Revisión del tornillo del tubo de escape y del
tornillo del silenciador .......................................0B-3
Revisión de la válvula de control de escape.......0B-4
Revisión y ajuste de la holgura de válvulas........0B-4
Cambio de bujías ................................................0B-9
Revisión y limpieza de bujías..............................0B-9
Revisión del tubo de combustible .....................0B-10
Cambio del aceite y del filtro de aceite del
motor...............................................................0B-10
Revisión y ajuste del juego del cable del
acelerador .......................................................0B-12
Sincronización de la válvula de aceleración .....0B-12
Revisión del sistema de control de emisiones
evaporativas (sólo para E-33).........................0B-13
Revisión del sistema PAIR................................0B-13
Revisión del sistema de refrigeración ...............0B-13
Revisión de sistema del embrague...................0B-14
Cambio de la manguera de embrague..............0B-15
Cambio del líquido de embrague ......................0B-15
Revisión y ajuste de la cadena de transmisión ..0B-15
Limpieza y lubricación de la cadena de
transmisión......................................................0B-17
Revisión del sistema de frenos .........................0B-17
Revisión de neumáticos....................................0B-19
Revisión del sistema de dirección.....................0B-20
Revisión de la horquilla delantera.....................0B-20
Revisión de la suspensión trasera ....................0B-20
Revisión de tornillos y tuercas del chasis .........0B-21
Comprobación de la presión de compresión.....0B-22
Comprobación de la presión de aceite..............0B-22
Comprobación mediante sistema SDS .............0B-22
Especificaciones................................................0B-23
Especificaciones del par de apriete ..................0B-23
Herramientas y equipos especiales .................0B-23
Material de mantenimiento recomendado.........0B-23
Herramienta especial ........................................0B-23
Datos de mantenimiento.........................0C-1
Especificaciones..................................................0C-1
Datos de mantenimiento .....................................0C-1
Lista de pares de apriete.....................................0C-9
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
0A-1 Información general:
Información general
Información general
Descripción general
Símbolos
B823H10101001
En la siguiente tabla se muestran los símbolos que indican instrucciones y otra información necesaria para el
mantenimiento.
También se incluye el significado de cada símbolo.
Abreviaturas
B823H10101002
A:
A/F: Mezcla de aire y combustible
ABDC: Después del punto muerto inferior
AC: Corriente alterna
Accionador EXCV: Accionador de válvula de control de
escape (EXCVA)
Accionador STV: Accionador de la válvula de
aceleración secundaria (STVA)
ACL: Filtro del aire, Caja del filtro del aire
API: American Petroleum Institute
ATDC: Después del punto muerto superior
B:
B+: Voltaje positivo de batería
BARO: Presión barométrica (presión atmosférica)
BBDC: Antes de punto muerto inferior
BTDC: Antes de punto muerto superior
C:
CKT: Circuito
CO: Monóxido de carbono
Código MAL: Código de fallo de funcionamiento
(código diagnóstico)
CPU: Unidad central de procesamiento
D:
DC: Corriente continua
DMC: Acoplador para diagnóstico en modo
concesionario
DOHC: Doble árbol de levas en cabeza
DRL: Luz de circulación diurna
DTC: Código de diagnóstico de avería
E:
ECM: Módulo de control del motor Unidad de control del
motor (ECU) (unidad de control FI)
ECT Sensor: Sensor de temperatura de refrigerante de
motor (ECTS)
Sensor de temperatura del agua (WTS)
EVAP: Emisión evaporativa
F:
FI: Inyección de combustible, inyector de combustible
Símbolo Definición
Control del par de apriete necesario.
