📥 ¿Necesitas el PDF Original?

Este manual online es difícil de leer. Compra el archivo PDF descargable para imprimirlo o verlo sin internet.

WS Comprar PDF Aquí
MANUAL DE TALLER
Especialmente editado para el Club CBF por “Tragamillas” - © 2008
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
En este Manual de Taller se describen las
características técnicas y los procedimientos de
servicio para la motocicleta CBX250.
Para garantizar perfectas condiciones de
funcionamiento del vehículo, siga las recomendaciones
de la Tabla de Mantenimiento (Sección 3).
La realización del primer mantenimiento
programado es extremamente importante,
puesto que irá compensar el desgaste inicial que
ocurre durante el período de ablande.
Las Secciones 1 y 3 son aplicables a toda la
motocicleta. La Sección 2 presenta procedimientos
de desmontaje/instalación de componentes que
pueden ser necesarios para efectuar los servicios
descriptos en las secciones siguientes.
En las Secciones de 4 a 20 se describen los
componentes de la motocicleta, agrupados de
acuerdo con su ubicación.
Busque en esta página la sección deseada.
Enseguida, observe el índice en la primera
página de la sección escogida.
La mayoría de las secciones empiezan con una
ilustración del sistema o conjunto, informaciones
de servicio e investigación de averías. Las
páginas siguientes presentan procedimientos
más detallados.
Si la causa de la avería es desconocida, remítase
a la Sección 21, Investigación de Averías.
INFORMACIÓN GENERAL
CHASIS/CARENADO/
SISTEMA DE ESCAPE
MANTENIMIENTO
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
DESMONTAJE/
INSTALACIÓN DEL MOTOR
CULATA/VÁLVULAS
CILINDRO/PISTÓN
EMBRAGUE/SELECTOR DE MARCHAS
ALTERNADOR/
EMBRAGUE DEL ARRANQUE
TRANSMISIÓN
CIGÜEÑAL/EQUILIBRADOR
RUEDA DELANTERA/
SUSPENSIÓN/DIRECCIÓN
RUEDA TRASERA/SUSPENSIÓN
FRENO HIDRÁULICO
BATERÍA/SISTEMA DE CARGA
SISTEMA DE ENCENDIDO
SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO
LUCES/INSTRUMENTOS/
INTERRUPTORES
DIAGRAMA DE CABLEADO
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS
ÍNDICE GENERAL
SISTEMA ELÉCTRICO CHASIS MOTOR Y TRANSMISIÓN
Tragamillas@2008
INFORMACIÓN GENERAL
2
CBX250
SÍMBOLOS
Los símbolos utilizados en este manual indican procedimientos de servicio. Las informaciones complementarias
referentes a esos símbolos serán explicadas específicamente en el texto, sin el uso de los mismos.
Reemplace la(s) pieza(s) por una nueva antes de montar.
Utilice el aceite para motor recomendado, a menos que se especifique otro diferente.
Utilice la solución recomendada de aceite de molibdeno (mezcla de aceite de motor y grasa de
molibdeno, en una proporción de 1:1).
Utilice grasa multiuso (grasa multiuso a base de lítio NGLI N
o
. 2 ó equivalente).
Utilice grasa de bisulfuro de molibdeno (conteniendo más de 3% de bisulfuro de molibdeno,
NLGI N
o
. 2 ó equivalente).
Utilice pasta a base de bisulfuro de molibdeno (conteniendo más de 40% de bisulfuro de
molibdeno, NLGI N
o
. 2 ó equivalente).
Utilice grasa a base de silicona.
Aplique agente fijador (traba química) con resistencia al par medio, a menos que se especifique
otro diferente.
Aplique líquido de sellado (sellador).
Utilice fluido de freno DOT 4. Use el fluido de freno recomendado, a menos que se especifique otro
diferente.
Utilice fluido para horquilla o de suspensión.
M
M
PM
S
ATF
ACEITE Mo
NUEVA
GRASA
SELLADO
TRABA
FRENO
Tragamillas@2008
1. INFORMACIÓN GENERAL
NORMAS DE SEGURIDAD 1-1
NORMAS DE SERVICIO 1-2
IDENTIFICACIÓN DEL MODELO 1-3
ESPECIFICACIONES 1-4
VALORES DE PAR DE APRIETE 1-13
HERRAMIENTAS 1-15
PUNTOS DE LUBRICACIÓN Y DE SELLADO
1-16
PASADA DE LOS CABLES Y CABLEADOS 1-18
SISTEMAS DE CONTROLE DE EMISIÓN 1-24
1-1
CBX250
MONÓXIDO DE CARBONO
En caso de que sea necesario efectuar algún servicio con
el motor en funcionamiento, asegúrese de que el local
esté bien ventilado. Nunca ponga el motor en
funcionamiento en locales cerrados.
d
Haga funcionar el motor en una área abierta. En caso de que
sea necesario hacerlo funcionar en un local cerrado,
cerciórese de que este presente un sistema extractor de
gases de escape.
