MANUAL DE TALLERMANUAL DE TALLER
Moto Honda da Amazônia Ltda.Moto Honda da Amazônia Ltda.
00X65-K79A-00100X65-K79A-001
XR190LXR190L
Manual de TallerManual de Taller
XR190LXR190L
00X65-K79-00100X65-K79-001
(2017)(2017)
Este es un Manual de Taller Específico.Este es un Manual de Taller Específico.
Consulte el “Manual de Consulte el “Manual de
TT
aller Básico” paraaller Básico” para
instrucciones de mantenimiento básicas y comunes.instrucciones de mantenimiento básicas y comunes.
EspecíficoEspecífico
AddendumAddendum
1. INFORMACIONES GENERALES1. INFORMACIONES GENERALES
2. COMBUSTIBLE Y MOTOR2. COMBUSTIBLE Y MOTOR
3. ARMAZ3. ARMAZ
ÓN & ÓN &
CHASISCHASIS
4. SISTEMA ELÉCTRICO4. SISTEMA ELÉCTRICO
5. XR190CT-H5. XR190CT-H
1-11-1
XR190LXR190L
1. INFORMACIONES GENERALES1. INFORMACIONES GENERALES
ALGUNAS ALGUNAS
PP
ALABRAS ALABRAS
SOBRE SOBRE
SEGURIDAD SEGURIDAD
......................
..........................
..........................
..........................
..........................
..............
1-21-2
COMO COMO
USAR USAR
ESTE ESTE
MANUAL .................MANUAL .................
..........................
..........................
..........................
........................
..........................
..........................
..
1-31-3
SÍMBOLOS SÍMBOLOS
........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..................
1-41-4
IDENTIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN
DEL DEL
MODELO ....MODELO ....
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..................
1-51-5
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES
......................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..............
1-61-6
VV
ALORES ALORES
DE DE
PAPA
R R
DE DE
APRIETE APRIETE
..........................
..........................
..........................
..........................
........................
..........................
........................
1-121-12
LISTLIST
A A
DE DE
HERRAMIENTHERRAMIENT
AS AS
ESPECIALES .....................ESPECIALES .....................
........................
..........................
..........................
..........................
..
1-161-16
PP
ASAJE ASAJE
DE DE
CABLES CABLES
Y Y
CABLEADO ........CABLEADO ........
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..................
1-171-17
CARACTERÍSTICACARACTERÍSTICA
S S
TÉCNICAS TÉCNICAS
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
......................
1-241-24
TT
ABLA ABLA
DE DE
MANTENIMIENTMANTENIMIENT
O ................O ................
..........................
..........................
........................
..........................
..........................
..........................
..
1-251-25
1-2
XR190L
INFORMACIONES GENERALES
Algunas palabras sobre seguridad
INFORMACIONES DE SERVICIO
Las informaciones de servicios y reparaciones contenidas
en este manual se destinan al
uso por técnicos profesionales
calificados.
Intentar efectuar servicios o reparaciones sin la capacitación, herramientas y equi
pos correctos podría causarle heridas
a usted o a otras personas. También podría dañar el vehículo o crear una condición
insegura.
Este manual describe los métodos y procedimientos correctos para efectuar servicios, mantenimiento y reparaciones.
Algunos procedimientos requieren el uso de herramientas especialmente proyectadas y equipo dedicado. Cualquier
persona que pretenda usar una pieza de repuesto, procedimiento de servicio o una herramienta que no sean
recomendados por Honda deberá determinar los riesgos a
su seguridad personal y a l
a operación segura del vehículo.
Si usted necesita reemplazar una pieza, use piezas genuinas Honda con el número de pieza correcto o una pieza
equivalente. Recomendamos enfáticamente que usted no utilice
piezas de repuesto de calidad
inferior.
PARA LA SEGURIDAD DE SU CLIENTE
Servicios y mantenimiento correctos son esenciales para la seguridad del
cliente y la fiabilidad
del vehículo. Cualquiera
error o descuido durante los servicios en un vehículo pueden resultar en operación defectuosa, daño al vehículo o
heridas a otras personas.
!
ADVERTENCIA
Servicios o reparaciones incorrectos pueden crear una condición insegura que puede hacer con que su cliente sea
herido gravemente o muerto.
Siga cuidadosamente los procedimientos y precauciones presentados en este manual y otros materiales de
servicios.
PARA SU SEGURIDAD
Como este manual se destina a técnicos de servicios profesionales, no son suministradas advertencias acerca de
muchas prácticas de seguridad básicas de talleres (p.ej., Piezas calientes – use guantes). Si usted no ha recibido
capacitación de seguridad para talleres o no se siente seguro en cuanto a su conocimiento de prácticas de servicio
seguras, recomendamos que no intente efectuar los procedimientos descritos en
este manual.
Algunas de las informacion
es de seguridad de servicios más importantes se suministran a continu
ación. Sin embargo, no
podemos alertarlo en cuanto a
todos los riesgos concebibles que
puedan surgir durante la realización de
procedimientos
de servicio y reparaciones. Solamente usted podrá decidir si debe o no realizar una tarea determinada.
!
ADVERTENCIA
La falla en seguir correctamente las instrucciones y precauciones puede hacer
con que usted sufra heridas graves o muera.
Siga cuidadosamente los procedimientos y precauciones presentados en este manual.
PRECAUCIONES IMPORT
ANTES DE
SEGURIDAD
Asegúrese de poseer una comprensión clara de
todas las prácticas básicas de seguridad en
el taller y de usar ropas
y equipos de seguridad apropiados. Cuando efectúe cualquier tarea de servicio, sea especialmente cuidadoso en
cuanto a lo siguiente:
•
Lea todas las instrucciones antes de empezar y asegúrese de poseer las herramientas, las piezas de repuesto o
reparación y las habilidades
requeridas para efectuar las tareas de manera segura y
completa.
