📥 ¿Necesitas el PDF Original?

Este manual online es difícil de leer. Compra el archivo PDF descargable para imprimirlo o verlo sin internet.

WS Comprar PDF Aquí
NXR125 BROS KS¥ES 16.06.2003 08:58 Page 1
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
00X65-KSM-001
Moto Honda da Amazônia Ltda.
MANUAL TALLER
NXR125 BROS KS•ES
NXR125 BROS KS•ES
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual describe los procedimientos de
servicio para la motocicleta NXR125 KS/ES.
Siga las recomendaciones de la Tabla de
Mantenimiento (Capítulo 3) para asegurarse de
que el vehículo esté en perfectas condiciones de
funcionamiento.
La realización del primer mantenimiento
programado es extremamente importante. El
desgaste inicial que ocurre durante el período de
ablande será compensado.
Los capítulos 1 y 3 se aplican para toda la
motocicleta. El capítulo 2 ilustra los
procedimientos de desmontaje / instalación de
componentes que pueden ser necesarios para
efectuar los servicios descritos en los capítulos
siguientes.
Los capítulos de 4 a 17 describen los
componentes de la motocicleta, agrupados de
acuerdo con su ubicación.
Encuentre el capítulo deseado en esta página y
consulte el índice en la primera página del
capítulo.
La mayoría de los capítulos presenta inicialmente
la ilustración de un conjunto o sistema,
informaciones de servicio e investigación de
averías para aquella sección.
Las páginas siguientes presentan procedimientos
detallados.
No conociendo la causa del problema, consulte el
capítulo 19, "Investigación de Averías".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Servicios de Posventa
Sector de Publicaciones Técnicas
TODAS LAS INFORMACIONES, ILUSTRACIONES,
INSTRUCCIONES Y ESPECIFICACIONES
INCLUIDAS EN ESTA PUBLICACION SE BASAN EN
INFORMACIONES LO MAS ACTUALIZADAS
POSIBLE DISPONIBLES EN EL MOMENTO DE LA
APROBACION DE LA IMPRESION DEL MANUAL.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA SE RESERVA EL
DERECHO DE ALTERAR LAS CARACTERISTICAS
DE LA MOTOCICLETA A CUALQUIER MOMENTO Y
SIN PREVIO AVISO, NO INCURRIENDO, DE ESTA
MANERA, EN OBLIGACIONES DE CUALQUIER
ESPECIE. NINGUNA PARTE DE ESTA
PUBLICACION PUEDE SER REPRODUCIDA SIN
AVISO PREVIO. ESTE MANUAL FUE ELABORADO
PARA PERSONAS QUE TENGAN CONOCIMIENTO
BASICOS EN MANTENIMIENTO DE
MOTOCICLETAS HONDA.
INFORMACIONES GENERALES
CHASIS/AGREGADOS DEL CHASIS/
SISTEMA DE ESCAPE
MANTENIMIENTO
SISTEMA DE LUBRICACION
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
DESMONTAJE/INSTALACION
DEL MOTOR
CULATA/VALVULAS
CILINDRO/PISTON/ARBOL DE LEVAS
EMBRAGUE/SELECTOR DE MARCHAS
ALTERNADOR/EMBRAGUE
DEL ARRANQUE (TIPO ES)
CIGÜEÑAL/TRANSMISION/
CONJUNTO DEL ARRANQUE (TIPO KS)
RUEDA DELANTERA/FRENO/
SUSPENSION/DIRECCION
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSION
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
SISTEMA DE ENCENDIDO
MOTOR DE ARRANQUE (TIPO ES)
LUCES/INSTRUMENTOS/
INTERRUPTORES
DIAGRAMA ELECTRICO
INVESTIGACION DE AVERIAS
INDICE GENERAL
SISTEMA ELECTRICO CHASIS MOTOR Y TRANSMISION
NORMAS DE SEGURIDAD
MONOXIDO DE CARBONO
Si es necesario efectuar algún trabajo con el motor en funcionamiento, asegúrese de que el local sea bien ventilado.
