MANUAL DE TALLER
XR125L - XR150L
2012~2014
๎๎<๎๎๎/6,๎๎๎๎
HSA Overseas Service
Publicaciones Tรฉcnicas
1
Cรณmo utilizar este Manual
Precauciones de seguridad importantes
Asegรบrese de haber comprendido claramente todas las prรกcticas de seguridad de un taller bรกsico, de estar vistiendo ropa apro-
piada y de estar usando equipamiento de seguridad Al efectuar cualquier tarea de servicio, tenga mucho cuidado con lo siguiente:
โข๎ Lea todas las instrucciones antes de empezar y asegรบrese de tener las herramientas, las piezas de repuesto o de reparaciรณn,
y la prรกctica necesaria para efectuar las tareas en forma segura y completa.
โข๎ Protรฉjase los ojos con gafas de seguridad adecuadas, gafas de protecciรณn o mรกscara cada vez que martille, perfore, lije, haga
palanca o trabaje alrededor de aire comprimido o lรญquidos, y de resortes o de otros componentes que puedan saltar En caso
de que tenga cualquier duda, protรฉjase con gafas.
โข๎ Cuando sea necesario use otros artรญculos protectores como, por ejemplo, guantes o zapatos de seguridad. La manipulaciรณn
de piezas calientes o cortantes puede causar quemaduras o cortes serios Antes de entrar en contacto con este tipo de cosas,
detรฉngase y pรณngase guantes.
โข๎ Cuando el vehรญculo estรฉ levantado, protรฉjase usted y proteja a los otros Cada vez que usted levante el vehรญculo, ya sea con
una๎grรบa๎o๎con๎un๎gato,๎asegรบrese๎de๎que๎estรฉ๎๎ฟrmemente๎apoyado.๎Use๎caballetes๎de๎protecciรณn.
Asegรบrese de que el motor estรฉ desconectado antes de empezar cualquier procedimiento de servicio, a menos que haya instruc-
ciones para hacerlo de otra manera. Esto ayudarรก a eliminar muchos peligros en potencial:
โข๎ Monรณxido de carbono nocivo proveniente del escape del motor. Asegรบrese de que haya ventilaciรณn adecuada cuando el
motor estรฉ funcionando.
โข๎ Quemaduras debido a piezas calientes o al lรญquido de enfriamiento del motor. Espere que el motor y el sistema de escape se
enfrรญen antes de efectuar trabajos en estas regiones.
โข๎ Lesiones causadas por piezas en movimiento. Si las instrucciones indican que haga funcionar el motor, asegรบrese de que las
manos, los dedos y la ropa estรฉn fuera del alcance de piezas que se muevan.
Vapores de gasolina y gases de hidrรณgeno generados por baterรญas, son explosivos. Para reducir la posibilidad de incendio o de
explosiรณn, tenga cuidado al trabajar cerca de gasolina o de baterรญas.
โข๎ Utilice๎solamente๎disolventes๎que๎no๎son๎in๎amables๎(no๎utilice๎gasolina),๎cuando๎limpie๎las๎piezas.
โข๎ Jamรกs purgue o guarde gasolina en tanques abiertos.
โข๎ No fume, no permita que chispas o llamas se generen cerca de la baterรญa o de piezas del sistema de combustible.
Unas pocas palabras acerca de seguridad
Informaciรณn de servicio
La๎informaciรณn๎de๎mantenimiento๎y๎reparaciรณn๎contenida๎en๎este๎manual๎se๎plani๎ฟcรณ๎para๎ser๎usada๎por๎personal๎tรฉcnico๎profe-
sionales capacitados.
Intentar efectuar servicios o reparaciones sin entrenamiento, herramientas y equipamiento adecuados podrรญa causarle lesiones a
usted o a terceros. Tambiรฉn podrรญa daรฑar el vehรญculo o crear una condiciรณn insegura.
Este manual describe los mรฉtodos y procedimientos adecuados para realizar servicio, mantenimiento y reparaciones. Algunos
procedimientos๎requieren๎el๎uso๎de๎herramientas๎especialmente๎proyectadas๎y๎equipamiento๎especรญ๎ฟco.๎Cualquier๎persona๎que๎
intente usar una pieza de repuesto, un procedimiento de servicio o una herramienta que no haya sido recomendada por Honda,
debe determinar los riesgos para su propia seguridad y para la operaciรณn segura del vehรญculo.
Si usted necesita reemplazar una pieza, use piezas Honda originales con el nรบmero de pieza correcto o una pieza equivalente.
Recalcamos que no use piezas de repuesto de calidad inferior.
Para la seguridad de su cliente
Un๎servicio๎y๎un๎mantenimiento๎adecuados๎son๎esenciales๎para๎la๎seguridad๎del๎cliente๎y๎para๎la๎con๎ฟabilidad๎en๎el๎vehรญculo.
Cualquier error o descuido mientras estรฉ efectuando un trabajo en un vehรญculo puede resultar en una operaciรณn defectuosa, en
daรฑos al vehรญculo o en lesiones a terceros.
ADVERTENCIA
Trabajos o reparaciones inadecuadas pueden
crear una condiciรณn insegura que puede cau-
sar serias lesiones o la muerte a su cliente o a
terceros.
Siga, con cuidado, los procedimientos y las pre-
cauciones descritos en este manual y en otros
materiales de servicio
ADVERTENCIA
El hecho de no seguir las instrucciones y las
precauciones le puede causar serias lesiones o
la muerte.
Siga, con cuidado, los procedimientos y precau-
ciones descritos en este manual.
Para su seguridad
Debido a que este manual estรก destinado a un tรฉcnico de servicio profesional , no se proporcionan advertencias sobre seguridad
cuanto๎a๎muchas๎prรกcticas๎bรกsicas๎en๎el๎taller๎(p.๎ej.,๎usar๎guantes๎para๎manosear๎piezas๎calientes).๎.๎Si๎usted๎no๎ha๎recibido๎
formaciรณn en materia de seguridad o no se siente seguro de su conocimiento de los procedimientos seguros para la prรกctica de
servicio, le recomendamos que no intente a realizar los procedimientos descritos en este manual.
