MANUAL DE
MANUAL DE
SERVICIOS
SERVICIOS
(Versión en Español)
(Versión en Español)
PREFACIO
PREFACIO
Este manual de servicios describe
Este manual de servicios describe
los procedimientos técnicos y de
los procedimientos técnicos y de
servicios
servicios
para
para
la
la
motocicleta
motocicleta
AGILITY 125c.c.
AGILITY 125c.c.
SECCION 1
SECCION 1
Contiene
las
precauciones
Contiene
las
precauciones
necesarias
necesarias
para
para la
la realización
realización de
de
las
las operaciones
operaciones
descritas
descritas en
en el
el
manual,
manual, por
por favor
favor leer
leer
dichas
dichas
precauciones
antes
de
iniciar
precauciones
antes
de
iniciar
cualquier procedimiento.
cualquier procedimiento.
SECCION 2
SECCION 2
Contiene
procedimientos
de
Contiene
procedimientos
de
ensamble
ensamble
y
y desensamble
desensamble de
de los
los
cobertores
cobertores del
del
chasis,
chasis, los
los cuales
cuales
constantemente
deben
ser
constantemente
deben
ser
desensamblados
para
los
desensamblados
para
los
procedimientos
procedimientos de
de Mantenimiento
Mantenimiento y
servicio periódico.
servicio periódico.
SECCION 3
SECCION 3
Describe los procedimientos de
Describe los procedimientos de
inspección
y
ajuste,
reglas
de
inspección
y
ajuste,
reglas
de
seguridad para cada parte que
seguridad para cada parte que
conforma el vehiculo, empezando
conforma el vehiculo, empezando
por el mantenimiento periódico.
por el mantenimiento periódico.
SECCION 6 -17
SECCION 6 -17
Brinda las instrucciones para el
Brinda las instrucciones para el
ensamble,
desensamble
y
las
ensamble,
desensamble
y
las
inspecciones
inspecciones del
del motor,
motor, chasis
chasis
e
instalación eléctrica.
instalación eléctrica.
La
mayoría
de
las
secciones
La
mayoría
de
las
secciones
cuentan
cuentan con
con un
un esquema
esquema ilustrativo
ilustrativo
del tema a tratar y en las siguientes
del tema a tratar y en las siguientes
páginas se detalla cada uno de los
páginas se detalla cada uno de los
procedimientos explicados.
procedimientos explicados.
AUTECO S.A
AUTECO S.A se reserva
se reserva el derecho de
el derecho de
realizar modificac
realizar modificaciones sin previo
iones sin previo
aviso.
aviso.
La información c
La información contenida en este
ontenida en este
manual, puede dif
manual, puede diferir con la de
erir con la de la
la
motocicleta en cas
motocicleta en caso de que las
o de que las
especificacione
especificaciones s sean cambiadas.
sean cambiadas.
INFORMACION
N GENERAL
1
COBERTORES DE
COBERTORES DE
CHASIS/SISTEMA DE ESCAPE
CHASIS/SISTEMA DE ESCAPE
2
INSPECCION/AJUSTES
3
SISTEMA
A DE
E LUBRICACION
4
SISTEMA
A DE
E COMBUSTIBLE
5
INSTALACION Y
INSTALACION Y DESMONTAJE
DESMONTAJE
DEL MOTOR
DEL MOTOR
6
CULATA/VALVULAS
7
CILINDRO/PISTON
8
TRANSMISION Y POLEA DE
TRANSMISION Y POLEA DE
TRANSMISION/ARRANQUE DE
TRANSMISION/ARRANQUE DE
PATADA
PATADA
9
REDUCCION
N FINAL
10
CARCAZA
A CRANK/CIGÜEÑAL
11
LLANTA/FRENO/SUSPENSION
LLANTA/FRENO/SUSPENSION
DELANTERA
DELANTERA
12
12
LLANTA/FRENO/SUSPENSION
LLANTA/FRENO/SUSPENSION
TRASERA
TRASERA
13
13
BATERIA/SISTEMA DE
BATERIA/SISTEMA DE
CARGA/GENERADOR DE C.A.
CARGA/GENERADOR DE C.A.