Nunca mantenga el motor en funcionamiento en un local cerrado.
d
Accione el motor en áreas abiertas o en un local cerrado que presente un sistema de extracción de gases de escape.
NAFTA (GASOLINA)
Trabaje en un local bien ventilado. No fume y evite la presencia de llamas o de chispas en el local de trabajo o donde la
nafta (gasolina) esté almacenada.
d
COMPONENTES CALIENTES
d
ACEITE USADO DE MOTOR / TRANSMISION
d
RESIDUOS DEL FRENO
Nunca use mangueras de aire comprimido o cepillos para limpiar los conjuntos de los frenos. Use un aspirador de polvo
o algún método alternativo que minimice los males provocados por las fibras de asbesto.
d
FLUIDO DE FRENO
i
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
d Indica una gran posibilidad de LESIONES graves o riesgo de vida, en caso de que las instrucciones
no sean seguidas.
c Indica la posibilidad de daños a las piezas o al equipamiento, en caso de que las instrucciones no
sean seguidas.
NOTA: Presenta informaciones útiles.
En este Manual no se incluye la descripción detallada de los procedimientos estandarizados de taller, principios de seguridad y
operaciones de servicio.
Es importante observarse que este Manual contiene algunas advertencias y precauciones a respecto de algunos métodos
específicos de servicio que pueden causar HERIMENTOS A LA PERSONA y daños al vehículo, o aún volverlo inseguro.
Acuérdese de que esas advertencias tal vez no engloben todas las maneras posibles de realización de un servicio,
recomendado o no por Honda, o sus posibles consecuencias de riesgo.
Cualquier persona que siga los procedimientos de servicio o utilice las herramientas, recomendadas o no por Honda, debe
comprender que su seguridad personal o la seguridad del vehículo no serán puestas en riesgo por los métodos de servicio o
herramientas seleccionadas.
El derramamiento de fluido de freno sobre piezas pintadas, de plástico o de goma puede dañarlas. Coloque un paño
sobre esas piezas cada vez que efectúe servicios en el sistema. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
La inhalación de fibras de asbesto provoca enfermedades respiratorias y cáncer.
El aceite de motor usado puede causar cáncer de piel si entra en contacto con la misma durante tiempo prolongado.
Aunque no sea probable que esto ocurra, a menos que se manipule aceite usado diariamente, es aconsejable lavarse muy
bien las manos con agua y jabón apenas termine de manipularlo. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
El motor y las piezas del sistema de escape se calientan demasiado y permanecen calientes durante algún tiempo
incluso después que el motor haya dejado de funcionar. Use guantes con aislante térmico o espere hasta que el
motor y el sistema de escape se hayan enfriado antes de manipular esas piezas.
La nafta (gasolina) es extremamente inflamable y explosiva bajo determinadas condiciones. MANTENER FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Los gases del escape contienen monóxido de carbono venenoso que pueden causar la pérdida del conocimiento e
inclusive la muerte.
NXR125 BROS KS•ES
NXR125 BROS KS•ES
SIMBOLOS
Los símbolos utilizados en todo este manual muestran procedimientos específicos de servicio.
Las informaciones adicionales referentes a estos símbolos se explican específicamente en el texto, sin la utilización de
los símbolos.
Reemplace la(s) pieza(s) por una(s) nueva(s), antes del armado.
Utilice aceite de motor recomendado, a menos que se especifique otro diferente.
Utilice una solución de aceite de molibdeno (mezcla de aceite de motor y grasa de molibdeno en
una proporción de 1:1).
Utilice grasa multiuso (Grasa multiuso a base de litio NLGI nº 2 o equivalente).
Utilice grasa de bisulfuro de molibdeno (conteniendo más de 3% de bisulfuro de molibdeno,
NLGI nº 2 o equivalente).
Utilice grasa de bisulfuro de molibdeno (conteniendo más de 3% de bisulfuro de molibdeno, NLGI
nº 2 o equivalente).
Utilice grasa silicónica.
Aplique agente fijador (traba química). Utilice un agente fijador de resistencia media a menos que
se especifique otro diferente.