•
Proteja sus ojos usando anteojos de seguridad, anteojos de
protección o protectores faciales siempre q
ue martille,
perfore, esmerile, haga fuerza con palanca o trabaje en cerca de aire o
líquidos a presión y resortes u otros componentes
con energía almacenada. Si tiene cualquier
duda, use protección ocular.
•
Use otras ropas de protec
ción cuando sea necesario, por ejemplo, guant
es o zapatos de seguridad. Manipular piezas
calientes o puntiagudas puede causar quemaduras o cortes graves. Antes de sujetar algo que aparentemente podrá
lastimarlo, pare y colóquese guantes.
•
Protéjase y a las otras personas siempre que eleve el vehículo por encima del suelo. Siempre que usted eleve el
vehículo, sea con un cabrestante o un gato mecánico, asegúrese de que siempre esté apoyado firmemente. Use
caballetes ajustables.
Asegúrese de que el motor esté apagado antes de iniciar cualesquier procedimientos de servicio, a menos que la
instrucción lo oriente a actuar de
otro modo. Esto ayudará a eliminar
diferentes riesgos potenciales:
•
Envenenamiento por monóxido de carbono proveniente del escape del motor
. Asegúrese de que exista ventilación
adecuada siempre que ponga el
motor en funcionamiento.
•
Quemaduras por piezas o líquido de refrigeración calientes. Deje que el motor y el sistema de escape se enfríen
antes de trabajar en esas áreas.
•
Herida por piezas móviles. Si la instrucción lo orienta a poner el motor en funcionamiento, asegúrese de que sus
manos, dedos y ropas estén fuera del
camino.
Vapores de gasolina y gas hidrógeno provenientes de las baterías son explosivos. Para reducir la posibilidad de un
incendio o explosión, tenga cuidado al trabajar cerca de gasolina o baterías.
•
Use solamente un disolvente no inflamable para
limpiar las piezas. Nunca use gasolina.
•
Nunca drene o alm
acene gasolina en un
recipiente abierto.
•
Mantenga todos los cigarrillos, chispas y llamas alejados de la bater
ía y todas las piezas relacionadas al combustible.
1-3
XR190L
INFORMACIONES
GENERALES
Como usar este manual
Este material es un “Manual de Taller Espec” (Específico). Las informaciones de servicios y reparaciones para este
modelo están descritas en este manual como informaciones específicas. Consulte el “Manual de Taller Básico” para
instrucciones e informaciones de mantenimiento básicas y
comunes.
Siga las recomendaciones de l
a T
abla de Mantenimiento para asegurar que el
vehículo esté en perfectas condiciones
de funcionamiento.
La ejecución de los mantenimientos iniciales es de gran importancia. Compensa el desgaste inicial
que ocurre durante
el periodo de ablande.
Encuentre la sección deseada en
esta página y, enseguida, consulte el índice en la
primera página de la
sección.
Su seguridad y la
de otras personas es muy importante. Para ayudarlo a tomar decisiones con base
en informaciones,
suministramos mensajes y otras informaciones de seguridad a lo largo de este
manual. Lógicamente, no es práctico
o posible alertarlo de todos los riesgos asociados con la realización de servicios en este vehículo.
Usted debe usar su propio sentido común.
Encontrará informaciones importantes de seguridad en una variedad
de formas incluyendo:
•
Etiquetas de Seguridad
– en el vehículo
• Mensajes de
Seguridad –
precedidas por
un sí
mbolo de
alerta
de segur
idad
y una
de las
tres
palabras
de
señalización, PELIGRO, ADVERTENCIA, o A
TENCIÓN. Estas palabras
de señalización si
gnifican:
PELIGRO
: Usted SERÁ MUERTO o HERIDO GRAVEMENTE si no sigue
las instrucciones.
ADVERTENCIA
: Usted podrá ser MUERTO o HERIDO GRAVEMENTE si no sigue l
as instrucciones.
ATENCIÓN
: Usted podrá ser HERIDO si no sigue las instrucciones.
•
Instrucciones – cómo efectuar servicios en este vehículo correctament
e y de manera segura.
Conforme usted lee este manual, encontrará informaciones que son
precedidas por un símbolo
AVISO
. La finalidad
de este mensaje es ayudar a prevenir daños a su vehículo, propiedades de terceros o el ambiente.
TODAS LAS INFORMACIONES, ILUSTRACIONES, INSTRUCCIONES Y
ESPECIFICACIONES INCLUIDAS EN
EST
A
PUBLICACIÓN SON BASADAS EN LAS INFORMACIONES MÁS RECIENTES DISPONIBLES EN LA OCASIÓN
DE LA APROBACIÓN DE LA CONFECCIÓN DEL MANUAL. Moto Honda da Amazônia Ltda. SE RESERVA EL
DERECHO DE ALTERAR LAS CARACTERÍSTICAS DE LA MOTOCICLETA EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN
PREVIO AVISO, NO INCURRIENDO, ASÍ, EN OBLIGACIONES DE CUALQUIER ESPECIE. NINGUNA PARTE
DE ESTA PUBLICACIÓN PUEDE SER REPRODUCIDA SIN PERMISO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FUE
ELABORADO PARA PERSONAS QUE TIENEN CONOCIMIENTOS BÁSICOS SOBRE EL MANTENIMIENTO DE
LAS MOTOCICLETAS, MOTONET
AS, O
CUADRICICLOS HONDA.
© Honda Motor Co., Ltd.
