NXR125 BROS KS¥ES 16.06.2003 08:58 Page 1
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
00X65-KSM-001
Moto Honda da Amazônia Ltda.
MANUAL TALLER
NF100 Wave
ADVERTENCIA
IMPORTANTE NOTA DE SEGURIDAD
Indica una gran posibilidad de heridas graves o letales si las instrucciones no fuesen observadas.
PRECAUCIÓN:
Indica la posibilidad de daños al equipamiento si las instrucciones no fuesen observadas.
NOTA: Fornece informaciones útiles.
Descripciones detalladas de procedimientos estándares de taller, principios de seguridad y operaciones de servicios no
incluidos. Es importante notar que este manual comprende algunos cuidados y precauciones relativos a métodos de servicio
específicos que podrían causar HERIDAS PERSONALES al personal de servicio o podrían dañar el vehículo o volverlo
inseguro. Sin embargo, no podemos advertirle sobre todos los peligros concebibles que pueden surgir al efectuar los
procedimientos de servicios y reparaciones. Sólo usted puede decidir si efectúa o no una determinada tarea. La información
sobre reparación y servicio contenida en este manual se planificó para ser usada por técnicos profesionales capacitados.
Intentar efectuar servicios o reparaciones sin entrenamiento, herramientas y equipamiento adecuados podría causarle
lesiones a usted o a terceros.
TODAS LAS INFORMACIONES, ILUSTRACIONES,
INSTRUCCIONES Y ESPECIFICACIONES INCLUIDAS EN
ESTA PUBLICACIÓN SE BASAN EN LAS
INFORMACIONES DE PRODUCTOS MÁS RECIENTES
DISPONIBLES A LA HORA DE LA APROBACIÓN PARA
IMPRESIÓN. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE
RESERVA EL DERECHO DE EFECTUAR CAMBIOS, EN
CUALQUIER MOMENTO, SIN AVISO Y SIN INCURRIR EN
ABSOLUTAMENTE NINGUNA OBLIGACIÓN. ESTA
PUBLICACIÓN NO PUEDE SER REPRODUCIDA, TOTAL
O PARCIALMENTE, SIN AUTORIZACIÓN ESCRITA. ESTE
MANUAL FUE ELABORADO PARA PERSONAS QUE
HAYAN ADQUIRIDO CONOCIMIENTOS BÁSICOS EN
MANTENIMIENTO DE MOTOCICLETAS, MOTOR
SCOOTERS O ATVS HONDA.
HSA - Honda South America.
DEPARTAMENTO DE PUBLICACIONES DE SERVICIO
Fecha de emisión: Maio, 2002
©Moto Honda da Amazônia Ltda.
ÍNDICE
1
INFORMACIONES GENERALES
2
BASTIDOR/CARENADO/SISTEMA
DE ESCAPE
3
MANTENIMIENTO
4
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
5SISTEMA DE COMBUSTIBLE
6
REMOCIÓN/INSTALACIÓN DEL MOTOR
7
CULATA/VÁLVULAS
8
CILINDRO/PISTÓN
9
EMBRAGUE/VARILLAJE DEL CAMBIO DE
MARCHAS
10
ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL MOTOR DE
ARRANQUE/TENSOR DE LA CADENA DE LEVAS
11
CIGÜEÑAL/CONJUNTO DE TRANSMISIÓN/
ARRANQUE DE PATADA
12
RUEDA DELANTERA/FRENO/SUSPENSIÓN/
DIRECCIÓN
13
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN
14
FRENO HIDRÁULICO (CON FRENO DE DISCO)
15
BATERÍA / SISTEMA DE CARGA
16
SISTEMA DE ENCENDIDO
17
MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO
18
LUCES/MEDIDORES/INTERRUPTORES
19DIAGRAMA DEL SISTEMA
20
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS
21
ÍNDICE
MOTOR & CONJUNTO DE TRANSMISIÓNBASTIDORPARTE ELÉCTRICA
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
Este manual de servicio describe los procedimientos de servicio
para NF100MSH.