Aplique sellador.
Utilice fluido para Horquilla o de Suspensión.
ACEITE
ACEITE Mo
GRASA
M
M
PM
S
TRABA
SELLADO
ATF
NUEVO
INFORMACIONES
GENERALES
REGLAS DE SERVICIO 1-1
IDENTIFICACION DEL MODELO 1-2
ESPECIFICACIONES TECNICAS 1-3
VALORES DE PAR DE APRIETE 1-12
PUNTOS DE LUBRICACION Y
DE SELLADO 1-14
ENCAMINAMIENTO DE CABLES Y
CABLEADOS ELECTRICOS 1-16
SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES 1-25
ETIQUETA DE INFORMACIONES DE
CONTROL DE EMISIONES 1-26
1-1
NXR125 BROS KS•ES
REGLAS DE SERVICIO
1. Use piezas genuinas HONDA o piezas y lubricantes recomendados por HONDA o sus equivalentes. Piezas que no
atiendan a las especificaciones de diseño HONDA pueden dañar la motocicleta.
2. Utilice las herramientas especiales diseñadas para este producto.
3. Utilice solamente herramientas métricas al efectuar servicios en la motocicleta. Pernos, tornillos y tuercas métricas no
son intercambiables con elementos de fijación ingleses. La utilización de herramientas y de elementos de fijación
incorrectos puede dañar la motocicleta.
4. Instale nuevas juntas, anillos tóricos, pasadores hendidos y placas de traba durante el nuevo montaje.
5. Al apretar pernos, tornillos o tuercas en serie, empiece por los de diámetro mayor o por los pernos o tornillos
internos. Apriételos al par especificado en secuencia diagonal y entrecruzada en dos o tres etapas, a menos que se
especifique una secuencia diferente.
6. Limpie las piezas con disolvente limpio después del desmontaje. Lubrique las superficies deslizantes antes de
montarlas nuevamente.
7. Después del montaje, verifique todas las piezas con respecto a la instalación y funcionamiento adecuados.
8. Encamine todos los cables como se muestra en las ilustraciones en las páginas de 1-16 a 1-24, "Encaminamiento de
Cables y Cableados Eléctricos".
1
1.
INFORMACIONES GENERALES
1-2
IDENTIFICACION DEL MODELO
NXR125 BROS KS•ES
El número de serie del chasis está grabado en el lado
derecho de la columna de dirección.
El número de identificación del motor está grabado en el
lado izquierdo inferior del motor.
El número de identificación del carburador está grabado
en el lado derecho del carburador.
NUMERO DE SERIE DEL CHASIS
NUMERO DE IDENTIFICACION
DEL CARBURADOR
NUMERO DE SERIE DEL MOTOR
INFORMACIONES GENERALES
1-3
NXR125 BROS KS•ES
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Ítem Especificacion
Dimensiones Largo total 2053 mm
Ancho total 820 mm
Altura total 1139 mm
Distancia entre ejes 1353 mm
Altura del sillín 825 mm
Distancia mínima del suelo 244 mm
Peso seco TIPO ES 114,4 kg
TIPO KS 112,7 kg
Peso en orden TIPO ES 124,4 kg
de marcha TIPO KS 122,7 kg
Capacidad máxima de carga 159 kg
Chasis Tipo Cuna semidoble
Suspensión delantera Horquilla telescópica
Carrera de la suspensión delantera 162,4 mm
Suspensión trasera Brazo oscilante
Carrera de la suspensión trasera 150 mm
Medida del neumático delantero 90/90-19 M/C 52P
Medida del neumático trasero 110/90-17 M/C 60P
Marca de los Delantero/Trasero PIRELLI
neumáticos
Freno delantero Zapata de expansión interna
Freno trasero Zapata de expansión interna
Angulo de avance 26°34'
Trail 95 mm