Algunos de los mรกs importantes precauciones de seguridad de servicios generales se dan a continuaciรณn. Sin embargo, no
podemos advertir de todos los posibles riesgos que pueden surgir durante el mantenimiento y procedimientos de reparaciรณn. Sรณlo
usted puede decidir si usted debe o no realizar una determinada tarea.
3
Cรณmo utilizar este Manual
Este manual describe los procedimientos de servicio para las motocicletas Honda XR125LK/LEK y XL125LK. Las secciones 1 y 3
se aplicarรกn a todo el vehรญculo. La secciรณn 2 ilustra los procedimientos para la extracciรณn/instalaciรณn de componentes que puedan
ser necesarios para realizar los servicios descritos en las secciones siguientes.
Las secciones 4 hasta 19 describen los componentes de la motocicleta, agrupados de acuerdo son su ubicaciรณn.
Siga๎las๎recomendaciones๎de๎la๎Tabla๎de๎Mantenimiento๎a๎๎ฟn๎de๎asegurar๎que๎el๎vehรญculo๎este๎en๎perfectas๎condiciones๎de๎ope-
raciรณn/funcionamiento.
La realizaciรณn del primer mantenimiento programado es extremamente importante. El desgaste inicial que ocurre durante el perรญo-
do de ablande serรก compensado.
Encuentre la secciรณn deseada en esta pรกgina y consulte el รญndice en la primera pรกgina de la secciรณn.
La mayorรญa de las secciones presenta inicialmente la ilustraciรณn de un conjunto o sistema, informaciones de servicio e investigaci-
รณn de averรญas para aquella secciรณn Las pรกginas siguientes describen procedimientos detallados.
Remรญtase a la secciรณn de investigaciรณn de averรญas en cada una de las secciones en funciรณn de la anomalรญa o sรญntoma.
Cรณmo utilizar este Manual
Su seguridad y la de otras personas, es muy importante. Para ayudarle a tomar decisiones informadas que nos han
proporcionado los mensajes de seguridad y otras informaciones a lo largo de este manual. Sin embargo, no es prรกctico ni
posible para advertir sobre todos los peligros relacionados con el servicio este vehรญculo.
Usted๎debe๎usar๎su๎propio๎criterio.
Encontrarรก informaciรณn importante de seguridad en una variedad de formas, incluyendo:
โข๎ Etiquetas de seguridad - en el vehรญculo
โข๎ Los mensajes de seguridad - precedida por un sรญmbolo de alerta de seguridad y una de las tres palabras de advertencia,
PELIGRO
๎INDICA๎CASI๎CERTEZA๎DE๎SUFRIR๎HERIDAS๎GRAVES๎O๎INCLUSIVE๎PROVOCAR๎LA๎MUERTE๎en๎caso๎
de que no se sigan las instrucciones.
ADVERTENCIA
๎INDICA๎LA๎POSIBILIDAD๎DE๎SUFRIR๎HERIDAS๎GRAVES๎O๎INCLUSIVE๎PROVOCAR๎LA๎MUERTE๎en๎
caso de que no se sigan las instrucciones.
PRECAUCIรN
๎INDICA๎LA๎POSIBILIDAD๎DE๎HERIRSE๎en๎caso๎de๎que๎no๎se๎sigan๎las๎instrucciones.
โข๎ Instrucciones: cรณmo realizar tareas de servicio en este vehรญculo correctamente y de forma segura.
Durante la lectura de este manual, encontrarรก alguna informaciรณn que va precedida de un sรญmbolo de
ADVERTENCIA
. El propรณsito de
este mensaje es para ayudar a prevenir los daรฑos a su vehรญculo y a otros bienes o el medio ambiente.
TODA๎LA๎INFORMACIรN,๎LAS๎ILUSTRACIONES,๎LAS๎INSTRUCCIONES๎Y๎ESPECIFICACIONES๎INCLUIDAS๎EN๎ESTA๎
PUBLICACIรN๎SE๎BASAN๎EN๎LA๎INFORMACIรN๎MรS๎RECIENTE๎DEL๎PRODUCTO๎DISPONIBLE๎EN๎EL๎MOMENTO๎
DE๎LA๎APROBACIรN๎PARA๎LA๎IMPRESIรN.๎Honda๎M๎otor๎Co.๎,๎Ltd.๎SE๎RESERVA๎EL๎DERECHO๎DE๎REALIZAR๎CAM-
BIOS๎EN๎CUALQUIER๎MOMENTO๎SIN๎PREVIO๎AVISO๎Y๎SIN๎INCURRIR๎EN๎NINGUNA๎OBLIGACIรN.๎NINGUNA๎PAR-
TE๎DE๎ESTA๎PUBLICACIรN๎PUEDE๎SER๎REPRODUCIDA๎SIN๎AUTORIZACIรN๎ESCRITA.๎ESTE๎MANUAL๎HA๎SIDO๎
ESCRITO๎PARA๎LAS๎PERSONAS๎QUE๎HAN๎ADQUIRIDO๎LOS๎CONOCIMIENTOS๎BรSICOS๎DE๎MANTENIMIENTO๎DE๎
MOTOCICLETAS๎HONDA,๎MOTO๎SCOOTERS๎O๎ATVS.
ยฉ Honda Motor Co. , Ltd.
OFICINA DEL SERVICIO DE PUBLICACIรN.
Fecha๎de๎Emisiรณn:๎Mayo๎2012
Cรณmo utilizar este Manual
SรMBOLOS
Los sรญmbolos utilizados en este manual se muestran determinados procedimientos de servicio. Si se solicita informaciรณn comple-
mentaria๎relativa๎a๎estos๎sรญmbolos,๎serรก๎explicado๎especรญ๎ฟcamente๎en๎el๎texto๎sin๎el๎uso๎de๎los๎sรญmbolos.
Reemplace๎la(s)๎parte(s)๎por๎una๎nueva(s)๎antes๎de๎su๎montaje.
Utilice๎aceite๎de๎motor๎recomendado,๎a๎menos๎que๎se๎especi๎ฟque๎lo๎contrario.
Utilice๎una๎soluciรณn๎de๎aceite๎de๎molibdeno๎(mezcla๎de๎aceite๎de๎motor๎y๎grasa๎de๎molibdeno๎en๎una๎
proporciรณn๎de๎1:1).