Siga las recomendaciones del Programa de Mantenimiento
(Sección 3) para asegurarse de que el vehículo esté en perfectas
condiciones de funcionamiento y de que los niveles de
emisiones estén de acuerdo con los estándares.
Efectuar el primer mantenimiento programado es extremamente
importante. Esto compensa el desgaste inicial que ocurre
durante el período de ablande.
Las secciones 1 y 3 se aplican a toda la motocicleta.
La sección 2 describe los procedimientos para remoción/
instalación de componentes, que pueden ser necesarios para
efectuar los trabajos descritos en las secciones siguientes.
De la sección 4 a 18 se describen los componentes de la
motocicleta, agrupados de acuerdo con su ubicación.
Ubique, en esta página, la sección que desea y vuelva a la
tabla de contenidos que está en la primera página de la sección.
La mayoría de las secciones empiezan con la ilustración de un
sistema o de un conjunto, con información de servicio y con
investigación de averías para esta sección. Las páginas
siguientes describen procedimientos detallados.
Si usted no sabe cuál es la fuente del problema, remítase a la
sección 20, INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS.
SÍMBOLOS
Los símbolos utilizados en este manual indican procedimientos específicos de servicio. Si hay necesidad de alguna información
suplementaria específica concerniente a estos símbolos, ésta estará específicamente explicada en el texto sin la utilización de los
mismos.
Sustituya la(s) pieza(s) por la(s) nueva(s) antes del montaje.
Use aceite para motor recomendado, salvo que se especifique otro diferente.
Utilice una solución de aceite de molibdeno (mezcla de aceite para motor y grasa de molibdeno en la
proporción de 1:1).
Use grasa para uso general (grasa para uso general a base de jabón de litio NLGI #2 o equivalente).
Use grasa de disulfeto de molibdeno (conteniendo más del 3% de disulfeto de molibdeno, NLGI #2 o
equivalente.
Ejemplo: Molykote® BR-2 plus fabricado por Dow Corning U.S.A.
Multiuso M-2 fabricado por Mitsubishi Oil, Japón.
Use pasta de disulfeto de molibdeno (conteniendo más del 40% de disulfeto de molibdeno, NLGI #2 o
equivalente.
Ejemplo: Pasta Molykote® G-n, fabricada por Dow Corning U.S.A.
Honda Moly 60 (Solamente en U.S.A.)
Rocol ASP fabricado por Rocol Limited, Reino Unido.
Pasta Rocol fabricada por Sumico Lubricante, Japón.
Use grasa a base de silicona.
Aplique un agente fijador. Use un agente fijador de adherencia mediana, salvo que se especifique otro
diferente.
Aplique compuesto sellador.
Use fluido de freno DOT 3 o DOT 4. Use fluido de freno recomendado, salvo que se especifique otro
diferente.
Utilice fluido de horquilla o de suspensión.
1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1. INFORMACIONES GENERALES
SEGURIDAD GENERAL 1-1
REGLAS DE SERVICIO 1-2
IDENTIFICACIÓN DEL MODELO 1-3
ESPECIFICACIONES 1-4
VALORES DE PAR DE APRIETE 1-12
HERRAMIENTAS 1-14
LUBRICACIÓN Y PUNTOS DE
SELLADO 1-15
ENCAMINAMIENTO DE CABLES Y
DEL CABLEADO ELÉCTRICO 1-17
SISTEMAS DE CONTROL DE
EMISIONES 1-24
SEGURIDAD GENERAL
MONÓXIDO DE CARBÓN
En caso de que fuese necesario mantener el motor
funcionando para efectuar los servicios, asegúrese de que el
área esté bien ventilada. Jamás accione el motor en un área
cerrada.
Los gases del escape contienen monóxido de carbón
nocivo que puede causar la pérdida del conocimiento e
incluso la muerte.
Ponga el motor en funcionamiento en un local abierto o en un
local cerrado que esté equipado con un sistema de ventilación
y de extracción de los gases.