HSA – PUBLICACIONES TÉCNICAS
Fecha de Emisión: Julio, 2016
1-4
XR190L
INFORMACIONES GENERALES
SÍMBOLOS
Los símbolos utilizados en este manual indican los procedimientos específicos de servicio. Las informaciones
suplementarias necesarias referentes a estos símbolos se dan específicamente en el texto, sin la utilización de los
mismos.
SÍMBOLOS DE INSTRUCCIÓN
Procedimiento de Desmontaje o Desarmado.
Desacople el conector.
Procedimiento de Montaje
o Armado.
Acople el
conector
.
Secuencia de desmontaje/desarmado con un
punto de observación.
Secuencia de montaje/armado con un punto
de observación.
Apriete con el par de apriete especificado.
Reemplace por una pieza nueva antes del
armado.
Inspeccione visualmente la pieza.
Inspeccione la pieza haciendo una medición
con el instrumento adecuado.
Gire el interruptor de encendido a la posición
APAGADO.
Gire el interruptor de encendido a la posición
ENCENDIDO.
Arranque el
motor.
Mida la resistencia o verifique la continuidad
usando un multímetro.
Mida
el
voltaje
usando
un
multímetro.
Mida
la
corriente
usando
un
multímetro.
Use la herramienta especial Honda.
Consulte el Manual de Taller "Espec"
(Específico) para la instrucción.
SÍMBOLOS DE LUBRICACIÓN Y SELLADO
Aceite
Use el aceite para motor recomendado.
Aplique la solución de aceite de molibdeno
(mezcla de aceite para motor y grasa a
base
de molibdeno en la proporción de 1:1).
Aplique una grasa especificada. Use una
grasa multiuso a menos que se especifique
de otra forma.
Aplique junta líquida.
Aplique traba química. Use una traba de
resistencia media a menos que se especifique
de otra forma.
Use fluido de freno DOT 3 o DOT 4.
Use aceite para horquilla o fluido para
suspensión especificado.
1-5
XR190L
INFORMACIONES
GENERALES
IDENTIFICACIÓN DEL MODELO
•
Nombre del
modelo: XRE190L-H
C
ó
d
i
g
o
/
t
i
p
o
D
e
s
t
i
n
o
L
A
L
a
t
i
n
A
m
e
r
i
c
a
P
E
P
e
r
u
C
L
C
h
i
l
e
D
K
G
e
n
e
r
a
l
K
I
L
O
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR
ETIQUETA DE COLOR
NÚMERO DE
IDENTIFICACIÓ
N DEL
VEHÍCULO
1-6
XR190L
INFORMACIONES GENERALES
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Í
T
E
M
E
S
P
E
C
I
F
I
C
A
C
I
O
N
E
S
D
I
M
E
N
S
I
O
N
E
S
L
a
r
g
o
t
o
t
a
l
2
.
0
7
5
m
m
A
n
c
h
o
t
o
t
a
l
8
1
2
m
m
A
l
t
u
r
a
t
o
t
a
l
1
,
1
2
4
m
m
E
n
t
r
e
e
j
e
s
1
,
3
5
1
m
m
A
l
t
u
r
a
d
e
l
a
s
i
e
n
t
o
8
3
5
m
m
A
l
t
u
r
a
d
e
l
d
e
s
c
a
n
s
a
p
i
e
3
0
0
m
m
A
l
t
u
r
a
l
i
b
r
e
d
e
l
s
u
e
l
o
2
4
2
m
m
P
e
s
o
e
n
o
r
d
e
n
d
e
m
a
r
c
h
a
1
3
3
k
g
C
a
p
a
c
i
d
a
d
d
e
p
e
s
o
m
á
x
i
m
o
1
5
5
k
g
C
H
A
S
I
S
T
i
p
o
d
e
l
c
h
a
s
i
s
T
i
p
o
c
u
n
a
s
e
m
i
d
o
b
l
e
S
u
s
p
e
n
s
i
ó
n
d
e
l
a
n
t
e
r
a
H
o
r
q
u
i
l
l
a
t
e
l
e
s
c
ó
p
i
c
a
C
a
r
r
e
r
a
d
e
l
e
j
e
d
e
l
a
n
t
e
r
o
1
6
1
,
5
m
m
S
u
s
p
e
n
s
i
ó
n
t
r
a
s
e
r
a
M
o
n
o
S
h
o
c
k
C
a
r
r
e
r
a
d
e
l
e
j
e
t
r
a
s
e
r
o
1
4
7
m
m
T
a
m
a
ñ
o
d
e
l
n
e
u
m
á
t
i
c
o
d
e
l
a
n
t
e
r
o
9
0
/
9
0
-
1
9
M
/
C
5
2
P
T
a
m
a
ñ
o
d
e
l
n
e
u
m
á
t
i
c
o
t
r
a
s
e
r
o
1
1
0
/
9
0
-
1
7
M
/
C
6
0
P
M
a
r
c
a
/
M
o
d
e
l
o
d
e
l
n
e
u
m
á
t
i
c
o
d
e
l
a
n
t
e
r
o
C
6
5
5
9
F
(
C
H
E
N
G
S
H
I
N
)
M
a
r
c
a
/
M
o
d
e
l
o
d
e
l
n
e
u
m
á
t
i
c
o
t
r
a
s
e
r
o
C
6
5
5
9
(
C
H
E
N
G
S
H
I
N
)
F
r
e
n
o
d
e
l
a
n
t
e
r
o
F
r
e
n
o
h
i
d
r
á
u
l
i
c
o
a
d
i
s
c
o
F
r
e
n
o
t
r
a
s
e
r
o
Z
a
p
a
t
a
Á
n
g
u
l
o
d
e
a
v
a
n
c
e
2
6
°
1
2
’
T
r
a
i
l
9
5
,
5
m
m
C
a
p
a
c
i
d
a
d
d
e
l
t
a
n
q
u
e
d
e
c
o
m
b
u
s
t
i
b
l
e
1
2
,
0
l
i
t
r
o
s
C
a
p
a
c
i
d
a
d
d
e
l
a
r
e
s
e
r
v
a
d
e
l
t
a
n
q
u
e
d
e
c
o
m
b
u
s
t
i
b
l
e
3
,
9
l
i
t
r
o
s
M
O
T
O
R
D
i
s
p
o
s
i
c
i
ó
n
d
e
l
c
i
l
i
n
d
r
o
M
o
n
o
c
i
l
í
n
d
r
i
c
o
i
n
c
l
i
n
a
d
o
a
1
5
°
d
e
l
a
v
e
r
t
i
c
a
l
D
i
á
m
e
t
r
o
y
c
a
r
r
e
r
a
6
1
,
0
0
0
x
6
3
,
0
9
6
m
m
C
i
l
i
n
d
r
a
d
a
1
8
4
.