Utilice๎grasa๎multiuso๎(Grasa๎multiuso๎de๎jabรณn๎de๎litio๎NLGI๎#2๎o๎equivalente).
Utilice๎grasa๎de๎bisulfuro๎de๎molibdeno๎(que๎contienen๎mรกs๎de๎un๎3%๎de๎bisulfuro๎de๎molibdeno,๎NLGI๎
#2๎o๎equivalente).
Ejemplo:
Molykote๎BR-2๎plusยฎ๎fabricado๎por๎Dow๎Corning๎U.S.A.
Multi-propรณsito M-2 fabricado por Mitsubishi Aceite, Japรณn.
Utilice๎pasta๎de๎bisulfuro๎de๎molibdeno๎(conteniendo๎mรกs๎de๎un๎40%๎de๎bisulfuro๎de๎molibdeno,๎NLGI๎
#2๎o๎equivalente).
Ejemplo:
Pasta๎G-n๎Molykoteยฎ๎fabricada๎por๎Dow๎Corning๎U.S.A.
Honda๎Moly๎60๎(EE.UU.๎solamente)
Rocol๎ASP๎fabricada๎por๎Rocol๎Limited,๎REINO๎UNIDO.
Pasta Rocol fabricada por Sumico Lubricant, Japรณn
Utilice๎grasa๎de๎silicona.
Aplique๎un๎agente๎๎ฟjador.๎Utilice๎un๎agente๎sellador๎de๎resistencia๎media๎a๎menos๎que๎se๎especi๎ฟque๎
lo contrario.
Aplique sellador lรญquido.
Utilice๎lรญquido๎de๎freno๎DOT๎3๎o๎DOT๎4.๎Utilice๎el๎๎uido๎de๎frenos๎recomendado๎a๎menos๎que๎se๎especi-
๎ฟque๎lo๎contrario.
Use๎Fluido๎de๎Amortiguador๎o๎de๎Suspensiรณn.
11
Cรณmo utilizar este Manual
INFORMACIรN GENERAL
ARRANQUE ELรCTRICO
EMBRAGUE/ SELECTOR DE MARCHAS
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIรN
BASTIDOR/CARENADO/SISTEMA DE ESCAPE
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
ALTERNADOR/MOTOR DE ARRANQUE DEL EMBRAGUE
FRENO HIDRรULICO (XR125LK/LEK)
MANTENIMIENTO
SISTEMA DE LUBRICACIรN
MOTOR Y TRANSMISIรN
CHASIS
SISTEMA
ELรCTRICO
CIGรEรAL/TRANSMISIรN/PEDAL DE ARRANQUE
SISTEMA DE CARGA/BATERรA
SISTEMA DE ENCENDIDO ELรCTRICO
CILINDRO / PISTรN
RUEDA DELANTERA/FRENO/SUSPENSIรN/DIRECCIรN
CULATA Y VรLVULAS
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR
LUCES/MEDIDOR/INTERRUPTORES
DIAGRAMAS DE CABLEADO
รNDICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
NOTAS
1-1
1. INFORMACIรN GENERAL
NORMAS DE SERVICIO ............................... 1-2
IDENTIFICACIรN DEL MODELO ................. 1-2
ESPECIFICACIONES .................................... 1-3
VALORES DE PAR DE APRIETE ................ 1-10
LUBRICACIรN Y PUNTOS DE SELLADO ... 1-14
ENCAMINAMIENTO DE LOS CABLES Y
CABLEADO ELรCTRICO (XR125LK/LEK) ........1-16
ENCAMINAMIENTO DE LOS CABLES Y
CABLEADO ELรCTRICO (XL125LK) .............1 - 24
SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES ........1-30
1
INFORMACIรN GENERAL
1-2
NORMAS DE SERVICIO
1. Utilice๎solamente๎repuestos,๎aceites๎y๎lubricantes๎genuinos๎HONDA๎o๎recomendados๎por๎HONDA๎o๎sus๎equivalentes.๎Los๎
repuestos๎que๎no๎atiendan๎a๎las๎especi๎ฟcaciones๎de๎HONDA๎pueden๎daรฑar๎la๎motocicleta.
2. Utilice๎las๎herramientas๎especialmente๎diseรฑadas๎para๎este๎vehรญculo,๎para๎que๎se๎eviten๎daรฑos๎o๎un๎montaje๎incorrecto.๎
3. ๎Utilice๎solamente๎herramientas๎mรฉtricas๎al๎efectuar๎servicios๎en๎la๎motocicleta.๎๎๎Los๎pernos,๎tornillos๎y๎tuercas๎mรฉtricas๎no๎
son๎intercambiables๎con๎elementos๎de๎๎ฟjaciรณn๎ingleses.
4. Instale juntas, anillos tรณricos, pasadores hendidos y placas de traba nuevos cuando realice el montaje.
5. Al apretar tornillos o tuercas en serie, empiece por los de diรกmetro mayor o por los tornillos internos. Apriรฉtelos al par especi-
๎ฟcado,๎gradualmente,๎y๎en๎secuencia๎entrecruzada,๎a๎menos๎que๎se๎especi๎ฟque๎una๎secuencia๎diferente.
6. Limpie๎las๎piezas๎con๎disolvente๎limpio๎despuรฉs๎del๎desmontaje.๎๎Lubrique๎las๎super๎ฟcies๎deslizantes๎antes๎de๎montarlas๎
nuevamente.
7. Tras๎volver๎a๎montarlo,๎veri๎ฟque๎que๎tanto๎todas๎las๎piezas,๎como๎la๎instalaciรณn๎y๎la๎operaciรณn,๎hayan๎sido๎las๎adecuadas.
8. Pase todo el cableado elรฉctrico como se presenta en el diagrama de encaminamiento de cables y del cableado elรฉctrico
(pรกgina๎1-24).
9. No doblar ni retorcer los cables de control. Cables de control daรฑados no funcionan correctamente y pueden atascarse o enlazar.
IDENTIFICACIรN DEL MODELO
Este manual cubre los siguientes tipos de los modelos XR125 y XL125; asegรบrese de consultar el procedimiento de la versiรณn adecuada.