Capacidad del tanque de combustible 12,0 litros
Capacidad de reserva de combustible 3,5 litros
Motor Diámetro y curso 56,5 x 49,5 mm
Cilindrada 124,1 cm
3
Relación de compresión 9,5:1
Mando de válvulas OHV
Válvula de admisión Abre 11° APMS
Cierra 29° DPMI
Válvula de escape Abre 41° APMI
Cierra 1° DPMS
Sistema de lubricación Forzada por bomba de aceite
Tipo de bomba de aceite Trocoidal
Sistema de refrigeración Arrefecido por aire
Sistema de filtrado del aire Filtro de papel
Peso seco del motor TIPO ES 29,6 kg
TIPO KS 27,9 kg
INFORMACIONES GENERALES
1-4
Ítem Especificacion
Transmisión Embrague Multidisco en baño de aceite
Sistema de funcionamiento Operado a cable
Transmisión 5 velocidades constantemente engranadas
Reducción primaria 3.333 (60/18D)
Reducción final 3.176 (54/17D)
Relación de transmisión 2.769 (36/13D)
1.882 (32/17D)
1.400 (28/20D)
1.130 (26/23D)
0.960 (24/25D)
Sistema de cambio de marchas Operado por el pie izquierdo
Secuencia de cambio de marchas 1-N-2-3-4-5
Sistema Eléctrico Sistema de encendido CDI (encendido por descarga capacitiva)
Sistema de arranque TIPO ES Motor de arranque
TIPO KS Pedal de arranque
Sistema de carga Alternador monofásico
Regulador/rectificador SCR / monofásico, rectificación por media onda
Sistema de iluminación Alternador
NXR125 BROS KS•ES
INFORMACIONES GENERALES
1-5
NXR125 BROS KS•ES
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
Unidad: mm
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Unidad: mm
Ítem Padrón Límite de Servicio
Capacidad de aceite del motor Al drenar 0,9 l
Al desmontar 1,1 l
Aceite para motor recomendado MOBIL SUPERMOTO 4T
Clasificación de servicio API: SF
Viscosidad: SAE 20W-50
Rotor de la bomba de aceite Holgura entre los rotores
0,15 0,20
interno y externo
Holgura entre el rotor externo
0,30 – 0,36 0,40
y la carcasa de la bomba
Holgura entre los rotores y
0,15 – 0,20 0,25
el flanco de la carcasa de la bomba
Ítem Especificaciones
Número de identificación del carburador PDN3A
Surtidor principal nº 95
Surtidor del ralentí nº 40 x nº 40
Posición de la traba de la aguja 3ª ranura a partir de la parte superior
Apertura inicial del tornillo piloto 2 vueltas hacia fuera
Apertura final del tornillo piloto 5/8 vueltas hacia fuera
Nivel del flotador 14 mm
Ralentí 1.400 ± 100 rpm
Juego libre de la empuñadura del acelerador 2 – 6 mm
INFORMACIONES GENERALES
1-6
CULATA/VALVULAS
Unidad: mm
NXR125 BROS KS•ES
Ítem Padrón Limite de servicio
Compresión del cilindro 1.294 kPa (13,2 kgf/cm
2
,
188 psi) a 450 rpm
Alabeo de la culata 0,05
Válvula, Holgura de válvula ADM 0,08 ± 0,02
guia de válvula
ESC 0,08 ± 0,02
D.E. del vástago de válvula ADM 4,975 – 4,990 4,92
ESC 4,955 – 4,970 4,90
D.I. de la guía de válvula ADM 5,000 – 5,012 5,02
ESC 5,000 – 5,012 5,02
Holgura entre el vástago ADM 0,010 – 0,037 0,12
de válvula y la guía
ESC 0,030 – 0,057 0,14
Ancho del asiento de válvula 1,2 – 1,5 2,0
Largo libre de los resortes de válvulas 38,94 36,4
Largo del vástago de empuje 141,15 – 141,45 141,0
Balancín D.E. del eje del balancín 11,977 – 11,995 11,95
D.I. del balancín 12,000 – 12,018 12,05
D.I. del soporte del balancín 12,000 – 12,027 12,05