4
3
c
m
3
R
e
l
a
c
i
ó
n
d
e
c
o
m
p
r
e
s
i
ó
n
9
,
5
:
1
T
r
e
n
d
e
v
á
l
v
u
l
a
s
A
c
c
i
o
n
a
d
o
p
o
r
c
o
r
r
i
e
n
t
e
,
O
H
C
V
á
l
v
u
l
a
d
e
a
d
m
i
s
i
ó
n
a
b
r
e
1
0
°
A
P
M
S
e
n
a
p
e
r
t
u
r
a
d
e
1
m
m
c
i
e
r
r
a
3
0
°
D
P
M
I
e
n
a
p
e
r
t
u
r
a
d
e
1
m
m
V
á
l
v
u
l
a
d
e
e
s
c
a
p
e
a
b
r
e
3
5
°
A
P
M
I
e
n
a
p
e
r
t
u
r
a
d
e
1
m
m
c
i
e
r
r
a
0
°
P
M
S
e
n
a
p
e
r
t
u
r
a
d
e
1
m
m
S
i
s
t
e
m
a
d
e
l
u
b
r
i
c
a
c
i
ó
n
F
o
r
z
a
d
o
p
o
r
b
o
m
b
a
d
e
a
c
e
i
t
e
y
c
á
r
t
e
r
h
ú
m
e
d
o
T
i
p
o
d
e
l
a
b
o
m
b
a
d
e
a
c
e
i
t
e
T
r
o
c
o
i
d
a
l
S
i
s
t
e
m
a
d
e
R
e
f
r
i
g
e
r
a
c
i
ó
n
E
n
f
r
i
a
d
o
p
o
r
a
i
r
e
S
i
s
t
e
m
a
d
e
fi
l
t
r
a
c
i
ó
n
d
e
a
i
r
e
E
l
e
m
e
n
t
o
d
e
p
a
p
e
l
v
i
s
c
o
s
o
P
e
s
o
e
n
s
e
c
o
d
e
l
m
o
t
o
r
2
9
,
5
k
g
S
i
s
t
e
m
a
d
e
c
o
n
t
r
o
l
d
e
e
m
i
s
i
o
n
e
s
S
i
s
t
e
m
a
d
e
c
o
n
t
r
o
l
d
e
e
m
i
s
i
o
n
e
s
d
e
l
a
c
a
r
c
a
s
a
d
e
motor con catalizador de tres vías
SISTEMA DE
ALIMENTACIÓN
T
i
p
o
P
G
M
-
F
I
C
a
v
i
d
a
d
d
e
l
a
v
á
l
v
u
l
a
d
e
a
c
e
l
e
r
a
c
i
ó
n
3
0
m
m
1-141-14
XR190LXR190L
INFORMACIONES GENERALESINFORMACIONES GENERALES
HORQUILLA DE LA SUSPENSIÓNHORQUILLA DE LA SUSPENSIÓN
ÍÍ
TT
EE
MM
CC
AA
NN
TT
..
DD
II
AA
TT
RR
QQ
OO
BB
SS
EE
RR
VV
AA
CC
II
OO
NN
EE
SS
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
dd
e e
fifi
jj
aa
cc
ii
óó
n n
dd
ee
l l
pp
uu
ee
nn
tt
e e
ss
uu
pp
ee
rr
ii
oo
rr
22
88
22
22
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
dd
e e
fifi
jj
aa
cc
ii
óó
n n
dd
ee
l l
pp
uu
ee
nn
tt
e e
ii
nn
ff
ee
rr
ii
oo
rr
44
88
33
22
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
dd
e e
ll
a a
mm
aa
nn
gg
uu
ee
rr
a a
dd
e e
ff
rr
ee
nn
oo
22
66
11
22
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
dd
e e
ll
a a
hh
oo
rr
qq
uu
ii
ll
ll
a a
dd
e e
ll
a a
ss
uu
ss
pp
ee
nn
ss
ii
óó
nn
22
22
77
22
22
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
AA
ll
ll
ee
n n
dd
e e
ll
a a
hh
oo
rr
qq
uu
ii
ll
ll
a a
dd
e e
ll
a a
ss
uu
ss
pp
ee
nn
ss
ii
óó
nn
22
88
22
00
AA
pp
ll
ii
qq
uu
e e
tt
rr
aa
bb
a a
qq
uu
íí
mm
ii
cc
aa
..
MANILLARMANILLAR
ÍÍ
TT
EE
MM
CC
AA
NN
TT
..