MODELO CรDIGO REGIรN
TAMAรO
DE LA
RUEDA
(Delantera/
Trasera)
Pedal de
Arranque
Arranque
Elรฉctrico
Vรกlvula
de corte
de aire
Calentador
del carbu-
rador
Interruptor
del supote
lateral
XR125LK DK Exportaciรณn comรบn 19/17 pulg. O โ O O โ
III LA Amรฉrica Latina 19/17 pulg O โ O โ โ
XR125LEK DK Exportaciรณn comรบn 19/17 pulg. O O O O โ
III LA Amรฉrica Latina 19/17 pulg. O O O โ โ
CO Colombia 19/17 pulg. O O O โ โ
NZ Nueva Zelandia 19/17 pulg. O O O O O
I LA Amรฉrica Latina 19/17 pulg. O O O O โ
XL125LK II DK Exportaciรณn comรบn 21/18 pulg. O โ โ O โ
XR125LEK se muestra a continuaciรณn :
XL125LK se muestra a continuaciรณn:
[1]
[1]
[1]
[1]
INFORMACIรN GENERAL
1-3
El๎nรบmero๎de๎identi๎ฟcaciรณn๎del๎carburador๎[1]๎estรก๎es-
tampado en el lado derecho del cuerpo del carburador.
El๎nรบmero๎de๎serie๎del๎motor๎[1]๎estรก๎estampado๎en๎
el lado inferior izquierdo del cรกrter.
La๎etiqueta๎de๎color๎[1]๎estรก๎situada๎como๎se๎mues-
tra๎en๎la๎๎ฟgura.๎Al๎pedir๎piezas๎con๎cรณdigo๎de๎color,๎
siempre๎especi๎ฟque๎el๎cรณdigo๎de๎color๎designado๎a๎
las mismas.
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES GENERALES
ITEM ESPECIFICACIรN
DIMENSIONES๎
(XR125LK/LEK)
Longitud total
Anchura total
altura total
Distancia entre ejes
Altura del sรญllin
Dist. mรญnima del suelo
Peso seco
Peso en vacรญo
Capacidad mรกxima de carga
2,100๎mm๎(82,7๎pulgadas)
820๎mm๎(32,3๎pulgadas)
1,126๎mm๎(44,3๎pulgadas)
1,361๎mm๎(53,6๎pulgadas)
825๎mm๎(32,5๎pulgadas)
243๎mm๎(9,6๎pulg.)
119๎kg๎(262๎lbs)
129๎kg๎(284๎lbs)
159๎kg๎(351๎lbs)
DIMENSIONES๎
(XL125LK)
Longitud total
Anchura total
Altura total
Distancia entre ejes
Altura del sรญllin
Dist. mรญnima del suelo
Peso seco
Peso en vacรญo
Capacidad mรกxima de carga
2,065๎mm๎(81,3๎pulgadas)
827๎mm๎(32,6๎pulg.)
1,147๎mm๎(45,2๎pulgadas)
1,360๎mm๎(53,5๎pulgadas)
849๎mm๎(33,4๎pulgadas)
265๎mm๎(10,4๎pulgadas)
113,5๎kg๎(250,2๎lbs)
122,6๎kg๎(270,3๎lbs)
159๎kg๎(351๎lbs)
El๎nรบmero๎de๎serie๎del๎bastidor๎[1]๎estรก๎grabado๎en๎
el lado derecho de la columna de direcciรณn.
INFORMACIรN GENERAL
1-4
ITEM ESPECIFICACIรN
BASTIDOR๎(XR-
125LK/LEK)
Tipo del bastidor
Suspensiรณn delantera
Recorrido de la rueda delantera
Suspensiรณn trasera
Recurrido de la rueda trasera
Tamaรฑo del neumรกtico delantero
Tamaรฑo del neumรกtico trasero
Marca del neumรกtico delantero
Marca del neumรกtico trasero
Freno๎delantero
Freno๎trasero๎รngulo๎de๎avance
Largo de avance
Capacidad del tanque de combustible
Capacidad del tanque reserva de combustible
Cuna semidoble
Horquilla telescรณpica
160๎mm๎(6,3๎pulgadas)
Basculante
151๎mm๎(5,9๎pulg.)
90/90๎-๎19๎M/C๎52P
110/90๎-๎17๎M/C๎60P
C6559F๎(CHENG๎SHIN)
C6559๎(CHENG๎SHIN)
Disco รบnico hidrรกulico
Avance๎mecรกnico๎๎ฟnal๎27ยฐ
104๎mm๎(4,1๎pulg.)
12,0๎Litros๎(3,17๎US๎gal,๎2,64๎lmp๎gal)
3,5๎Litros๎(0,92๎US๎gal,๎0,77๎lmp๎gal)
BASTIDOR๎
(XL125LK)
Tipo
Suspensiรณn delantera
Recorrido de la rueda delantera
Suspensiรณn trasera
Recurrido de la rueda trasera
Tamaรฑo del neumรกtico delantero
Tamaรฑo del neumรกtico trasero
Marca del neumรกtico delantero
Marca del neumรกtico trasero
Freno๎delantero
Freno๎trasero
รngulo๎de๎avance
Largo de avance
Capacidad del tanque de combustible
Capacidad del tanque reserva de combustible
Cuna semidoble
Horquilla telescรณpica
159๎mm๎(6,3๎pulgadas)
Basculante
148๎mm๎(5,8๎pulg.)
70/100๎-๎21๎M/C๎44P
100/90๎-๎18๎M/C๎56P
CM-704๎(CHENG๎SHIN)
CM-705๎(CHENG๎SHIN)
Avance
Mecรกnico๎๎ฟnal
26,9ยฐ๎
104๎mm๎(4,1๎pulg.)