14
14
SISTEMA
A DE
E IGNICION
15
SISTEMA
A DE
E ARRANQUE
16
LUCES/INSTRUMENTOS/
LUCES/INSTRUMENTOS/
SWICHES
SWICHES
17
17
M
M
O
O
T
T
O
O
R
R
C
C
H
H
A
A
S
S
I
I
S
S
E
E
Q
Q
U
U
I
I
P
P
A
A
M
M
E
E
N
N
T
T
O
O
E
E
L
L
E
E
C
C
T
T
R
R
I
I
C
C
O
O
o Asegúrese de utilizar siempre empaques,
0´rings, pines y sujetadores nuevos cada
vez que intervenga el motor o realice un
reensamble de la motocicleta.
o En el proceso de ajuste de tornillería,
empiece con el de mayor diámetro y
asegure con el torque indicado para
cada pieza, realizando el proceso en forma
diagonal.
o Utilice siempre piezas y lubricantes originales.
o Asegúrese siempre de utilizar herramienta
especializada para cada intervención de servicio
realizada al vehiculo
o
Después de desensamblar cualquier pieza,
asegúrese de lubricar cada una de las
partes que así lo requiera..
o Utilice el aceite y la grasa adecuada para
cada punto que requiere lubricación.
o Después de reensamblar alguna pieza,
asegúrese que este bien montada y con
un funcionamiento correcto.
o Cuando dos personas intervengan el
mismo
vehiculo, tenga cuidado con la seguridad
de su compañero.
o Desconecte el polo negativo de la batería
antes de realizar alguna operación.
o Antes de poner en funcionamiento el vehiculo
asegúrese que todo este bien conectado.
o Al conectar la batería, augúrese que el polo
positivo (+) este conectado de primero.
o Siempre utilice los forros de seguridad
o Si
Si el
el fusible
fusible esta
esta quemado,
quemado, encuentre
encuentre
el daño y repárelo. Reemplace el fusible
el daño y repárelo. Reemplace el fusible
con uno nuevo que cumpla con las
con uno nuevo que cumpla con las
características designadas.
características designadas.
o Antes
Antes de
de operar
operar el
el vehiculo,
vehiculo, los
los
Protectores de las terminales deben estar
Protectores de las terminales deben estar
Perfectamente instalados.
Perfectamente instalados.
o Cuando
Cuando desconecte
desconecte las
las instalaciones,
instalaciones,
Recuerde volve
Recuerde volver a
r a asegurar los
asegurar los conectores
conectores antes
antes
De la operación del
De la operación del vehiculo.
vehiculo.
o Cuando
Cuando realice
realice la
la desconexión
desconexión de
de algún
algún
Contacto, hágalo sosteniendo el
Contacto, hágalo sosteniendo el conector
conector
y no los cables.
y no los cables.
o Revise
Revise que
que las
las terminales
terminales eléctricas
eléctricas de
de
los conectores están en buen
los conectores están en buen estado.
estado.
o En
En conector
conector debe
debe estar
estar completamente
completamente
conectado.
conectado.
o Si e
Si el c
l conector
onector tiene
tiene seguro,
seguro, llévelo
llévelo hasta
hasta
el mismo
el mismo
o Asegúrese
Asegúrese que
que no
no existan
existan cables
cables
sobrantes.
sobrantes.
o Antes
Antes de
de conectar
conectar las
las terminales,
terminales,
tenga
tenga
en cuenta que los cobertores se
en cuenta que los cobertores se
encuentran en
encuentran en perfectas condiciones.
perfectas condiciones.
o Chequear
Chequear que
que el
el cobertor
cobertor doble,
doble,
se encuentre en buenas condiciones
se encuentre en buenas condiciones
o Asegure
Asegure el c
el cableado
ableado al
al chasis
chasis con
con las
las
correas respectivas en los puntos
correas respectivas en los puntos
designados.
designados.
o Cuando
Cuando sujete
sujete los
los cables
cables , , compruebe
compruebe
que todos estén bien
que todos estén bien aseguraos
aseguraos
o Nunca
Nunca presione
presione los
los cables
cables contra
contra
ninguna superficie o su propia abrazadera
ninguna superficie o su propia abrazadera
o
Cuando
Cuando sujete
sujete el
el cableado
cableado tenga
tenga presente
presente
que debe estar retirado de cualquier pieza
que debe estar retirado de cualquier pieza
en movimiento que pueda causar algún daño
en movimiento que pueda causar algún daño
al sistema
al sistema
o Procure n
Procure no dejar
o dejar en con
en contacto
tacto el cable
el cableado ni
ado ni sus
sus
sujetadores con superficies que
sujetadores con superficies que puedan
puedan
generar calor
generar calor
o Para la
Para la ruta del
ruta del cableado,
cableado, tenga en
tenga en cuenta
cuenta
evitar
evitar la presencia de
la presencia de de puntos c
de puntos cortantes como
ortantes como
tornillos, esquinas que pueden dañar los cables.
tornillos, esquinas que pueden dañar los cables.
