PREFACIO
Este manual de servicios describe
los procedimientos técnicos y de
servicios
para
la
motocicleta
AGILITY 150c.c.
SECCION 1
Contiene
las
precauciones
necesarias para la realización de
las operaciones descritas en el
manual, por favor leer dichas
precauciones
antes
de
iniciar
cualquier procedimiento.
SECCION 2
Contiene
procedimientos
de
ensamble y desensamble de los
cobertores del chasis, los cuales
constantemente
deben
ser
desensamblados
para
los
procedimientos de Mantenimiento y
servicio periódico.
SECCION 3
Describe los procedimientos de
inspección y ajuste, reglas de
seguridad para cada parte que
conforma el vehiculo, empezando
por el mantenimiento periódico.
SECCION 6 -17
Brinda las instrucciones para el
ensamble,
desensamble
y
las
inspecciones del motor, chasis e
instalación eléctrica.
La
mayoría
de
las
secciones
cuentan con un esquema ilustrativo
del tema a tratar y en las siguientes
páginas se detalla cada uno de los
procedimientos explicados.
INFORMACION GENERAL
1
COBERTORES DE
CHASIS/SISTEMA DE ESCAPE
2
INSPECCION/AJUSTES
3
SISTEMA DE LUBRICACION
4
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
5
INSTALACION Y DESMONTAJE
DEL MOTOR
6
CULATA/VALVULAS
7
CILINDRO/PISTON
8
TRANSMISION Y POLEA DE
TRANSMISION/ARRANQUE DE
PATADA
9
REDUCCION FINAL
10
CARCAZA CRANK/CIGÜEÑAL
11
LLANTA/FRENO/SUSPENSION
DELANTERA
12
LLANTA/FRENO/SUSPENSION
TRASERA
13
BATERIA/SISTEMA DE
CARGA/GENERADOR DE C.A.
14
SISTEMA DE IGNICION
15
SISTEMA DE ARRANQUE
16
LUCES/INSTRUMENTOS/
SWICHES
17
MOTOR
CHASIS
EQUIPAMENTO
ELECTRICO
AUTECO S.A se reserva el derecho de
realizar modificaciones sin previo
aviso.
La información contenida en este
manual, puede diferir con la de la
motocicleta en caso de que las
especificaciones sean cambiadas.
o Asegúrese de utilizar siempre empaques,
0´rings, pines y sujetadores nuevos cada
vez que intervenga el motor o realice un
reensamble de la motocicleta.
o En el proceso de ajuste de tornillería,
empiece con el de mayor diámetro y
asegure con el torque indicado para
cada pieza, realizando el proceso en forma
diagonal.
o Utilice siempre piezas y lubricantes originales.
o Asegúrese siempre de utilizar herramienta
especializada para cada intervención de servicio
realizada al vehiculo
o Después de desensamblar cualquier pieza,
asegúrese de lubricar cada una de las
partes que así lo requiera..
o Utilice el aceite y la grasa adecuada para
cada punto que requiere lubricación.
o Después de reensamblar alguna pieza,
asegúrese que este bien montada y con
un funcionamiento correcto.
o Cuando dos personas intervengan el
mismo
vehiculo, tenga cuidado con la seguridad
de su compañero.
o Desconecte el polo negativo de la batería
antes de realizar alguna operación.
o Antes de poner en funcionamiento el vehiculo
asegúrese que todo este bien conectado.
o Al conectar la batería, augúrese que el polo
positivo (+) este conectado de primero.
o Siempre utilice los forros de seguridad
o Si el fusible esta quemado, encuentre
el daño y repárelo. Reemplace el fusible
con uno nuevo que cumpla con las
características designadas.
o Antes de operar el vehiculo, los
Protectores de las terminales deben estar
Perfectamente instalados.
o Cuando desconecte las instalaciones,
Recuerde volver a asegurar los conectores antes
De la operación del vehiculo.
o Cuando realice la desconexión de algún
Contacto, hágalo sosteniendo el conector
y no los cables.
o Revise que las terminales eléctricas de
los conectores están en buen estado.
o En conector debe estar completamente
conectado.
o Si el conector tiene seguro, llévelo hasta
el mismo
o Asegúrese que no existan cables
sobrantes.
o Antes de conectar las terminales,
tenga
en cuenta que los cobertores se
encuentran en perfectas condiciones.
o Chequear que el cobertor doble,
se encuentre en buenas condiciones
o Asegure el cableado al chasis con las
correas respectivas en los puntos
designados.
o Cuando sujete los cables , compruebe
que todos estén bien aseguraos
o Nunca presione los cables contra
ninguna superficie o su propia abrazadera
o Cuando sujete el cableado tenga presente
que debe estar retirado de cualquier pieza
en movimiento que pueda causar algún daño
al sistema
o Procure no dejar en contacto el cableado ni sus
sujetadores con superficies que puedan
generar calor
o Para la ruta del cableado, tenga en cuenta
evitar la presencia de de puntos cortantes como
tornillos, esquinas que pueden dañar los cables.
