📥 ¿Necesitas el PDF Original?

Este manual online es difícil de leer. Compra el archivo PDF descargable para imprimirlo o verlo sin internet.

WS Comprar PDF Aquí
Vista Previa del Manual

PREFACIO

Este manual de servicios describe

los procedimientos técnicos y de

servicios

para

la

motocicleta

AGILITY 150c.c.

SECCION 1

Contiene

las

precauciones

necesarias para la realización de

las operaciones descritas en el

manual, por favor leer dichas

precauciones

antes

de

iniciar

cualquier procedimiento.

SECCION 2

Contiene

procedimientos

de

ensamble y desensamble de los

cobertores del chasis, los cuales

constantemente

deben

ser

desensamblados

para

los

procedimientos de Mantenimiento y

servicio periódico.

SECCION 3

Describe los procedimientos de

inspección y ajuste, reglas de

seguridad para cada parte que

conforma el vehiculo, empezando

por el mantenimiento periódico.

SECCION 6 -17

Brinda las instrucciones para el

ensamble,

desensamble

y

las

inspecciones del motor, chasis e

instalación eléctrica.

La

mayoría

de

las

secciones

cuentan con un esquema ilustrativo

del tema a tratar y en las siguientes

páginas se detalla cada uno de los

procedimientos explicados.

INFORMACION GENERAL

1

COBERTORES DE

CHASIS/SISTEMA DE ESCAPE

2

INSPECCION/AJUSTES

3

SISTEMA DE LUBRICACION

4

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

5

INSTALACION Y DESMONTAJE

DEL MOTOR

6

CULATA/VALVULAS

7

CILINDRO/PISTON

8

TRANSMISION Y POLEA DE

TRANSMISION/ARRANQUE DE

PATADA

9

REDUCCION FINAL

10

CARCAZA CRANK/CIGÜEÑAL

11

LLANTA/FRENO/SUSPENSION

DELANTERA

12

LLANTA/FRENO/SUSPENSION

TRASERA

13

BATERIA/SISTEMA DE

CARGA/GENERADOR DE C.A.

14

SISTEMA DE IGNICION

15

SISTEMA DE ARRANQUE

16

LUCES/INSTRUMENTOS/

SWICHES

17

MOTOR

CHASIS

EQUIPAMENTO

ELECTRICO

AUTECO S.A se reserva el derecho de

realizar modificaciones sin previo

aviso.

La información contenida en este

manual, puede diferir con la de la

motocicleta en caso de que las

especificaciones sean cambiadas.

o Asegúrese de utilizar siempre empaques,

0´rings, pines y sujetadores nuevos cada

vez que intervenga el motor o realice un

reensamble de la motocicleta.

o En el proceso de ajuste de tornillería,

empiece con el de mayor diámetro y

asegure con el torque indicado para

cada pieza, realizando el proceso en forma

diagonal.

o Utilice siempre piezas y lubricantes originales.

o Asegúrese siempre de utilizar herramienta

especializada para cada intervención de servicio

realizada al vehiculo

o Después de desensamblar cualquier pieza,

asegúrese de lubricar cada una de las

partes que así lo requiera..

o Utilice el aceite y la grasa adecuada para

cada punto que requiere lubricación.

o Después de reensamblar alguna pieza,

asegúrese que este bien montada y con

un funcionamiento correcto.

o Cuando dos personas intervengan el

mismo

vehiculo, tenga cuidado con la seguridad

de su compañero.

o Desconecte el polo negativo de la batería

antes de realizar alguna operación.

o Antes de poner en funcionamiento el vehiculo

asegúrese que todo este bien conectado.

o Al conectar la batería, augúrese que el polo

positivo (+) este conectado de primero.

o Siempre utilice los forros de seguridad

o Si el fusible esta quemado, encuentre

el daño y repárelo. Reemplace el fusible

con uno nuevo que cumpla con las

características designadas.

o Antes de operar el vehiculo, los

Protectores de las terminales deben estar

Perfectamente instalados.

o Cuando desconecte las instalaciones,

Recuerde volver a asegurar los conectores antes

De la operación del vehiculo.

o Cuando realice la desconexión de algún

Contacto, hágalo sosteniendo el conector

y no los cables.

o Revise que las terminales eléctricas de

los conectores están en buen estado.

o En conector debe estar completamente

conectado.

o Si el conector tiene seguro, llévelo hasta

el mismo

o Asegúrese que no existan cables

sobrantes.

o Antes de conectar las terminales,

tenga

en cuenta que los cobertores se

encuentran en perfectas condiciones.

o Chequear que el cobertor doble,

se encuentre en buenas condiciones

o Asegure el cableado al chasis con las

correas respectivas en los puntos

designados.

o Cuando sujete los cables , compruebe

que todos estén bien aseguraos

o Nunca presione los cables contra

ninguna superficie o su propia abrazadera

o Cuando sujete el cableado tenga presente

que debe estar retirado de cualquier pieza

en movimiento que pueda causar algún daño

al sistema

o Procure no dejar en contacto el cableado ni sus

sujetadores con superficies que puedan

generar calor

o Para la ruta del cableado, tenga en cuenta

evitar la presencia de de puntos cortantes como

tornillos, esquinas que pueden dañar los cables.