Procure
Procure hacerlo a t
hacerlo a través de
ravés de ellos evitando
ellos evitando elel
contacto directo.
contacto directo.
o Asegúrese que el cableado este bien
ubicado, de manera que no este
muy suelto , ni muy apretado.
o
Si los cables están en contacto con
elementos cortantes, protéjalos con
un empaque o cinta aislante.
o
No rompa el empaque de los cables
de tener un cable con el empaque en
mal estado, repárelo con cinta
protectora o reemplácelo
inmediatamente.
o
Cuando este realizando cualquier tipo
de instalación, asegúrese que
no va a aplastar el cableado con la
pieza que esta ensamblando.
o Después de la instalación del cableado
asegúrese que no este enrollado o partido
o Cuide que la ruta del cableado no interfiera
con la dirección de la motocicleta y que no
tenga contacto con las partes adyacentes
que puedan causar problemas.
o Asegúrese de saber como utilizar las
herramientas necesarias durante las
instalaciones, siguiendo los
manuales de instrucciones.
o Procure no dejar caer ningún
componente.
o Cuando exista presencia de oxido,
remuévala con un papel de lija y después
realice la conexión.
o Utilice limpiador de contactos.
o
No aplaste ni retuerza el cableado, esto
puede ocasionar que el funcionamiento no
sea optimo y de manera suave.
SIMBOLOGIA
Los siguientes símbolos representan los métodos de servicio y las precauciones
dadas por este manual de servicios.
o
Lubrique los puntos indicados y recuerde utilizar los
lubricantes designados.
o
Aplique grasa en los puntos designados.
o
Aceite de transmisión (90#)
o
Herramienta especializada.
o
Hrecaución.
o Advertencia
o
Se refiere a la pagina 3 a la 12.
VALOR DE LOS TORQUES
VALOR DE TORQUES ESTANDAR.
Item
Torque (kg-m)
Item
Torque (kg-m)
5mm perno, tuerca
0.45-0.6
5mm tornillo
0.35-0.5
6mm perno, tuerca
0.6-1.2
6mm tornillo, perno SH
0.7-1.1
8mm perno, tuerca
1.8-2.5
6mm perno de reborde,tuerca
1.0-1.4
10mm perno, tuerca
3.0-4.0
8mm perno de reborde,tuerca
2.4-3.0
12mm perno, tuerca
5.0-6.0
10mm perno de reborde,tuerca
3.5-4.5
ITEM
Q‘ty
DIAMETRO(mm)
Torque
(kg-m)
perno de culata A
2
6
0.7-1.1
perno de culata b
4
6
0.7-1.1
pantalla de filtro aceite
1
30
1.0-2.0
perno de seguridad del molfe
2
6
0.7-1.1
tuerca de culata
4
7
1.2-1.6
tuerca de ajuste de válvulas
2
3
0.07-0.09
perno tensor de zapatilla
1
8
0.4-0.7
perno del aceite
1
8
1.1-1.5
tuerca exterior de clutch
1
10
3.5-4.5
tuerca plato guía del clutch
1
28
5.0-6.0
perno sujetador del motor de arranque
2
6
0.8-1.2
perno de bomba de lubricación
3
4
0.1-0.3
tuerca
1
10
5.5-6.5
bujía
1
10
1.0-1.4
perno de generador de C.A
2
6
0.8-1.2
tensor de cadenilla
1
6
0.8-1.2
ITEM
Q‘ty
diametro
(mm)
Torque (kg-
m)
tuerca de bloqueo de tallo de dirección
1
25.4
8.0-12.0
tuerca eje delantero
1
10
5.0-7.0
tuerca eje trasero
1
14
11.0-13.0
perno superior de amotiguador trasero
1
10
4.0-5.0
perno inferior de amotiguador trasero
1
8
2.0-3.0
tornillo cable del velocimetro
1
5
0.45-0.6
tuerca de amortiguador trasero
1
8
3.0-3.6
aplicar
fijador
NOMBRE
NUMERO
OBSERVACIONES
pagina
REF
extractor de balinera 10.12.15.18
mm
E037
10.12.15.18mm balinera
10-3,10-
4,12-6
removedor de buje L
E032
11102 buje soporte motor
removedor de buje S
EO19
11203 buje cojinete trasero
extractor balinera cigüeñal
E030
91005 balinera radial
protector de cigüeñal
E029
13000 cigüeñal comp 12mm.
compresor de resorte del clutch
E027
2301a polea conductora
9-9,9-12
ensamblador de cojinetes
F004
52400 cojinete
13.-4
sujetador de volante
E017
31110 volante comp.2310a polea
conductora
9-5,9-9,9-
13
extractor volante
E002
27mm
14.-7
llave inglesa 32mm
F002
50306 tallo de dirección
12-21,12-
22
instalador de balinera y sellos de
aceite
E014
instalador de balinera y sellos de aceite
caja de herramientas
E033
almacenamiento especial para herramientas
varilla de ajuste
E036
90012 tornillo varilla
3.-5
compresor de resorte de válvula
E038
resorte de válvulas
7-7,7-8
¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?
Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora.
- ⚡ Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
- 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
- ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
- 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa
Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.