Procure hacerlo a través de ellos evitando el
contacto directo.
o Asegúrese que el cableado este bien
ubicado, de manera que no este
muy suelto , ni muy apretado.
o
Si los cables están en contacto con
elementos cortantes, protéjalos con
un empaque o cinta aislante.
o
No rompa el empaque de los cables
de tener un cable con el empaque en
mal estado, repárelo con cinta
protectora o reemplácelo
inmediatamente.
o
Cuando este realizando cualquier tipo
de instalación, asegúrese que
no va a aplastar el cableado con la
pieza que esta ensamblando.
o Después de la instalación del cableado
asegúrese que no este enrollado o partido
o Cuide que la ruta del cableado no interfiera
con la dirección de la motocicleta y que no
tenga contacto con las partes adyacentes
que puedan causar problemas.
o Asegúrese de saber como utilizar las
herramientas necesarias durante las
instalaciones, siguiendo los
manuales de instrucciones.
o Procure no dejar caer ningún
componente.
o Cuando exista presencia de oxido,
remuévala con un papel de lija y después
realice la conexión.
o Utilice limpiador de contactos.
o No aplaste ni retuerza el cableado, esto
puede ocasionar que el funcionamiento no
sea optimo y de manera suave.
SIMBOLOGIA
Los siguientes símbolos representan los métodos de servicio y las precauciones
dadas por este manual de servicios.
o Lubrique los puntos indicados y recuerde utilizar los
lubricantes designados.
o Aplique grasa en los puntos designados.
o
Aceite de transmisión (90#)
o Herramienta especializada.
o
Precaución.
o Advertencia
o
Se refiere a la pagina 3 a la 12.
VALOR DE LOS TORQUES
VALOR DE TORQUES ESTANDAR.
Item
Torque (kg-m)
Item
Torque (kg-m)
5mm perno, tuerca
0.45-0.6
5mm tornillo
0.35-0.5
6mm perno, tuerca
0.6-1.2
6mm tornillo, perno SH
0.7-1.1
8mm perno, tuerca
1.8-2.5
6mm perno de reborde,tuerca
1.0-1.4
10mm perno, tuerca
3.0-4.0
8mm perno de reborde,tuerca
2.4-3.0
12mm perno, tuerca
5.0-6.0
10mm perno de reborde,tuerca
3.5-4.5
ITEM
Q‘ty
DIAMETRO(mm)
Torque
(kg-m)
perno de culata A
2
6
0.7-1.1
perno de culata b
4
6
0.7-1.1
pantalla de filtro aceite
1
30
1.0-2.0
perno de seguridad del molfe
2
6
0.7-1.1
tuerca de culata
4
7
1.2-1.6
tuerca de ajuste de válvulas
2
3
0.07-0.09
perno tensor de zapatilla
1
8
0.4-0.7
perno del aceite
1
8
1.1-1.5
tuerca exterior de clutch
1
10
3.5-4.5
tuerca plato guía del clutch
1
28
5.0-6.0
perno sujetador del motor de arranque
2
6
0.8-1.2
perno de bomba de lubricación
3
4
0.1-0.3
tuerca
1
10
5.5-6.5
bujía
1
10
1.0-1.4
perno de generador de C.A
2
6
0.8-1.2
tensor de cadenilla
1
6
0.8-1.2
ITEM
Q‘ty
diametro
(mm)
Torque (kg-
m)
tuerca de bloqueo de tallo de dirección
1
25.4
8.0-12.0
tuerca eje delantero
1
10
5.0-7.0
tuerca eje trasero
1
14
11.0-13.0
perno superior de amotiguador trasero
1
10
4.0-5.0
perno inferior de amotiguador trasero
1
8
2.0-3.0
tornillo cable del velocimetro
1
5
0.45-0.6
tuerca de amortiguador trasero
1
8
3.0-3.6
aplicar
fijador
NOMBRE
NUMERO
OBSERVACIONES
pagina
REF
extractor de balinera 10.12.15.18
mm
E037
10.12.15.18mm balinera
10-3,10-
4,12-6
removedor de buje L
E032
11102 buje soporte motor
removedor de buje S
EO19
11203 buje cojinete trasero
extractor balinera cigüeñal
E030
91005 balinera radial
protector de cigüeñal
E029
13000 cigüeñal comp 12mm.
compresor de resorte del clutch
E027
2301a polea conductora
9-9,9-12
ensamblador de cojinetes
F004
52400 cojinete
13.-4
sujetador de volante
E017
31110 volante comp.2310a polea
conductora
9-5,9-9,9-
13
extractor volante
E002
27mm
14.-7
llave inglesa 32mm
F002
50306 tallo de dirección
12-21,12-
22
instalador de balinera y sellos de
aceite
E014
instalador de balinera y sellos de aceite
caja de herramientas
E033
almacenamiento especial para herramientas
varilla de ajuste
E036
90012 tornillo varilla
3.-5
compresor de resorte de válvula
E038
resorte de válvulas
7-7,7-8
PUNTOS DE LUBRICACIÓN
CHASIS
Los siguientes son los puntos de la lubricación para el marco. Utilice grasa de
propósito general para partes no listadas. Aplique el aceite limpio de motor o grasa
a los cables y partes movibles que no se especificaron. Esto evitará el ruido
anormal y aumentara la durabilidad de la motocicleta.
¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?
Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora.
- ⚡ Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
- 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
- ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
- 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa
Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.