GASOLINA
Trabaje en un sitio bien ventilado. No fume, no permita que
chispas o llamas se generen cerca del área de trabajo o del
área donde la gasolina está almacenada.
La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva bajo
determinadas condiciones. LA MANTENGA LEJOS DE
NIÑOS.
COMPONENTES CALIENTES
Las piezas del motor y del sistema de escape se vuelven
muy calientes y quedan calientes por un largo tiempo
después de la parada del motor. Use guantes aislados o
aguarde hasta que el motor y el sistema de escape estén
enfriados antes de manosear dichas piezas.
ACEITE DE MOTOR USADO
El aceite de motor usado puede causar cáncer de piel si
entra en contacto con la piel durante tiempo prolongado.
Aunque no es probable que esto ocurra a menos que se
manipule aceite usado diariamente, es aconsejable lavarse
muy bien las manos con agua y jabón tan pronto termine
de manipular el aceite usado. LO MANTENGA LEJOS DE
NIÑOS.
FLUIDO DE FRENO
PRECAUCIÓN:
El fluido derramado podría dañar piezas pintadas, de
plástico o de caucho. Siempre que fuese a reparar el
sistema, ponga un trapo limpio sobre esas piezas. LO
MANTENGA LEJOS DE NIÑOS.
GAS HIDRÓGENO DE LA BATERÍA Y ELECTROLITO
• La batería genera gases explosivos; manténgala lejos
de chispas, llamas o cigarrillos. Al cargar o utilizar la
batería en áreas cerradas, lo haga en locales bien
ventilados.
• La batería contiene ácido sulfúrico (electrolito). El
contacto con la piel u ojos podría causar quemaduras
graves. Use ropas protectoras y máscara.
— En caso de que el electrolito alcance la piel, lave el
área con agua.
— En caso de que el electrolito alcance sus ojos,
láveselos con agua por, como mínimo, 15 minutos y
contacte a un médico inmediatamente.
• El electrolito es venenoso.
— En caso de que fuese ingerido, beba mucha agua o
leche y a continuación una dosis de leche de magnesia
o aceite vegetal y contacte a un médico. LO
MANTENGA LEJOS DE NIÑOS.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
INFORMACIONES GENERALES
1-2
REGLAS DE SERVICIO
1. Use lubricantes y piezas genuinas Honda o aquellos recomendados por Honda o sus equivalentes. Las piezas que no están de
acuerdo con las especificaciones de diseño Honda pueden causar daños a la motocicleta.
2. Utilice las herramientas especiales designadas para dicho producto para evitar daños y un arme incorrecto.
3. Utilice solamente herramientas métricas al efectuar reparos en la motocicleta. Tornillos grandes, tuercas y tornillos pequeños del
sistema métrico no son intercambiables con los elementos de fijación del sistema inglés.
4. Al volver a efectuar el procedimiento de arme, instale las empaquetaduras, anillos tóricos, pasadores hendidos y placas de traba
nuevos.
5. Al apretar tornillos o tuercas, empiece primero por los de mayor diámetro o por los que van en el interior. Apriételos al par
especificado en secuencia diagonal y entrecruzada en varias etapas, a menos que se haya especificado una secuencia
diferente.
6. Limpie las piezas con disolvente limpio al desarmarlas. Antes de volver a armarlas, lubrique todas las superficies deslizantes.
7. Después de volver a armarla, inspeccione si todas las piezas están bien instaladas y funcionando correctamente.
8. Encamine los cables eléctricos según señalado en las páginas de 1-17 a 1-23, Encaminamiento de Cables y del Cableado
Eléctrico.
INFORMACIONES GENERALES
1-3
El número de serie del bastidor está grabado en el soporte
del asiento.
El número de serie del motor está grabado a la izquierda de
la carcasa inferior del motor.
El número de identificación del carburador está grabado en
el lado del múltiple de admisión del cuerpo del carburador,
según señalado.
IDENTIFICACIÓN DEL MODELO
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL CARBURADOR
NÚMERO DE SERIE DEL BASTIDOR
INFORMACIONES GENERALES
1-4
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES Largo total 1.870 mm (73,6 pulg.)