INFORMACIONES GENERALES
1-7
NXR125 BROS KS•ES
CILINDRO/PISTON/ARBOL DE LEVAS
Unidad: mm
EMBRAGUE/SELECTOR DE MARCHAS
Unidad: mm
Ítem Padrón Límite de Servicio
Árbol de levas Altura del resalte del árbol de levas 32,768 – 32,928 32,63
D.I. del árbol de levas 14,060 – 14,078 14,123
D.E. del eje del engranaje de distribución
14,033 – 14,044 14,017
Holgura entre el eje del engranaje
0,016 – 0,045 0,106
de distribución y el árbol de levas
D.I. del brazo oscilante 12,000 – 12,018 12,03
D.E. del eje del brazo oscilante
11,976 – 11,994 11,96
Holgura entre el eje y el brazo oscilante
0,006 – 0,042 0,07
Cilindro D.I. 56,500 – 56,510 56,60
Conicidad 0,10
Ovalización 0,10
Alabeo en la parte superior 0,10
Pistón, bulón y Dirección de la marca del pistón
Marca "IN" orientada hacia
segmentos el lado de admisión
del pistón D.E. del pistón 56,47 – 56,49 56,40
Punto de medición del D.E. del pistón 10 mm desde la falda
D.I. del bulón del pistón 13,002 – 13,008 13,04
D.E. del bulón del pistón 12,994 – 13,000 12,96
Holgura entre el pistón y el bulón 0,002 – 0,014 0,02
Holgura entre el segmento Segmento superior 0,015 – 0,045 0,09
y la ranura
Segmento secundario 0,015 – 0,045 0,09
Holgura entre los extremos de
Segmento superior 0,05 – 0,2 0,5
los segmentos del pistón Segmento secundario 0,05 – 0,2 0,5
Segmento de aceite
0,20 – 0,90
(segmento lateral)
Holgura entre el cilindro y el pistón 0,010 – 0,040 0,10
D.I. de la cabeza de la biela 13,010 – 13,028 13,06
Holgura entre la biela y el pistón 0,010 – 0,034 0,10
Ítem Padrón Límite de Servicio
Embrague Juego libre de la palanca 10 – 20
Espesor del disco 2,92 – 3,08 2,6
Alabeo de la placa del embrague 0,20
Largo libre del resorte 35,50 34,20
INFORMACIONES GENERALES
1-8
CIGUEÑAL/TRANSMISION/CONJUNTO DEL ARRANQUE (Tipo KS)
Unidad: mm
Ítem Padrón Límite de Servicio
Cigüeñal Holgura lateral de la cabeza de biela 0,05 – 0,30 0,5
Holgura radial de la cabeza de biela 0 – 0,011 0,05
Excentricidad 0,80
Transmisión D.I. del engranaje M3 20,020 – 20,041 20,07
M5 20,020 – 20,041 20,07
C1 19,520 – 19,541 19,57
C2 23,020 – 23,041 23,07
C4 20,020 – 20,041 20,07
D.E. del buje C1 19,479 – 19,500 19,43
C2 22,979 – 23,000 22,93
D.I. del buje C1 16,516 – 16,534 16,60
C2 20,000 – 20,021 20,09
Holgura entre el engranaje y el buje C1 0,020 – 0,062 0,10
C2 0,020 – 0,062 0,10
D.E. del eje principal M3, M5 19,959 – 19,980 19,91
D.E. del contraeje C1 16,466 – 16,484 16,41
C2 19,974 – 19,987 19,91
C4 19,974 – 19,987 19,91
Holgura entre el eje M3 0,040 – 0,082 0,10
y el engranaje
C4 0,033 – 0,067 0,10
Holgura entre el contraeje y el buje C1 0,032 – 0,088 0,10
C2 0,013 – 0,047 0,06
Horquilla del D.I. de la horquilla del cambio 12,000 – 12,018 12,05
cambio de
Espesor de las garras de la horquilla del cambio
4,93 – 5,00 4,50
marchas
D.E. del eje de la horquilla del cambio 11,976 – 11,994 11,96
Conjunto del arranque
D.I. del engranaje 20,000 – 20,021 20,05
(Solamente Tipo KS)
D.E. del husillo 19,959 – 19,980 19,90
NXR125 BROS KS•ES
INFORMACIONES GENERALES
1-9
NXR125 BROS KS•ES
RUEDA DELANTERA/SUSPENSION/DIRECCION
Unidad: mm
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSION
Unidad: mm
Ítem Padrón
Límite de Servicio
Profundidad mínima de la banda de rodaje del neumático 3,0
Presión del neumático frío Solamente piloto 150 kPa (1,50 kgf/cm
2
, 22 psi)
Piloto y pasajero 150 kPa (1,50 kgf/cm
2
, 22 psi)
Alabeo del eje 0,20
Excentricidad de la rueda Radial 2,0
Axial 2,0
Horquilla Largo libre del resorte 602 588,5
Alabeo del cilindro 0,20
Fluido recomendado Fluido para suspensión
Nivel de fluido 186
Capacidad de fluido 171,0 ± 2,5 cm
3
Freno Juego libre de la palanca 20 – 30
D.I. del tambor de freno 130,0 131,0
Espesor del forro Hasta el indicador
Carga previa del rodamiento de la columna de dirección 0,10 – 0,15 kgf
ITEM PADRON
LIMITE DE SERVICIO
Profundidad mínima de la banda de rodaje del neumático 3,0
Presión del neumático frío Solamente piloto 150 kPa (1,50 kgf/cm
2
, 22 psi)
Piloto y pasajero 200 kPa (2,00 kgf/cm
2
, 29 psi)
Alabeo del eje 0,20
Excentricidad de la rueda Radial 2,0
Axial 2,0
Cadena de transmisión Tamaño / eslabones 428 – 132
Holgura 20 – 30
Freno Juego libre del pedal 15 – 25
D.I. del tambor de freno 110 111
Espesor del forro Hasta el indicador
INFORMACIONES GENERALES
1-10
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
NXR125 BROS KS•ES
Ítem Especificaciones
Batería Capacidad 12 V – 4 Ah
Fuga de corriente 0,01 mA máx.
Tensión (20°C) Totalmente cargada Superior a 12,8 V
Necesidad de carga Inferior a 12,3 V
Corriente de carga Normal 0,4 A/5 - 10 h
Rápida 0,4 A/0,5 h
Alternador Capacidad 0,088 kW/5.000 rpm
Resistencia de la bobina de carga (20°C) 0,3 – 1,1
Resistencia de la bobina de iluminación (20°C) 0,2 – 1,0
INFORMACIONES GENERALES
1-11
NXR125 BROS KS•ES
SISTEMA DE ENCENDIDO
LUCES/INDICADORES/INTERRUPTORES
ARRANQUE ELECTRICO
Unidad: mm
Ítem Especificaciones
Bujía de encendido NGK
DPR8EA-9
Apertura de la bujía de encendido 0,8 – 0,9 mm
Tensión de pico de la bobina de encendido 100 V mínimo
Tensión de pico del generador de impulsos del encendido 0,7 V mínimo
Marca "F" del punto de encendido 15° APMS a 1.500 rpm
Ítem Especificaciones
LÍmite de Servicio
Largo de las escobillas del motor de arranque 7,0 3,5
Ítem Especificaciones
Bombillas Faro Faro Alto 12 V – 35 W
Faro bajo 12 V – 35 W
Luz trasera / luz de freno 12 V – 5/21 W
Intermitentes delanteros 12 V – 10 W x 2
Intermitentes traseros 12 V – 10 W x 2
Bombilla de los instrumentos 12 V – 1,7 W
Bombilla indicadora de los intermitentes 12 V 3,4 W
Bombilla indicadora de faro alto 12 V – 3,4 W
Bombilla indicadora de punto muerto 12 V – 3,4 W
Fusibles Fusible principal 15 A
Fusibles secundarios 5A, 10 A
⚠️ Fin de la Vista Previa Gratuita

¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?

Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora:

  • Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
  • 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
  • ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
  • 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
🎁 OFERTA ESPECIAL - 50% DE DESCUENTO

Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa

Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.

⭐ DESBLOQUEAR ACCESO VIP AHORA