12,0๎Litros๎(3,17๎US๎gal,๎2,64๎lmp๎gal)
3,5๎Litros๎(0,92๎US๎gal,๎0,77๎lmp๎gal)
MOTOR Diรกmetro y carrera
Cilindrada
Vรกlvula del
Relaciรณn de
Vรกlvula๎de๎ Abre๎ a๎1๎mm๎(0,04๎in)
๎ ๎ Cierra๎ a๎1๎mm๎(0,04๎in)
Vรกlvula๎de๎escape๎ Abre๎ a๎1๎mm๎(0,04๎in)
๎ ๎ ๎ Cierra๎ a๎1๎mm๎(0.04๎in)
Sistema de
Bomba๎de๎aceite
Sistema de
Sistema๎de๎๎ฟltraje
Peso seco del motor XR125LK/LEK:
XL125LK:
52,4๎X๎57,8๎mm๎(2,06๎x๎2,28๎pulgadas)
124,7๎Cm๎3๎(7,61๎cu-pulg)๎
Accionado๎por๎cadena,๎2๎vรกlvulas๎OHC๎con๎balancรญn
9,2 : 1
5ยฐ๎BTDC
30ยฐ๎ABDC
30ยฐ๎BBDC
0ยฐ๎TDC
Presiรณn forzada y cรกrter hรบmedo
Trocoidal
Enfriado por aire
Elemento๎de๎papel๎(tipo๎Viscoso)
28,5๎kg๎(62,8๎lbs)
26,6๎Kg๎(58,6๎lbs)
CARBURADOR Modelo del carburador
Diรกmetro del Venturi
Vรกlvula del pistรณn
20๎mm๎(0,8๎pulg.)
TRANSMISIรN Vรกstago del sistema de embrague
Sistema de funcionamiento del embrague sy
Transmisiรณn
Reducciรณn primaria
Reducciรณn๎๎ฟnal
Relaciรณn de marchas 1ยช
2ยช
3ยช
4ยช
5ยช
Secuencia de cambio de marchas
Multi-placa, hรบmeda
Funcionamiento๎๎por๎cable
Engranaje constante, 5-velocidades
3,350๎(67/20)
3,187๎(51/16)
2,785๎(39/14)
1,875๎(30/16)
1,409๎(31/22)
1,120๎(28/25)
0,937๎(30/32)
Sistema de retorno operado por el pie izquierdo
1 - N - 2 - 3 - 4 - 5
INFORMACIรN GENERAL
1-5
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE ENCENDIDO
รTEM ESPECIFICACIONES
Bujรญa๎de๎encendido Estรกndar CPR7EA-9๎(NGK)
Para recorridos en altas velocidades CPR8EA-9๎(NGK)
Apertura entre los electrodos de las bujรญas de encendido 0,80๎-๎0,90๎mm๎(0,031๎-๎0,035๎pulgadas)
Tensiรณn de pico primaria de la bobina de encendido 100๎V๎mรญnimo
Tensiรณn de pico del generador de impulsos de encendido 0,7๎V๎mรญnimo
Punto๎de๎encendido๎(marca๎"F"๎) 8ยฐ๎APMS๎en๎ralentรญ
ESPECIFICACIรN DE ARRANQUE ELรCTRICO
รTEM ESTรNDAR LรMITE DE SERVICIO
Largo de las escobillas del motor de arranque 10,00๎-๎10,05๎(0,394๎-๎0,396๎) 6,5๎(0,26๎)
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE LUBRICACIรN
รTEM ESTรNDAR LรMITE DE SERVI-
CIO
Capacidad de
aceite del motor
Al drenar 1,0๎lt๎(1,1๎US๎qt,๎0,9๎lmp๎qt๎) โ
Al desmontar 1,2๎lt๎(1,3๎US๎qt,๎1,1๎lmp๎qt๎) โ
Aceite de motor recomendado Honda aceite para motor de 4 tiempos o un aceite del
motor equivalente.
Clasi๎ฟcaciรณn๎de๎servicio๎API:๎SG๎o๎superior๎(excepto๎los๎
aceites rotulados ahorro de energรญa en la etiqueta de
servicio๎de๎la๎circular๎API)
Viscosidad:๎SAE๎10W-30
JASO๎T๎903๎Estรกndar:๎MA
โ
Rotor de la bom-
ba de aceite
Holgura en la punta 0,15๎(0,006๎) 0,20๎(0,008)
Holgura de la carcasa 0,15๎-๎0,21๎(0,006๎-๎0,008๎) 0,25๎(0,010๎)
Holgura lateral 0,05๎-๎0,10๎(0,002๎-๎0,004๎) 0,12๎(0,005๎)
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE
รTEM
ESPECIFICACIONES
Nรบmero๎de๎identi๎ฟcaciรณn๎del๎carburador Modelos DK, NZ, I LA PDN2H
Modelo III LA PDN2J
Modelo๎CO๎ PDN2K
XL125LK๎(Modelo๎II๎DK) PDN2G
Surtidor Principal #98
Surtidor de Ralentรญ #38
Apertura inicial del tornillo piloto XR125LK/LEK Consulte la pรกgina 6-12
XL125LK Consulte la pรกgina 6-13
Nivel๎del๎๎otador 14๎mm๎(0,6๎pulg.)
Resistencia๎del๎calentador๎del๎carburador๎(excepto๎modelos๎๎III๎LA,๎CO) 8,2๎-๎12,3๎ฮฉ๎(25๎ยฐC/๎77๎ยฐF)
Vacio๎especi๎ฟcado๎de๎la๎vรกlvula๎de๎control๎de๎impulsos๎(PAIR)๎(XR125LK/LEK) 330๎mm๎Hg
Ralentรญ 1,500๎ยฑ๎100๎min๎-1๎(rpm)
Holgura de la empuรฑadura del acelerador 2,0๎-๎6,0๎mm๎(0,08๎-๎0,24๎pulgadas)
ITEM ESPECIFICACIรN
ELรCTRICO Sistema de encendido
Sistema de arranque XL125LK, XR125LK:
XR125LEK:
Sistema de carga
Regulador/recti๎ฟcador
Sistema de iluminaciรณn
DC-CDI
Pedal de arranque
Motor de arranque elรฉctrico con pedal de arranque
Alternador de salida monofรกsica
SCR๎en๎cortocircuito,๎monofรกsico,๎reti๎ฟcaciรณn๎de๎๎
onda๎mรฉdia๎recti๎ฟcation
Alternador
INFORMACIรN GENERAL
1-6
ESPECIFICACIONES DE LA CULATA Y VรLVULAS
Unidad:๎mm๎(pulg.)