Ancho total 715 mm (28,4 pulg.)
Altura total 1.050 mm (41,3 pulg.)
Distancia entre ejes 1.210 mm (47,6 pulg.)
Altura del asiento 750 mm (29,8 pulg.)
Altura del descansapies 266 mm (10,5 pulg.)
Distancia mínima del suelo 130 mm (5,2 pulg.)
Peso en seco 96 kg (211,6 lbs)
Peso con carga 99 kg (218,3 lbs.)
BASTIDOR Tipo de bastidor Tipo Sistema Principal
Suspensión delantera Horquilla telescópica
Carrera del eje delantero 80,2 mm (3,16 pulg.)
Suspensión trasera Horquilla trasera
Carrera del eje trasero 80,5 mm (3,17 pulg.)
Amortiguador trasero Tipo de tubo con efecto simple
Tamaño del neumático delantero 2,25 – 17 33 L
Tamaño del neumático trasero 2,50 – 17 43 L
Freno delantero (CON FRENO DE TAMBOR) Mecánico – guía avance
CON FRENO DE DISCO Disco hidráulico simple
Freno trasero Mecánico – guía avance
Ángulo de caster 26° 30’
Largo del trail 69 mm (2,7 pulg.)
Capacidad del tanque de combustible 3,8 litros (1,00 US gal, 0,83 Gal. imp.)
MOTOR Diámetro y carrera 50,0 x 49,5 mm (2,0 x 2,0 pulg.)
Cilindrada 97,1 cm
3
(5,92 pulg
3
.)
Relación de compresión 8.8 : 1
Conjunto de válvulas Eslabones múltiples, movida por cadena
y OHC con balancín
Válvula de admisión abre a 1 mm 2° APMS
cierra (0,04 pulg.) levantamiento 25° DPMI
Válvula de escape abre 33° APMI
cierra 0° DPMS
Sistema de lubricación Presión forzada y depósito bañado en aceite
Tipo de bomba de aceite Trocoidal
Sistema de enfriamiento Forzado por aire
Sistema de filtrado de aire Espuma de poliuretano bañada en aceite
Tipo de cigüeñal Tipo montado
Peso en seco del motor 22,8 kg (50,3 lbs.)
Disposición del cilindro Cilindro único, inclinado 80° con respecto
a la vertical
ÍTEM ESPECIFICACIONES
GENERAL
INFORMACIONES GENERALES
1-5
CARBURADOR Tipo de Carburador Tipo de válvula del pistón
Diámetro del vénturi 15,9 mm (0,63 pulg.) o equivalente
CONJUNTO DE Sistema de embrague Multi discos, bañado em aceite
TRANSMISIÓN Sistema de funcionamiento del embrague Tipo centrífugo automático
Conjunto de transmisión Malla constante, 4 velocidades
Reducción primaria 4,058 (69/17)
Reducción final 2,571 (36/14)
Relación de marchas 1ª 2,833 (34/12)
2ª 1,705 (29/17)
3ª 1,238 (26/21)
4ª 0,958 (23/24)
Secuencia de cambio de marchas Sistema de retorno operado por el pie izquierdo
(sistema rotatorio; solamente cuando la
motocicleta no está funcionando)
N – 1 – 2 – 3 – 4 (– N)
SISTEMA Sistema de encendido CDI (Condenser Discharged Ignition)
ELÉCTRICO Sistema de arranque Arranque de patada con motor de arranque
eléctrico
Sistema de carga Alternador de salida de fase simple
Regulador/rectificador SCR en cortocircuito/fase simple, rectificación
de media onda
Sistema de iluminación Alternador
ÍTEM ESPECIFICACIONES
GENERAL (Cont.)