DD
II
AA
TT
RR
QQ
OO
BB
SS
EE
RR
VV
AA
CC
II
OO
NN
EE
SS
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
dd
e e
ss
oo
pp
oo
rr
tt
e e
ss
uu
pp
ee
rr
ii
oo
r r
dd
ee
l l
mm
aa
nn
ii
ll
ll
aa
rr
44
88
22
66
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
dd
e e
ll
a a
aa
rr
tt
ii
cc
uu
ll
aa
cc
ii
óó
n n
dd
e e
ll
a a
pp
aa
ll
aa
nn
cc
a a
dd
ee
l l
ee
mm
bb
rr
aa
gg
uu
ee
11
66
11
,,
00
TT
uu
ee
rr
cc
a a
dd
e e
ll
a a
aa
rr
tt
ii
cc
uu
ll
aa
cc
ii
óó
n n
dd
e e
ll
a a
pp
aa
ll
aa
nn
cc
a a
dd
ee
l l
ee
mm
bb
rr
aa
gg
uu
ee
11
66
55
,,
99
Tuerca de ajuste del cable A del acelerador (ladoTuerca de ajuste del cable A del acelerador (lado
de la empuñadura)de la empuñadura)
11
77
33
,,
88
Contratuerca del cable A del acelerador (lado de Contratuerca del cable A del acelerador (lado de
lala
empuñadura)empuñadura)
11
11
00
33
,,
00
Contratuerca del cable B del acelerador (lado de Contratuerca del cable B del acelerador (lado de
lala
empuñadura)empuñadura)
11
11
22
33
,,
00
COLUMNA DE DIRECCIÓNCOLUMNA DE DIRECCIÓN
ÍÍ
TT
EE
MM
CC
AA
NN
TT
..
DD
II
AA
TT
RR
QQ
OO
BB
SS
EE
RR
VV
AA
CC
II
OO
NN
EE
SS
TT
uu
ee
rr
cc
a a
dd
e e
ll
a a
cc
oo
ll
uu
mm
nn
a a
dd
e e
dd
ii
rr
ee
cc
cc
ii
óó
nn
11
22
44
11
00
33
TT
uu
ee
rr
cc
a a
dd
e e
aa
jj
uu
ss
tt
e e
dd
e e
ll
a a
cc
oo
ll
uu
mm
nn
a a
dd
e e
dd
ii
rr
ee
cc
cc
ii
óó
nn
11
22
66
––
èè
3-193-19
RUEDA TRASERARUEDA TRASERA
ÍÍ
TT
EE
MM
CC
AA
NN
TT
..
DD
II
AA
TT
RR
QQ
OO
BB
SS
EE
RR
VV
AA
CC
II
OO
NN
EE
SS
TT
uu
ee
rr
cc
a a
dd
ee
l l
ee
jj
e e
tt
rr
aa
ss
ee
rr
oo
11
11
66
99
33
TT
uu
ee
rr
cc
a a
aa
uu
tt
oo
bb
ll
oo
cc
aa
nn
tt
ee
TT
uu
ee
rr
cc
a a
dd
ee
l l
pp
ii
ññ
óó
n n
dd
e e
tt
rr
aa
nn
ss
mm
ii
ss
ii
óó
nn
66
88
33
22
TT
uu
ee
rr
cc
a a
aa
uu
tt
oo
bb
ll
oo
cc
aa
nn
tt
ee
SUSPENSIÓN TRASERASUSPENSIÓN TRASERA
ÍÍ
TT
EE
MM
CC
AA
NN
TT
..
DD
II
AA
TT
RR
QQ
OO
BB
SS
EE
RR
VV
AA
CC
II
OO
NN
EE
SS
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
ss
uu
pp
ee
rr
ii
oo
r r
dd
ee
l l
aa
mm
oo
rr
tt
ii
gg
uu
aa
dd
oo
rr
11
11
00
44
44
TT
uu
ee
rr
cc
a a
ii
nn
ff
ee
rr
ii
oo
r r
dd
ee
l l
aa
mm
oo
rr
tt
ii
gg
uu
aa
dd
oo
rr
11
11
00
44
44
TT
uu
ee
rr
cc
a a
aa
uu
tt
oo
bb
ll
oo
cc
aa
nn
tt
ee
TT
uu
ee
rr
cc
a a
dd
e e
ll
a a
aa
rr
tt
ii
cc
uu
ll
aa
cc
ii
óó
n n
dd
ee
l l
bb
rr
aa
zz
o o
oo
ss
cc
ii
ll
aa
nn
tt
ee
11
11
44
88
88
TT
uu
ee
rr
cc
a a
aa
uu
tt
oo
bb
ll
oo
cc
aa
nn
tt
ee
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
dd
ee
l l
dd
ee
ss
ll
ii
zz
aa
dd
oo
r r
dd
e e
ll
a a
cc
aa
dd
ee
nn
a a
dd
e e
tt
rr
aa
nn
ss
mm
ii
ss
ii
óó
nn
11
55
66
,,
00
FRENO DELANTEROFRENO DELANTERO
ÍÍ
TT
EE
MM
CC
AA
NN
TT
..