รTEM ESTรNDAR LรMITE DE SERVICIO
Compresiรณn๎del๎cilindro๎a๎300๎min๎-1๎(rpm)๎ 1,275๎kPa๎(13,0๎kgf/cm2,๎185๎psi)๎ โ
Holgura de la vรกlvula ADMISIรN 0,08๎ยฑ๎0,02๎(0,003๎ยฑ๎0,001๎) โ
ESCAPE 0,12๎ยฑ๎0,02๎(0,005๎ยฑ๎0,001๎) โ
Vรกlvula, guรญa de
la vรกlvula
D. E. del vรกstago de la
vรกlvula
ADM 4,975๎-๎4,990๎(0,1959๎-๎0,1965๎) 4,92๎(0,194๎)
ESCAPE 4,955๎-๎4,970๎(0,1951๎-๎0,1957๎) 4,90๎(0,193๎)
D.I. de la guรญa de la
vรกlvula
ADM/ESC 5,000๎-๎5,012๎(0,1969๎-๎0,1973๎) 5,04๎(0,198๎)
Holgura entre el vรกsta-
go y la guรญa
ADM 0,010๎-๎0,037๎(0,0004๎-๎0,0015๎) 0,07๎(0,003๎)
ESC 0,030๎-๎0,057๎(0,0012๎-๎0,0022๎) 0,09๎(0,004๎)
Anchura del asiento de
la vรกlvula
ADM/ESC 0,9๎-๎1,1๎(0,035๎-๎0,043๎) 1,5๎(0,06๎)
Resorte de la
vรกlvula
Longitud libre INTERIOR 38,76๎(1,526๎) 37,89๎(1,492๎)
EXTERIOR 35,95๎(1,415๎) 35,14๎(1,383๎)
Balancin D. I. del balancรญn ADM/ESC 10,000๎-๎10,015๎(0,3937๎-๎0,3943๎) 10.10๎(0,398๎)
D. E. del eje ADM/ESC 9,972๎-๎9,987๎(0,3926๎-๎0,3932๎) 9,91๎(0,390)
Holgura entre el balan-
cรญn y el eje del balancรญn
ADM/ESC 0,013๎-๎0,043๎(0,0005๎-๎0,0017๎) 0,10๎(0,004๎)
รrbol๎de๎levas๎ Altura del lรณbulo de
distribuciรณn
ADM 32,9935๎-๎33,2335๎(1,29895๎-๎1,30840๎) 32,96๎(1,298๎)
ESC 32,8804๎-๎33,1204๎(1,29450๎-๎1,30395๎) 32,85๎(1,293๎)
Alabeo de la culata โ 0,05๎(0,002๎)
ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO/PISTรN
Unidad:๎mm๎(pulg.)
รTEM ESTรNDAR LรMITE DE SERVICIO
Cilindro D. I. 52,400๎-๎52,410๎(2,0630๎-๎2,0634๎) 52,50๎(2,067๎)
Fuera๎de๎ronda โ 0,10๎(0,004๎)
Conicidad โ 0,10๎(0,004๎)
Alabeo โ 0,10๎(0,004๎)
Pistรณn, perno del
pistรณn, anillo del
pistรณn
D.๎E.๎del๎pistรณn๎a๎10๎mm๎(0,4๎pulgadas)๎de๎
la parte inferior
52,370๎-๎52,390๎(2,0618๎-๎2,0626๎) 52,3๎(2,059๎)
D.๎I.๎del๎ori๎ฟcio๎de๎pasador๎del๎pistรณn๎ 13,002๎-๎13,008๎(0,5119๎-๎0,5121๎) 13,04๎(0,513๎)
D. E. del pasador del pistรณn 12,994๎-๎13,000๎(0,5116๎-๎0,5118๎) 12,96๎(0,510๎)
Holgura entre el pistรณn y el pasador del
pistรณn
0,002๎-๎0,014๎(0,0001๎-๎0,0006๎) 0,02๎(0.001๎)
Holgura๎๎ฟnal๎del๎anillo๎
del pistรณn
Anillo superior 0,10๎-๎0,25๎(0,004๎-๎0,010๎) 0,40๎(0,016๎)
Anillo secun-
dario
0,10๎-๎0,25๎(0,004๎-๎0,010๎) 0,40๎(0,016๎)
Anillo de aceite
(ranura๎lateral)
0,20๎-๎0,70๎(0,008๎-๎0,028๎) 0,85๎(0,033๎)
Holgura entre el anillo
del pistรณn y la ranura
del anillo
Superior 0,030๎-๎0,065๎(0,0012๎-๎0,0026๎) 0,10๎(0,004๎)
Secundario 0,030๎-๎0,065๎(0,0012๎-๎0,0026๎) 0,10๎(0,004๎)
Holgura entre el cilindro y el pistรณn 0,010๎-๎0,040๎(0,0004๎-๎0,0016๎) 0,10๎(0,004๎)
D. I. del pie de la biela 13,016๎-๎13,034๎(0,5124๎-๎0,5131๎) 13,04๎(0,513๎)
Holgura entre el pie de la biela y el pasador del pistรณn 0,016๎-๎0,034๎(0,0006๎-๎0,0013๎) 0,10๎(0,004๎)
ESPECIFICACIONES DEL EMBRAGUE/SELECTOR DE MARCHAS
Unidad:๎mm๎(pulg.)