Procure hacerlo a través de ellos evitando el

contacto directo.

o Asegúrese que el cableado este bien

ubicado, de manera que no este

muy suelto , ni muy apretado.

o

Si los cables están en contacto con

elementos cortantes, protéjalos con

un empaque o cinta aislante.

o

No rompa el empaque de los cables

de tener un cable con el empaque en

mal estado, repárelo con cinta

protectora o reemplácelo

inmediatamente.

o

Cuando este realizando cualquier tipo

de instalación, asegúrese que

no va a aplastar el cableado con la

pieza que esta ensamblando.

o Después de la instalación del cableado

asegúrese que no este enrollado o partido

o Cuide que la ruta del cableado no interfiera

con la dirección de la motocicleta y que no

tenga contacto con las partes adyacentes

que puedan causar problemas.

o Asegúrese de saber como utilizar las

herramientas necesarias durante las

instalaciones, siguiendo los

manuales de instrucciones.

o Procure no dejar caer ningún

componente.

o Cuando exista presencia de oxido,

remuévala con un papel de lija y después

realice la conexión.

o Utilice limpiador de contactos.

o No aplaste ni retuerza el cableado, esto

puede ocasionar que el funcionamiento no

sea optimo y de manera suave.

SIMBOLOGIA

Los siguientes símbolos representan los métodos de servicio y las precauciones

dadas por este manual de servicios.

o Lubrique los puntos indicados y recuerde utilizar los

lubricantes designados.

o Aplique grasa en los puntos designados.

o

Aceite de transmisión (90#)

o Herramienta especializada.

o

Precaución.

o Advertencia

o

Se refiere a la pagina 3 a la 12.

VALOR DE LOS TORQUES

VALOR DE TORQUES ESTANDAR.

Item

Torque (kg-m)

Item

Torque (kg-m)

5mm perno, tuerca

0.45-0.6

5mm tornillo

0.35-0.5

6mm perno, tuerca

0.6-1.2

6mm tornillo, perno SH

0.7-1.1

8mm perno, tuerca

1.8-2.5

6mm perno de reborde,tuerca

1.0-1.4

10mm perno, tuerca

3.0-4.0

8mm perno de reborde,tuerca

2.4-3.0

12mm perno, tuerca

5.0-6.0

10mm perno de reborde,tuerca

3.5-4.5

ITEM

Q‘ty

DIAMETRO(mm)

Torque

(kg-m)

perno de culata A

2

6

0.7-1.1

perno de culata b

4

6

0.7-1.1

pantalla de filtro aceite

1

30

1.0-2.0

perno de seguridad del molfe

2

6

0.7-1.1

tuerca de culata

4

7

1.2-1.6

tuerca de ajuste de válvulas

2

3

0.07-0.09

perno tensor de zapatilla

1

8

0.4-0.7

perno del aceite

1

8

1.1-1.5

tuerca exterior de clutch

1

10

3.5-4.5

tuerca plato guía del clutch

1

28

5.0-6.0

perno sujetador del motor de arranque

2

6

0.8-1.2

perno de bomba de lubricación

3

4

0.1-0.3

tuerca

1

10

5.5-6.5

bujía

1

10

1.0-1.4

perno de generador de C.A

2

6

0.8-1.2

tensor de cadenilla

1

6

0.8-1.2

ITEM

Q‘ty

diametro

(mm)

Torque (kg-

m)

tuerca de bloqueo de tallo de dirección

1

25.4

8.0-12.0

tuerca eje delantero

1

10

5.0-7.0

tuerca eje trasero

1

14

11.0-13.0

perno superior de amotiguador trasero

1

10

4.0-5.0

perno inferior de amotiguador trasero

1

8

2.0-3.0

tornillo cable del velocimetro

1

5

0.45-0.6

tuerca de amortiguador trasero

1

8

3.0-3.6

aplicar

fijador

NOMBRE

NUMERO

OBSERVACIONES

pagina

REF

extractor de balinera 10.12.15.18

mm

E037

10.12.15.18mm balinera

10-3,10-

4,12-6

removedor de buje L

E032

11102 buje soporte motor

removedor de buje S

EO19

11203 buje cojinete trasero

extractor balinera cigüeñal

E030

91005 balinera radial

protector de cigüeñal

E029

13000 cigüeñal comp 12mm.

compresor de resorte del clutch

E027

2301a polea conductora

9-9,9-12

ensamblador de cojinetes

F004

52400 cojinete

13.-4

sujetador de volante

E017

31110 volante comp.2310a polea

conductora

9-5,9-9,9-

13

extractor volante

E002

27mm

14.-7

llave inglesa 32mm

F002

50306 tallo de dirección

12-21,12-

22

instalador de balinera y sellos de

aceite

E014

instalador de balinera y sellos de aceite

caja de herramientas

E033

almacenamiento especial para herramientas

varilla de ajuste

E036

90012 tornillo varilla

3.-5

compresor de resorte de válvula

E038

resorte de válvulas

7-7,7-8

PUNTOS DE LUBRICACIÓN

CHASIS

Los siguientes son los puntos de la lubricación para el marco. Utilice grasa de

propósito general para partes no listadas. Aplique el aceite limpio de motor o grasa

a los cables y partes movibles que no se especificaron. Esto evitará el ruido

anormal y aumentara la durabilidad de la motocicleta.

⚠️ Fin de la Vista Previa Gratuita

¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?

Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora.

  • Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
  • 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
  • ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
  • 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
🎁 OFERTA ESPECIAL - 50% DE DESCUENTO

Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa

Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.

⭐ DESBLOQUEAR ACCESO VIP AHORA