INFORMACIONES GENERALES
1-6
ÍTEM ESTÁNDAR
LÍMITE DE
SERVICIO
Capacidad de Al drenar 0,7 litro (0,74 US qt, 0,62 lmp qt) –
aceite del motor Al desarmar 0,9 litro (0,95 US qt, 0,79 lmp qt) –
Aceite de motor recomendado Aceite para motor de 4 tiempos Honda –
o aceite para motor equivalente
Clasificación API SE, SF o SG
Viscosidad: SAE 10W-30
Rotor de la Holgura entre los rotores interior y exterior 0,10 – 0,15 (0,004 – 0,006) 0,20 (0,008)
bomba de Holgura entre el rotor exterior y la
0,10 – 0,15 (0,004 – 0,006) 0,20 (0,008)
aceite carcasa de la bomba
Holgura entre los rotores y la base de la
0,02 – 0,07 (0,0008 – 0,003) 0,15 (0,005)
carcasa de la bomba
Unidad: mm (pulg.)
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
ÍTEM ESPECIFICACIONES
Número de identificación del carburador VM16 A
Surtidor principal #72,5
Surtidor de ralentí #15
Posición de la traba de la aguja del surtidor 2ª ranura desde la parte inferior
Abertura inicial del tornillo de aire Afloje 1 3/8 de giro
Nivel del flotador 18,2 mm (0,72 pulg.)
Revolución de ralentí 1.400 ± 100 min-1 (rpm)
Holgura libre de la empuñadura del acelerador 2 – 6 mm (0,1 – 0,2 pulg.)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Unidad: mm (pulg.)
ÍTEM ESTÁNDAR
LÍMITE DE
SERVICIO
Compresión del cilindro 1.176 kPa (12,0 kgf/cm
2
, 171 psi) a 600 rpm –
Alabeo de la culata – 0,05 (0,002)
Válvula, guía Holgura de la válvula ADM 0,05 ± 0,02 (0,002 ± 0,001) —
de la válvula ESC 0,05 ± 0,02 (0,002 ± 0,001) —
Vástago de la válvula D.E. ADM 4,970 – 4,985 (0,1957 – 0,1963) 4,92 (0,194)
ESC 4,955 – 4,970 (0,1951 – 0,1957) 4,92 (0,194)
Guía de válvula D.I. ADM 5,000 – 5,012 (0,1969 – 0,1973) 5,03 (0,198)
ESC 5,000 – 5,012 (0,1969 – 0,1973) 5,03 (0,198)
Holgura entre el ADM 0,015 – 0,042 (0,0006 – 0,0017) 0,08 (0,003)
vástago y la guía ESC 0,030 – 0,057 (0,0011 – 0,0014) 0,10 (0,004)
Ancho del asiento ADM/
1,0 (0,04) 1,6 (0,06)
de válvula ESC
Largo libre del Interior ADM/ESC 32,41 (1,276) 30,9 (1,22)
resorte de la válvula
Exterior ADM/ESC 35,25 (1,388) 34,0 (1,34)
Balancín/ Balancín D.I. ADM/ESC 10,000 – 10,015 (0,3937 – 0,3942) 10,10 (0,398)
eje
Eje del balancín D.E.
ADM/ESC 9,978 – 9,987 (0,3928 – 1,0481) 9,91 (0,390)
Árbol de levas Altura del lóbulo del ADM 26,503 – 26,623 (1,0434 – 1,0481) 26,26 (1,085)
árbol de levas ESC 26,318 – 26,438 (1,0361 – 1,0409) 26,00 (1,024)
CULATA/VÁLVULAS
INFORMACIONES GENERALES
1-7
Unidad: mm (pulg.)