รTEM ESTรNDAR LรMITE DE SERVICIO
Holgura de la palanca del embrague 10๎-๎20๎(0,4๎-๎0,8๎) โ
Embrague Largo libre del resorte 40,5๎(1,59๎) 39,6๎(1,56๎)
Espesor del disco Disco A 2,80๎-๎2,90๎(0,110๎-๎0,114๎) 2,6๎(0,10๎)
Disco๎B 2,80๎-๎2,90๎(0,110๎-๎0,114๎) 2,6๎(0,10๎)
Alabeo de la placa โ 0,20๎(0,008๎)
D. I. del engranaje de transmisรณn principal 23,000๎-๎23,021๎(0,9055๎-๎0,9063๎) 23,08๎(0,909๎)
Guรญa๎central๎del๎embrague D. E. 22,959๎-๎22,980๎(0,9039๎-๎0,9047๎) 22,93๎(0,903๎)
D. I.. 16,991๎-๎17,009๎(0,6689๎-๎0,6696๎) 17,04๎(0,671๎)
Dia. ext. del eje principal en la guรญa central del embrague 16,966๎-๎16,984๎(0,6680๎-๎0,6687๎) 16,95๎(0,667๎)
D. I. del engranaje de ralentรญ del pedal de arranque 20,500๎-๎20,521๎(0,8071๎-๎0,8079๎) 20,58๎(0,810๎)
Buje๎del๎engranaje๎de๎ralentรญ๎del๎pedal๎de๎
arranque
D. E. 20,459๎-๎20,480๎(0,8055๎-๎0,8063๎) 20,43๎(0,804๎)
D.I. 17,000๎-๎17,018๎(0,6693๎-๎0,6700๎) 17,04๎(0,671๎)
Dia. ext. del eje secundario en el engranaje de ralentรญ del
pedal de arranque
16,966๎-๎16,984๎(0,6680๎-๎0,6687๎) 16,94๎(0,667๎)
D. I. del engranaje de la transmisiรณn principal 16,016๎-๎16,034๎(0,6305๎-๎0,6313๎) 16,06๎(0,632๎)
D. E. del eje del pedal de arranque en la engranaje de la
transmisiรณn
15,966๎-๎15,984๎(0,6286๎-๎0,6293๎) 15,94๎(0,628๎)
INFORMACIรN GENERAL
1-7
ESPECIFICACIONES DEL ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE
Unidad:๎mm๎(pulg)
รTEM ESTรNDAR LรMITE DE SERVICIO
D.E. del resalte del engranaje mandado del arranque 45,660๎-๎45,673๎(1,7976๎-๎1,7981) 4๎5,60๎(1,795๎)
ESPECIFICACIONES DEL CรRTER /CINGรEรAL/TRANSMISIรN
Unidad:๎mm๎(pulg)
รTEM ESTรNDAR LรMITE๎DE๎SERVICIO
Cigรผeรฑal Holgura radial de la cabeza de biela 0๎-๎0,008๎(0๎-๎0,0003๎) 0,05๎(0.002๎)
Holgura lateral de la cabeza de biela 0,10๎-๎0,35๎(0,004๎-๎0,014๎) 0,80๎(0,032๎)
Excentricidad 0,03๎(0,001๎) 0,08๎(0,003๎)
D. I. del engranaje de
transmisiรณn
D.I. Engranaje M4 20,000๎-๎20,018๎(0,7874๎-๎0,7881๎) 20,04๎(0,789๎)
M5 17,000๎-๎17,018๎(0,6693๎-๎0,6700๎) 17,04๎(0,671๎)
C1 20,500๎-๎20,521๎(0,8071๎-๎0,8079๎) 20,55๎(0,809๎)
C2 23,020๎-๎23,041๎(0,9063๎-๎0,9071๎) 23,07๎(0,908๎)
C3 23,025๎-๎23,046๎(0,9065๎-๎0,9073๎) 23,07๎(0,908๎)
D. E. del buje C1 20,459๎-๎20,480๎(0,8055๎-๎0,8063๎) 20,41๎(0,804๎)
C2 22,984๎-๎23,005๎(0,9049๎-๎0,9057๎) 22,95๎(0,904๎)
C3 22,984๎-๎23,005๎(0,9049๎-๎0,9057๎) 22,95๎(0,904๎)
D. I. del buje C1 17,000๎-๎17,018๎(0,6693๎-๎0,6700๎) 17,04๎(0,671๎)
C2 20,020๎-๎20,041๎(0,7882๎-๎0,7890๎) 20,07๎(0,790๎)
C3 20,020๎-๎20,041๎(0,7882๎-๎0,7890๎) 20,07๎(0,790๎)
Holgura entre el engra-
naje y el buje
C1 0,020๎-๎0,062๎(0,0008๎-๎0,0024๎) 0,10๎(0,004๎)
C2 0,015๎-๎0,057๎(0,0006๎-๎0,0022๎) 0,10๎(0,004๎)
C3 0,020๎-๎0,062๎(0,0008๎-๎0,0024๎) 0,10๎(0,004๎)
D. E. del eje principal en M4 19,968๎-๎19,980๎(0,7861๎-๎0,7866๎) 19,93๎(0,785๎)
en M5 16,968๎-๎16,980๎(0,6680๎-๎0,6685๎) 16,93๎(0,667๎)
D. E. del eje secundario en C1 16,966๎-๎16,984๎(0,6680๎-๎0,6687๎) 16,93๎(0,667๎)
en C2 19,978๎-๎19,989๎(0,7865๎-๎0,7870๎) 19,94๎(0,785๎)
en el C3 19,979๎-๎20,000๎(0,7866๎-๎0,7874๎) 19,94๎(0,785๎)
Holgura entre el engra-
naje y el eje
M4 0,020๎-๎0,050๎(0,0008๎-๎0,0020๎) 0,10๎(0,004๎)
M5 0,020๎-๎0,050๎(0,0008๎-๎0,0020๎) 0,10๎(0,004๎)
Holgura entre el buje y
el eje
C1 0,016๎-๎0,052๎(0,0006๎-๎0,0020๎) 0,10๎(0,004๎)
C2 0,031๎-๎0,063๎(0,0012๎-๎0,0025๎) 0,10๎(0,004๎)
C3 0,020๎-๎0,062๎(0,0008๎-๎0,0024๎) 0,10๎(0,004๎)
Horquilla de cambio, eje
de la horquilla de cambio
D. E. el eje de la horquilla de cambio 9,986๎-๎9,995๎(0,3931๎-๎0,3944๎) 9,93๎(0,391๎)
D. I. de la horquilla de cambio 10,000๎-๎10,018๎(0,3937๎-๎0,3944๎) 10,05๎(0,396๎)
Espesor de la garra de la horquilla de
cambio
4,93๎-๎5,00๎(0,194๎-๎0,197๎) 4,50๎(0,177๎)
ESPECIFICACIONES DE LA RUEDA DELANTERA/SUSPENSIรN/DIRECCIรN (XR125LK/LEK)
Unidad:๎mm๎(pulg)