DD
II
AA
TT
RR
QQ
OO
BB
SS
EE
RR
VV
AA
CC
II
OO
NN
EE
SS
TT
ornillo de la tapa ornillo de la tapa
del depósito del cilindro del depósito del cilindro
maestromaestro
delanterodelantero
22
44
11
,,
55
Tornillo del soporte del cilindro maestro del frenoTornillo del soporte del cilindro maestro del freno
delanterodelantero
22
66
11
22
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
dd
ee
l l
aa
cc
ee
ii
tt
e e
dd
e e
ll
a a
mm
aa
nn
gg
uu
ee
rr
a a
dd
ee
l l
ff
rr
ee
nn
oo
22
11
00
33
44
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
dd
e e
ll
a a
aa
rr
tt
ii
cc
uu
ll
aa
cc
ii
óó
n n
dd
e e
ll
a a
pp
aa
ll
aa
nn
cc
a a
dd
ee
l l
ff
rr
ee
nn
oo
11
66
11
,,
00
TT
uu
ee
rr
cc
a a
dd
e e
ll
a a
aa
rr
tt
ii
cc
uu
ll
aa
cc
ii
óó
n n
dd
e e
ll
a a
pp
aa
ll
aa
nn
cc
a a
dd
ee
l l
ff
rr
ee
nn
oo
11
66
55
,,
99
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
oo
s s
dd
ee
l l
ii
nn
tt
ee
rr
rr
uu
pp
tt
oo
r r
dd
e e
ll
a a
ll
uu
z z
dd
ee
l l
ff
rr
ee
nn
o o
dd
ee
ll
aa
nn
tt
ee
rr
oo
11
44
11
,,
22
PP
aa
ss
aa
dd
oo
r r
dd
ee
l l
ss
oo
pp
oo
rr
tt
e e
dd
e e
ll
a a
pp
aa
ss
tt
ii
ll
ll
a a
dd
ee
l l
ff
rr
ee
nn
o o
dd
ee
ll
aa
nn
tt
ee
rr
oo
11
11
00
11
77
TT
aa
pp
óó
n n
dd
ee
l l
pp
aa
ss
aa
dd
oo
r r
dd
e e
ll
a a
pp
aa
ss
tt
ii
ll
ll
a a
dd
ee
l l
ff
rr
ee
nn
o o
dd
ee
ll
aa
nn
tt
ee
rr
oo
11
11
00
22
,,
55
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
ee
l l
cc
áá
ll
ii
pp
ee
r r
dd
ee
l l
ff
rr
ee
nn
o o
dd
ee
ll
aa
nn
tt
ee
rr
oo
22
88
33
00
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
AA
LL
OO
C C
rr
ee
vv
ee
ss
tt
ii
dd
oo
, ,
cc
aa
mm
bb
ii
e e
pp
oo
rr
nuevonuevo
Pasador deslizante principal del cáliper del frenoPasador deslizante principal del cáliper del freno
delanterodelantero
11
88
22
22
AA
pp
ll
ii
qq
uu
e e
tt
rr
aa
bb
a a
qq
uu
íí
mm
ii
cc
aa
..
VV
áá
ll
vv
uu
ll
a a
dd
e e
pp
uu
rr
gg
aa
dd
o o
dd
ee
l l
cc
áá
ll
ii
pp
ee
r r
dd
ee
l l
ff
rr
ee
nn
o o
dd
ee
ll
aa
nn
tt
ee
rr
oo
11
88
55
,,
44
1-151-15
XR190LXR190L
INFORMACIONES INFORMACIONES
GENERALESGENERALES
FRENO TRASEROFRENO TRASERO
ÍÍ
TT
EE
MM
CC
AA
NN
TT
..
DD
II
AA
TT
RR
QQ
OO
BB
SS
EE
RR
VV
AA
CC
II
OO
NN
EE
SS
TT
uu
ee
rr
cc
a a
dd
ee
l l
bb
rr
aa
zz
o o
dd
ee
l l
ff
rr
ee
nn
o o
tt
rr
aa
ss
ee
rr
oo
11
66
11
00
TT
uu
ee
rr
cc
a a
aa
uu
tt
oo
bb
ll
oo
cc
aa
nn
tt
ee
SISTEMA PGM-FISISTEMA PGM-FI
ÍÍ
TT
EE
MM
CC
AA
NN
TT
..
DD
II
AA
TT
RR
QQ
OO
BB
SS
EE
RR
VV
AA
CC
II
OO
NN
EE
SS
SS
ee
nn
ss
oo
r r
EE
OO
TT
11
11
00
11
55
AA
pp
ll
ii
qq
uu
e e
aa
cc
ee
ii
tt
e e
pp
aa
rr
a a
mm
oo
tt
oo
rr
..
Sensor OSensor O
22
11
11
22
22
55
SS
ee
nn
ss
oo
r r
dd
ee
l l
aa
nn
gg
uu
ll
o o
dd
ee
l l
bb
aa
ss
tt
ii
dd
oo
rr
22
66
55
,,
88
SISTEMA DE ENCENDIDOSISTEMA DE ENCENDIDO
ÍÍ
TT
EE
MM
CC
AA
NN
TT
..
DD
II
AA
TT
RR
QQ
OO
BB
SS
EE
RR
VV
AA
CC
II
OO
NN
EE
SS
BB
uu
jj
íí
a a
dd
e e
ee
nn
cc
ee
nn
dd
ii
dd
oo
11
11
00
11
66
SISTEMA DE ILUMINACIÓNSISTEMA DE ILUMINACIÓN
ÍÍ
TT
EE
MM
CC
AA
NN
TT
..
DD
II
AA
TT
RR
QQ
OO
BB
SS
EE
RR
VV
AA
CC
II
OO
NN
EE
SS
TT
uu
ee
rr
cc
a a
dd
ee
l l
ii
nn
tt
ee
rr
mm
ii
tt
ee
nn
tt
ee
44
11
00
11
99
VELOCÍMETROVELOCÍMETRO
ÍÍ
TT
EE
MM
CC
AA
NN
TT
..