ÍTEM ESTÁNDAR
LÍMITE DE
SERVICIO
Cilindro D.I. 50,005 – 50,015 (1,9687 – 1,9691) 50,05 (1,970)
Ovalado — 0,10 (0,004)
Conicidad — 0,10 (0,004)
Alabeo — 0,05 (0,002)
Pistón, anillos Sentido de la marca del pistón Marca “IN” vuelta hacia el lado de admisión —
del pistón Pistón D.E. 49,980 – 49,995 (1,9677 – 1,9683) 49,90 (1,965)
Punto de medición del del pistón D.E 15 mm (0,6 pulg.) de la parte inferior de la falda —
Orifício del pasador del pistón D.I. 13,002 – 13,008 (0,5119 – 0,5121) 13,055 (0,5140)
Pasador del pistón D.E. 12,994 – 13,000 (0,5116 – 0,5118) 12,98 (0,511)
Holgura entre el pistón y el
0,002 – 0,014 (0,0001 – 0,0006) 0,020 (0,0008)
pasador del pistón
Holgura entre el anillo
Superior 0,015 – 0,050 (0,0006 – 0,0020) 0,12 (0,005)
del pistón y la ranura
del anillo
Secundario 0,015 – 0,050 (0,0006 – 0,0020) 0,12 (0,005)
Abertura de los Superior 0,10 – 0,25 (0,004 – 0,010) 0,5 (0,002)
extremos de los anillos Secundario 0,10 – 0,25 (0,004 – 0,010) 0,5 (0,002)
Aceite
(anillo 0,20 – 0,70 (0,008 – 0,028) 1,1 (0,04)
lateral)
Holgura entre el cilindro y el pistón 0,010 – 0,040 (0,0004 – 0,0016) 0,15 (0,006)
Cabeza de la biela D.I. 13,016 – 13,034 (0,5124 – 0,5131) 13,10 (0,516)
Holgura entre la biela y el pasador del pistón 0,016 – 0,040 (0,0006 – 0,0016) 0,08 (0,003)
Unidad: mm (pulg.)
ÍTEM ESTÁNDAR
LÍMITE DE
SERVICIO
Embrague Espesor del disco 2,92 – 3,08 (0,115 – 0,121) 2,6 (0,10)
manual Alabeo del separador — 0,20 (0,008)
Largo libre del resorte del embrague 25,7 (1,01) 25,2 (0,99)
Guía exterior del embrague D.E. 20,959 – 20,980 (0,8252 – 0,8260) 20,91 (0,823)
Exterior del embrague D.I. 21,020 – 21,041 (0,8276 – 0,8284) 21,09 (0,830)
Embrague Tambor del embrague D.I. 104,0 – 104,2 (4,09 – 4,10) 104,3 (4,11)
centrífugo Espesor del forro del embrague 1,5 (0,06) 1,0 (0,04)
Tambor del embrague unidireccional D.I.
42,00 – 42,02 (1,653 – 1,654) 42,04 (1,655)
Rodillo del embrague unidireccional D.E.
4,99 – 5,00 (0,196 – 0,197) 4,97 (0,196)
Engranaje propulsor primario D.I. 19,030 – 19,058 (0,7492 – 0,7503) 19,11 (0,752)
Cigüeñal en el engranaje propulsor
18,967 – 18,980 (0,7464 – 0,7472) 18,92 (0,745)
primario D.E.
Espesor del forro del freno del embrague 5,45 (0,215) 4,0 (0,16)
EMBRAGUE/VARILLAJE DEL CAMBIO DE MARCHAS
CILINDRO/PISTÓN
Unidad: mm (pulg.)
ÍTEM ESTÁNDAR
LÍMITE DE
SERVICIO
Tensor de la Vástago de accionamiento D.E. 11,985 – 12,000 (0,4718 – 0,4724) 11,94 (0,470)
cadena de levas Largo libre del resorte 111,3 (4,38) 109 (4,3)
TENSOR DE LA CADENA DE LEVAS/ALTERNADOR
INFORMACIONES GENERALES
1-8
Unidad: mm (pulg.)