Los datos adjuntos a la tabla indican el par de apriete especificado.
Aplique aceite.
Utilice aceite de motor si no se especifica lo contrario.
Aplique una solución de aceite de molibdeno.
(Mezcla de aceite de motor y SUZUKI MOLY PASTE con una relación de 1:1)
Aplique SUZUKI SUPER GREASE “A” o grasa equivalente.
99000-25010
Aplique SUZUKI MOLY PASTE o equivalente.
99000-25140
Aplique SUZUKI SILICONE GREASE o grasa equivalente.
99000-25100
Aplique SUZUKI BOND “1207B” o un agente adhesivo similar.
99000-31140
Aplique THREAD LOCK SUPER “1303” o un fijador de roscas equivalente.
99000-32030
Aplique THREAD LOCK SUPER “1322” o un fijador de roscas equivalente.
99000-32110
Aplique THREAD LOCK SUPER “1360” o un fijador de roscas equivalente.
99000-32130
Utilice refrigerante de motor o equivalente.
99000-99032-11X
Utilice aceite de horquilla o equivalente.
99000-99044-L01
Aplique MUFFLER SEAL LOCTITE “5920” (disponible en comercios) o equivalente.
Aplique o utilice líquido de frenos.
Utilice herramienta especial.
No lo reutilice.
Nota sobre el re-montaje.
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Información general: 0A-2
FP: Bomba de combustible
FPR: Regulador de presión de combustible
G:
GEN: Generador
GND: Masa
H:
HC: Hidrocarburos
I:
IG. Encendido
Interruptor CLP: Interruptor de posición de la maneta
del embrague (interruptor del embrague)
J:
JASO: Japanese Automobile Standards Organization
(organización japonesa de estándares automotrices)
L:
LCD: Pantalla de cristal líquido
LED: Diodo emisor de luz(testigo de funcionamiento
defectuoso)
LH: Lado izquierdo
M:
Máx. Máximo
MIL: Testigo de fallo de funcionamiento (LED)
Mín. Mínimo
N:
NOx: Óxidos de nitrógeno
O:
OHC: Árbol de levas en cabeza
OPS: Sensor de presión de aceite
P:
PAIR: Inyección secundaria de aire por pulsos
PCM: Módulo de control de potencia
PCV: Ventilación positivadel cárter (respiradero del
cárter)
Presión ATM: Presión atmosférica, sensor de presión
atmosférica (APS, sensor APS)
R:
Relé FP: Relé de la bomba de combustible
RH: Lado derecho
ROM: Memoria de sólo lectura
S:
SAE: Society of Automotive Engineers (sociedad
estadounidense de ingenieros de automoción)
SDS: Sistema diagnóstico Suzuki
SENSOR CKP: Sensor de posición del cigüeñal (CKPS)
Sensor CMP: Sensor de posición del árbol de levas
(CMPS)
Sensor GP: Sensor de marcha engranada
SENSOR HO2: Sensor calefactado de oxígeno (HO2S)
Sensor IAP: Sensor de presión de aire de admisión
(IAPS)
Sensor IAT: Sensor de temperatura de aire de admisión
(IATS)
Sensor STP: Sensor de posición del acelerador
secundario (STPS)
SENSOR TO: Sensor de sobreinclinación (TOS)
Sensor TP: Sensor de posición del acelerador (TPS)
Sistema EXC: Sistema de control de escape (EXCS)
Sistema STC: Sistema de control del acelerador
secundario (STCS)
V:
Válvula EXC: Válvula de control de escape (EXCV)
Válvula ISC: Válvula de control de velocidad de ralen
(ISCV)
Válvula ST: Válvula de aceleración secundaria (STV)
Válvula TPC: Válvula de control de presión del depósito
(TPCV)
Vista lateral del vehículo
B823H10101004
NOTA
Puede haber diferencias entre las
ilustraciones y la motocicleta real
dependiendo de los mercados.
SUZUKI GSX1300BK (modelo 2008)
Lado derecho
Lado izquierdo
I823H1010006-04
I823H1010007-05
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
Cortesia de / Courtesy of: www.batmotos.com
⚠️ Fin de la Vista Previa Gratuita

¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?

Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora:

  • Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
  • 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
  • ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
  • 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
🎁 OFERTA ESPECIAL - 50% DE DESCUENTO

Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa

Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.

⭐ DESBLOQUEAR ACCESO VIP AHORA