DD
II
AA
TT
RR
QQ
OO
BB
SS
EE
RR
VV
AA
CC
II
OO
NN
EE
SS
TT
oo
rr
nn
ii
ll
ll
o o
dd
ee
l l
tt
aa
bb
ll
ee
rr
o o
dd
e e
ii
nn
ss
tt
rr
uu
mm
ee
nn
tt
oo
ss
33
44
11
,,
22
1-161-16
XR190LXR190L
INFORMACIONES GENERALESINFORMACIONES GENERALES
LISTA DE HERRAMIENTAS ESPECIALESLISTA DE HERRAMIENTAS ESPECIALES
TT
ÍÍ
TT
UU
LL
OO
NN
º º
DD
E E
LL
A A
HH
EE
RR
RR
AA
MM
II
EE
NN
TT
AA
NN
OO
MM
BB
RR
E E
DD
E E
LL
A A
HH
EE
RR
RR
AA
MM
II
EE
NN
TT
AA
CC
oo
mm
bb
uu
ss
tt
ii
bb
ll
e e
y y
MM
oo
tt
oo
rr
00
77
44
00
66
--
00
00
44
00
00
00
44
MM
ee
dd
ii
dd
oo
r r
dd
e e
pp
rr
ee
ss
ii
óó
n n
dd
e e
cc
oo
mm
bb
uu
ss
tt
ii
bb
ll
ee
0707
0M0M
J-J-
K2K2
6060
1010
00
CoCo
njnj
unun
to to
de de
acac
cece
soso
riri
os os
dede
l l
mama
nónó
meme
trtr
o o
de de
coco
mbmb
usus
titi
blbl
ee
0707
0M0M
F-F-
KVKV
S0S0
3030
00
ExEx
trtr
acac
toto
r dr d
e le l
a a
caca
rcrc
asas
a a
de de
la la
bobo
mbmb
a a
de de
coco
mbmb
usus
titi
blbl
ee
00
77
00
PP
ZZ
--
ZZ
YY
33
00
11
00
00
CC
oo
nn
ee
cc
tt
oo
r r
SS
CC
SS
00
77
77
00
88
--
00
00
33
00
22
00
00
LL
ll
aa
vv
e e
dd
e e
tt
rr
aa
bb
a a
dd
e e
ll
a a
tt
uu
ee
rr
cc
aa
, ,
11
0 0
x x
11
2 2
mm
mm
00
77
99
00
88
--
KK
EE
99
00
00
00
00
LL
ll
aa
vv
e de d
e e
aa
jj
uu
stst
e e
dd
ee
l l
bb
oo
tt
aa
dd
oo
rr
, ,
3 x 3 x
4 m4 m
mm
00
77
00
MM
GG
--
00
00
11
00
11
00
00
LL
ii
mm
ii
tt
aa
dd
oo
r r
dd
ee
l l
tt
ee
nn
ss
oo
rr
00
77
77
55
77
--
00
00
11
00
00
00
00
CC
oo
mm
pp
rr
ee
ss
oo
r r
dd
ee
l l
rr
ee
ss
oo
rr
tt
e e
dd
e e
ll
a a
vv
áá
ll
vv
uu
ll
aa
00
7979
8484
-M-M
AA
6060
0000
11
EE
scsc
arar
iaia
dodo
r r
de de
la la
gugu
ía ía
de de
vává
lvlv
ulul
a, a,
5,5,
0 0
mm
mm
00
7979
4242
-M-M
AA
6060
0000
00
II
nsns
tata
ll
adad
or or
de de
ll
a ga g
uu
ía ía
de de
la la
vává
lvlv
ulul
a, a,
4,4,
8 8
mmmm
00
77
77
22
44
--
00
00
11
00
22
00
00
TT
rr
aa
bb
a pa p
aa
rr
a ea e
nn
gg
rr
aa
nn
aa
jj
ee
00
77
GG
MM
BB
-K-K
TT
77
00
11
00
11
FF
ii
jj
aa
dd
oo
r r
dd
ee
l l
cc
uu
bb
o o
dd
ee
l l
ee
mm
bb
rr
aa
gg
uu
ee
00
77
77
22
55
--
00
00
44
00
00
00
11
FF
ii
jj
aa
dd
oo
r r
dd
e e
vv
oo
ll
aa
nn
tt
e e
dd
ee
l l
mm
oo
tt
oo
rr
00
77
99
33
33
--
KK
MM
11
00
00
00
11
EE
xx
tt
rr
aa
cc
tt
oo
r r
dd
ee
l l
vv
oo
ll
aa
nn
tt
e e
dd
ee
l l
mm
oo
tt
oo
rr
CC
hh
aa
ss
ii
ss
00
77
77
44
66
--
00
00
55
00
33
00
00
CC
aa
bb
ee
zz
a a
ee
xx
tt
rr
aa
cc
tt
oo
rr
a a
dd
e e
rr
oo
dd
aa
mm
ii
ee
nn
tt
oo
, ,
11
2 2
mm
mm
00
77
77
44
66
--
00
00
55
00
11
00
00
EE
jj
e e
ee
xx
tt
rr
aa
cc
tt
oo
r r
dd
e e
rr
oo
dd
aa
mm
ii
ee
nn
tt
oo
00
77
77
44
66
--
00
00
11
00
22
00
00
AA
cc
cc
ee
ss
oo
rr
ii
oo
, ,
33
7 7
x x
44
0 0
mm
mm
00
77
77
44
66
--
00
00
44
00
22
00
00
GG
uu
íí
aa
, ,
11
2 2
mm
mm
00
77
77
44
99
--
00
00
11
00
00
00
00
II
nn
ss
tt
aa
ll
aa
dd
oo
rr
00
77
77
44
88
--
00
00
11
00
00
00
11
EE
xx
tt
rr
aa
cc
tt
oo
r r
dd
ee
l l
rr
ee
tt
éé
n n
dd
e e
aa
cc
ee
ii
tt
ee
0707
7474
7-7-
0000
1010
1010
00
PePe
so so
dede
l il i
nsns
tata
lala
dodo
r dr d
el el
rere
tété
n dn d
e le l
a ha h
oror
ququ
ilil
la la
de de
la la
susu
spsp
enen
sisi
ónón
07747-001030007747-0010300
Accesorio del instalador del retén de la horquilla de Accesorio del instalador del retén de la horquilla de
lala