รTEM ESTรNDAR LรMITE๎DE๎SERVICIO
Profundidad mรญnima del surcado del neumรกtico โ 3,0๎(0,12๎)
Presiรณn del neumรกtico frรญo Solamente piloto 150๎kPa๎(1,50๎kgf/cm๎2๎,๎22๎psi)๎ โ
Piloto y pasajero 150๎kPa๎(1,50๎kgf/cm๎2๎,๎22๎psi)๎ โ
Excentricidad del eje โ 0,20๎(0,008๎)
Excentricidad de la llanta Radial โ 2,0๎(0,08๎)
Axial โ 2,0๎(0,08๎)
Horquilla Largo libre del resorte 594,5๎(23,41๎) 582,6๎(22,94๎)
Excentricidad del tubo โ 0,20๎(0,008๎)
Fluido๎recomendado Honda๎ACEITE๎ULTRA๎
CUSHION๎10W๎o๎equivalente
โ
Nivel๎del๎๎uido 179๎(7,0๎) โ
Capacidad๎de๎๎uido 180๎ยฑ๎2,5๎cm๎3๎(6,1๎ยฑ๎0,08๎US๎oz,๎
6.3๎ยฑ๎๎0,09๎Imp๎oz)
โ
Carga previa del rodamiento de la columna de direcciรณn 11.8๎-๎17.7๎N๎(1.2๎-๎1.8๎kgf,๎2,6๎-๎
4,0๎lb)
โ
INFORMACIรN GENERAL
1-8
ESPECIFICACIONES DE LA RUEDA DELANTERA/FRENO/SUSPENSIรN/DIRECCIรN (XL125LK)
Unidad:๎mm๎(pulg)
รTEM ESTรNDAR LรMITE DE SERVICIO
Profundidad mรญnima del surcado del neumรกtico โ 3,0๎(0,12๎)
Presiรณn del neumรกtico frรญo Solamente Piloto 150๎kPa๎(1,50๎kgf/cm๎2๎,๎22๎
psi)๎
โ
Piloto y pasajero 150๎kPa๎(1,50๎kgf/cm๎2๎,๎22๎
psi)๎
โ
Excentricidad del eje โ 0,20๎(0,008)
Excentricidad de la llanta Radial โ 2,0๎(0,08)
Axial โ 2,0๎(0,08)
Horquilla Largo libre del resorte 605,5๎(23,84๎) 593,4๎(23,36๎)
Excentricidad del tubo โ 0,20๎(0,008๎)
Fluido๎recomendado Honda๎ACEITE๎ULTRA๎
CUSHION๎10W๎o๎equivalente
โ
Nivel๎del๎๎uido 194๎(7,6๎) โ
Capacidad๎de๎๎uido 180๎ยฑ๎2.5๎cm3๎๎(6.1๎ยฑ๎0.08๎US๎
oz,๎6.3๎ยฑ๎0,09๎Imp๎oz)
โ
Freno D. I. del tambor 130๎(5,1๎) 131๎(5,2๎)
Holgura de la palanca del
freno
10๎-๎20๎(0,4๎-๎0,8) โ
Carga previa del rodamiento de la columna de direcciรณn 11.8๎-๎17.7๎N๎(1.2๎-๎1.8๎kgf,๎
2,6๎-๎4,0๎lb)
โ
ESPECIFICACIONES DE LA RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIรN
Unidad:๎mm๎(pulg)
รTEM ESTรNDAR LรMITE DE SERVICIO
Profundidad mรญnima del surcado del neumรกtico โ 3,0๎(0,12๎)
Presiรณn del
neumรกtico frรญo
XR125LK/ LEK Solamente piloto 150๎kPa๎(1,50๎kgf/cm๎2๎,๎22๎psi) โ
Piloto y pasajero 200๎kPa๎(2,00๎kgf/cm๎2๎,๎29๎psi) โ
XL125LK Solamente piloto 150๎kPa๎(1,50๎kgf/cm๎2๎,๎22๎psi)๎ โ
Piloto y pasajero 225๎kPa๎(2.25๎kgf/cm2,๎33๎psi) โ
Excentricidad del eje โ 0,20๎(0,008๎)
Excentricidad de la llanta Radial โ 2,0๎(0,08๎)
Axial โ 2,0๎(0,08๎)
Cadena de transmisiรณn Tamaรฑo/eslabones 428/130 โ
Holgura 20๎-๎30๎(0,8๎-๎1,2๎) โ
Freno D. I. del tambor 110๎(4,3๎) 111๎(4,4๎)
Holgura del pedal de freno 15๎-๎25๎(0,6๎-๎1,0๎) โ
ESPECIFICACIONES DEL FRENO HIDRรULICO (XR125LK/LEK)
Unidad:๎mm๎(pulg)
รTEM ESTรNDAR LรMITE DE SERVICIO
Fluido๎de๎freno๎especi๎ฟcado DOT๎3๎o๎DOT๎4 โ
Indicador de desgaste de las pastillas
de freno
โ Hasta la ranura
Espesor del disco de freno 4,0๎(0,16๎) 3,5๎(0,14๎)
Excentricidad del disco de freno โ 0,25๎(0,010๎)
D. I. del cilindro principal 12,700๎-๎12,743๎(0,5000๎-๎0,5017๎) 12,755๎(0,5022๎)
D. E. del pistรณn maestro 12,657๎-๎12,684๎(0,4983๎-๎0,4994๎) 12,645๎(0,4978๎)
D. I. del cilindro de la pinza 27,000๎-๎27,050๎(1,0630๎-๎1,0650๎) 27,060๎(1,0654๎)
D. E. del pistรณn de la pinza 26,918๎-๎26,968๎(1,0598๎-๎1,0617๎) 26,91๎(1,059๎)
โ ๏ธ Fin de la Vista Previa Gratuita
ยฟTe vas a quedar a medias con el diagnรณstico?
Este manual contiene cientos de pรกginas con informaciรณn tรฉcnica crรญtica que te estรกs perdiendo justo ahora:
- โก Diagramas Elรฉctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
- ๐ง Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o daรฑar el motor.
- โ๏ธ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisiรณn.
- ๐ฅ Descarga en PDF: Guรกrdalo, imprรญmelo y รบsalo sin internet en tu taller.
๐ OFERTA ESPECIAL - 50% DE DESCUENTO
โญ DESBLOQUEAR ACCESO VIP AHORA
Llรฉvate este manual + La Biblioteca VIP Completa
Mรกs de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y mรกs) listos para descargar.