ÍTEM ESTÁNDAR
LÍMITE DE
SERVICIO
Cigüeñal Holgura lateral de la biela 0,10 – 0,35 (0,004 – 0,014) 0,60 (0,024)
Holgura radial de la biela 0 – 0,012 (0 – 0,0005) 0,05 (0,002)
Excentricidad — 0,10 (0,004)
Conjunto Engranaje D.I. M2 17,016 – 17,043 (0,6699 – 0,6710) 17,10 (0,673)
de transmisión M4 17,016 – 17,043 (0,6699 – 0,6710) 17,10 (0,673)
C1 23,020 – 23,041 (0,9063 – 0,9071) 23,10 (0,909)
C3 20,020 – 20,041 (0,7882 – 0,7890) 20,10 (0,791)
Buje D.E. C1 22,979 – 23,000 (0,9047 – 0,9055) 22,93 (0,903)
Buje D.I. C1 20,000 – 20,021 (0,7874 – 0,7882) 20,08 (0,791)
Holgura entre el
C1 0,020 – 0,074 (0,0008 – 0,0028) 0,10 (0,004)
engranaje y el buje
D.E. del árbol primario
M2, 4 16,966 – 16,984 (0,6680 – 0,6687) 16,95 (0,667)
D.E. del árbol secundario
C1, 3 19,959 – 19,980 (0,7858 – 0,7866) 19,94 (0,785)
Holgura entre el M2 0,048 – 0,093 (0,0019 – 0,0037) 0,10 (0,004)
engranaje y el eje M4 0,032 – 0,087 (0,0013 – 0,0034) 0,10 (0,004)
C3 0,040 – 0,094 (0,0016 – 0,0037) 0,10 (0,004)
Holgura entre el
C1 0,020 – 0,062 (0,0008 – 0,0024) 0,10 (0,004)
buje y el eje
Horquilla de D.I. 34,075 – 34,100 (1,3415 – 1,3425) 34,14 (1,344)
cambio de Espesor de la garra 4,86 – 4,94 (0,191 – 0,194) 4,60 (0,181)
marchas Tambor selector D.E. 33,950 – 33,975 (1,3366 – 1,3376) 33,93 (1,336)
CIGÜEÑAL/CONJUNTO DE TRANSMISIÓN/ARRANQUE DE PATADA
INFORMACIONES GENERALES
1-9
Unidad: mm (pulg.)
ÍTEM ESTÁNDAR
LÍMITE DE
SERVICIO
Profundidad mínima del surcado del neumático — En el indicador
Presión de Solamente conductor 200 kPa (2,00 kgf/cm
2
, 29 psi) —
neumáticos en frío Conductor y pasajero 200 kPa (2,00 kgf/cm
2
, 29 psi) —
Excentricidad del eje — 0,20 (0,008)
Excentricidad de
Radial — 2,0 (0,08)
la llanta de la
rueda
Axial — 2,0 (0,08)
Distancia entre la llanta y la maza de la rueda
11,5 ± 1 (0,45 ± 0,04) —
(Con RUEDA DE RAYOS)
Freno Diámetro interior del tambor de freno 110,0 – 110,2 (4,33 – 4,34) 111,0 (4,37)
Holgura libre de la palanca de freno de tambor 10 – 20 (0,4 – 0,8) —
Horquilla Largo libre del resorte 329,9 (12,98) —
Excentricidad del cilindro — 0,20 (0,008)
Fluido de horquilla recomendado Fluido de horquilla —
Nivel de fluido 94 (3,7) —
Capacidad de fluido 62,0 cm
3
(2,10 US oz, 2,18 lmp oz) —
RUEDA DELANTERA/FRENO/SUSPENSIÓN/DIRECCIÓN
Unidad: mm (pulg.)
ÍTEM ESTÁNDAR
LÍMITE DE
SERVICIO
Profundidad mínima del surcado del neumático — En el indicador
Presión de Solamente conductor 225 kPa (2,25 kgf/cm
2
, 33 psi) —
neumáticos en frío Conductor y pasajero 280 kPa (2,80 kgf/cm
2
, 41 psi) —
Excentricidad del eje — 0,20 (0,008)
Excentricidad de la Radial — 2,0 (0,08)
llanta de la rueda Axial — 2,0 (0,08)
Distancia entre la llanta y la maza de la rueda 10,0 ± 1 (0,39 ± 0,04) —
Cadena de Tamaño/eslabón 428/100 —
transmisión Holgura 25 – 35 (1,0 – 1,4) —
Freno Tambor de freno D.I. 110,0 – 110,2 (4,33 – 4,34) 111,0 (4,37)
Holgura libre de la palanca de freno de tambor 20 – 30 (0,8 – 1,2) —
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN
Unidad: mm (pulg.)