suspensiónsuspensión
07747-001040007747-0010400
Accesorio del instalador del retén de la horquilla de Accesorio del instalador del retén de la horquilla de
lala
suspensiónsuspensión
00
77
99
11
66
--
KK
AA
55
00
11
00
00
LL
ll
aa
vv
e pe p
aa
rr
a ca c
oo
nn
tt
rr
aa
tt
uu
ee
rr
cc
aa
00
77
77
44
66
--
00
00
55
00
55
00
00
CC
aa
bb
ee
za za
ee
xx
tt
rr
aa
cc
tt
oo
rr
a da d
e re r
oo
dd
aa
mm
ii
ee
nn
tt
oo
, 1, 1
7 m7 m
mm
00
77
77
44
66
--
00
00
44
00
44
00
00
GG
uu
íí
aa
, ,
11
7 7
mm
mm
00
77
99
55
33
--
MM
JJ
11
00
00
00
00
CC
oo
nn
jj
uu
nn
tt
o o
dd
ee
l l
ee
xx
tt
rr
aa
cc
tt
oo
r r
dd
e e
pp
ii
ss
tt
aa
00
77
77
44
66
--
00
00
11
00
33
00
00
AA
cc
cc
ee
ss
oo
rr
ii
oo
, ,
44
2 2
x x
44
7 7
mm
mm
00
77
99
11
44
--
SS
AA
55
00
00
00
11
AA
ll
ii
cc
aa
tt
ee
s ps p
aa
rr
a aa a
nn
ii
ll
ll
o eo e
ll
áá
ss
tt
ii
cc
oo
1-17
XR190L
INFORMACIONES
GENERALES
5 – 10mm
CABLEADO PRINCIPAL
INTERIOR DE LOS CONECTORES:
• CONECTOR 9P DEL MANILLAR IZQUIERDO
• CABLEADO DEL
INTERRUPTOR
IZQUIERDO DEL MANILLAR
CABLEADO
PRINCIPAL
CABLEADO DEL
INTERRUPTOR
IZQUIERDO
DEL MANILLAR
CABLEADO DEL
INTERRUPTOR
IZQUIERDO
DEL MANILLAR
CABLEADO
DEL FARO
CABLEADO DEL
INTERRUPTOR
DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
CABLEADO DEL
INTERRUPTOR
DERECHO DEL
MANILLAR
CABLEADO DEL INTERRUPTOR
DERECHO DEL MANILLAR
CABLEADO DEL
INTERMITENTE
CABLEADO PRINCIPAL
INTERIOR DE LOS CONECTORES:
• INTERRUPTOR 6P DEL MANILLAR
IZQUIERDO
• CABLEADO DEL INTERMITENTE
DELANTERO IZQUIERDO
• CABLEADO DEL INTERMITENTE
DELANTERO DERECHO
• CABLE TIERRA DEL INTERMITENTE
DELANTERO
P
ASAJE DE
CABLES Y CABLEADO
1-18
XR190L
INFORMACIONES GENERALES
CABLE A DEL ACELERADOR
CABLE B DEL ACELERADOR
CABLEADO DEL VELOCÍMETRO
MARCA BLANCA
ÁREA DE MARCA
BLANCA (15 MM)
2 – 4 mm
1-19
XR190L
INFORMACIONES
GENERALES
CABLEADO DEL
INTERRUPTOR DE
PUNTO MUERTO
CABLE NEGATIVO (–)
DE LA BATERÍA
CABLEADO DEL
ALTERNATOR
DLC
CONECTOR
33P DEL ECM
CONECTOR 2P DEL
SENSOR EOT
Ser golpeado.
INTERIOR DE LOS CONECTORES:
• CONECTOR 2P DEL INTERRUPTOR
DE LA LUZ DEL FRENO TRASERO
• ALTERNATOR 3P
• ALTERNATOR 2P
• CABLEADO DEL INTERRUPTOR DE
PUNTO MUERTO
CONECTOR 2P DEL
SENSOR EOT
CABLE DEL MOTOR
DE ARRANQUE
CABLE NEGATIVO (–)
DE LA BATERÍA
CABLE NEGATIVO (–)
DE LA BATERÍA
CABLEADO DEL INTERRUPTOR
DE PUNTO MUERTO
CABLEADO DEL ALTERNADOR
45° ± 5°
1-20
XR190L
INFORMACIONES GENERALES
CABLEADO DEL
INTERRUPTOR DE
PUNTO MUERTO
CABLEADO DEL
INTERRUPTOR DE
PUNTO MUERTO
CABLEADO DEL
INTERRUPTOR DE
PUNTO MUERTO
TAPA DE PIÑÓN
DE TRANSMISIÓN
CABLEADO
DEL AL
TERNATOR
CABLEADO DEL SENSOR CKP
TAPA DE PIÑÓN
DE TRANSMISIÓN
TAPA DE PIÑÓN
DE TRANSMISIÓN
⚠️ Fin de la Vista Previa Gratuita
¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?
Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora:
- ⚡ Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
- 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
- ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
- 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
🎁 OFERTA ESPECIAL - 50% DE DESCUENTO
⭐ DESBLOQUEAR ACCESO VIP AHORA
Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa
Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.