ÍTEM ESTÁNDAR
LÍMITE DE
SERVICIO
Fluido de freno especificado DOT 3 o DOT 4 —
Indicador de desgaste de la pastilla de freno — En la ranura
Espesor del disco de freno 3,8 – 4,2 (0,15 – 0,17) 3,0 (0,118)
Excentricidad del disco de freno — 0,30 (0,012)
Cilindro maestro D.I. 12,700 – 12,743 (0,5000 – 0,5017) 12,76 (0,502)
Pistón maestro D.E. 12,657 – 12,684 (0,4983 – 0,4994) 12,64 (0,498)
Cilindro de la pinza D.I. 25,400 – 25,450 (0,999 – 1,001) 25,460 (1,002)
Pistón de la pinza D.E. 25,318 – 25,368 (0,9968 – 0,9987) 25,31 (0,996)
FRENO HIDRÁULICO (CON FRENO DE DISCO)
INFORMACIONES GENERALES
1-10
ÍTEM ESPECIFICACIÓN
Batería Capacidad 12 V – 5 Ah
Fuga de corriente 0,1 mA máx.
Peso específico Completamente cargada 1,270 – 1,290
(20°C/68°F) Necesita carga Inferior a 1,260
Corriente Normal 0,9 A/5 – 10 h
de carga Rápida 4,0 A/0,5 h
Alternador Capacidad 75 W/5.000 min
-1
(rpm)
Resistencia de la bobina de carga
0,2 – 1,0 Ω
(20°C/68°F)
Resistencia de la bobina de encendido
0,1 – 0,8 Ω
(20°C/68°F)
Tensión regulada del regulador/ Salida de carga 14,0 – 16,0 V/5.000 min
–1
(rpm)
rectificador Salida de iluminación 10,5 – 14,0 V/5.000 min
–1
(rpm)
BATERÍA / SISTEMA DE CARGA
ÍTEM ESPECIFICACIÓN
Bujía de NGK DENSO
encendido Estándar CR6HSA U20FSR-U
Optativo CR7HSA U22FSR-U
Luz de la bujía de encendido 0,60 – 0,70 mm (0,024 – 0,028 pulg.)
Pico de tensión de la bobina de encendido Mínima de 100 V
Pico de tensión del generador de pulsos de encendido Mínima de 0,7 V
Pico de tensión de la bobina inductora del alternador Mínima de 100 V
Punto de encendido 15° APMS en ralentí
SISTEMA DE ENCENDIDO
Unidad: mm (pulg.)
ÍTEM ESTÁNDAR
LÍMITE DE
SERVICIO
Largo de la escobilla del motor de arranque 12,0 (0,47) 4,0 (0,16)
MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO
INFORMACIONES GENERALES
1-11
ÍTEM ESPECIFICACIÓN
Bombillas Faros (Luz Alta/Baja) 12 V – 35/35 W
Luz de posición 12 V – 3,4 W
Luz de freno/luz trasera 12 V – 18/5 W
Intermitente de dirección delantero 12 V – 10 W x 2
Intermitente de dirección trasero 12 V – 10 W x 2
Luz del medidor 12 V – 1,7 W x 2
Indicador del intermitente de dirección 12 V – 3 W x 2
Indicador de posición de marchas 12 V – 1,7 W x 5
Indicador de luz alta 12 V – 1,7 W
Fusible 10 A
LUCES/MEDIDORES/INTERRUPTORES
⚠️ Fin de la Vista Previa Gratuita
¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?
Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora:
- ⚡ Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
- 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
- ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
- 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
🎁 OFERTA ESPECIAL - 50% DE DESCUENTO
⭐ DESBLOQUEAR ACCESO VIP AHORA
Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa
Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.