GASOLINA (NAFTA)
Trabaje en un local bien ventilado. No fume. Evite la
presencia de llamas o de chispas en la área de trabajo, o
donde la gasolina (nafta) esté almacenada.
d
COMPONENTES CALIENTES
d
ACEITE DE MOTOR USADO
d
AMIANTO
Nunca utilice una manguera de aire o una escobilla seca
para limpiar los conjuntos de freno. Use solamente un
dispositivo para limpieza aprobado o un método
alternativo especialmente desarrollado con el objeto de
reducir los daños causados por las fibras de amianto.
d
FLUIDO DE FRENO
i
ELECTRÓLITO Y GAS HIDRÓGENO DE LA BATERÍA
d
La batería produce gases explosivos. Manténgala
lejos de chispas, llamas y cigarrillos encendidos.
Provea una ventilación adecuada al recargar o
utilizar la batería en un local cerrado.
La batería contiene ácido sulfúrico (electrolito). Si
entra en contacto con la piel o con los ojos podrá
causar serias quemaduras. Utilice ropas protectoras
y máscara de protección.
En caso de que el electrolito entre en contacto con
la piel, lávese con bastante agua.
En caso de que el electrolito entre en contacto con
los ojos, lávese con agua por lo menos durante
15 minutos y busque auxilio médico inmediato.
El electrolito es venenoso.
En caso de ingestión beba una grande cantidad de
agua o leche. Enseguida beba leche de magnesia o
aceite vegetal y busque auxilio médico inmediato.
MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS.
El derramamiento de fluido de freno sobre piezas
pintadas, de plástico o de goma puede dañarlas.
Coloque un paño sobre esas piezas siempre que
efectúe servicios en el sistema. MANTÉNGALO FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
La inhalación de las fibras de amianto podrá causar
daños al sistema respiratorio y cáncer.
El aceite de motor usado puede causar cáncer de piel
si entra en contacto con la misma durante un periodo
prolongado. Aunque no sea probable que esto ocurra,
a menos que se manipule aceite usado diariamente, es
aconsejable lavarse muy bien las manos con agua y
jabón después de manipularlo. MANTÉNGALO FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Las piezas del motor y del sistema de escape se
calientan demasiado y así permanecen durante algún
tiempo, incluso después que el motor haya dejado de
funcionar. Use guantes con aislante térmico o espere
hasta que el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, antes de manipular esas piezas.
La gasolina (nafta) es extremamente inflamable y
explosiva bajo ciertas condiciones. MANTÉNGALA
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Los gases del escape contienen monóxido de carbono
venenoso, que puede causar la pérdida de conciencia e
incluso la muerte.
NORMAS DE SEGURIDAD
Tragamillas@2008
INFORMACIÓN GENERAL
1-2
CBX250
NORMAS DE SERVICIO
1. Use solamente repuestos, aceites y lubricantes genuinos HONDA o recomendados por HONDA o sus equivalentes.
Los repuestos que no atiendan a las especificaciones de HONDA pueden dañar la motocicleta.
2. Utilice las herramientas especialmente diseñadas para este vehículo, para que se eviten daños o un montaje incorrecto.
3. Utilice solamente herramientas métricas al efectuar servicios en la motocicleta. Los pernos, tornillos y tuercas
métricas no son intercambiables con elementos de fijación ingleses. La utilización de herramientas y de fijadores
incorrectos puede dañar la motocicleta.
4. Instale juntas, anillos tóricos, pasadores hendidos y placas de traba nuevos cuando realice el montaje.
5. Al apretar pernos, tornillos o tuercas en serie, empiece por los de diámetro mayor o por los pernos o tornillos
internos. Apriételos al par especificado, gradualmente, y en secuencia entrecruzada, a menos que se especifique una
secuencia diferente.
6. Limpie las piezas con disolvente limpio después del desmontaje. Lubrique las superficies de deslizamiento antes de
montarlas nuevamente.
7. Después del montaje, verifique todas las piezas con respecto a su instalación y funcionamiento adecuados.
8. Instale todos los cables eléctricos como se muestra en las páginas de 1-18 a 1-23, “Pasado de Cables y Cableados”.
Tragamillas@2008
INFORMACIÓN GENERAL
1-3
CBX250
IDENTIFICACIÓN DEL MODELO
El número de serie del chasis encuentrase grabado en el
lado derecho de la columna de dirección.
El número de identificación del carburador encuentrase
grabado en el lado izquierdo del carburador, de acuerdo
con la ilustración.
El número de serie del motor encuentrase grabado en el
lado izquierdo de la carcasa del motor.
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR
NÚMERO DE SERIE DEL CHASIS
NUMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL CARBURADOR
Tragamillas@2008
INFORMACIÓN GENERAL
1-4
CBX250
ESPECIFICACIONES
GENERAL
Item Especificaciones
Dimensiones Largo total 2.031 mm
Ancho total 746 mm
Altura total 1.057 mm
Distancia entre ejes 1.369 mm
Altura del sillín 782 mm
Distancia mínima del suelo 162 mm
Peso seco 135 kg
Peso en orden de marcha 154 kg
Capacidad de carga máxima 150 kg
Chasis Tipo de chasis Cuna semidoble
Suspensión delantera Horquilla telescópica
Carrera de la suspensión delantera 116 mm
Suspensión trasera Brazo oscilante
Carrera de la suspensión trasera 100 mm
Tamaño del neumático delantero 100/80 – 17 52S
Tamaño del neumático trasero 130/70 – 17 62S
Marca de los neumáticos PIRELLI MT75
Freno delantero A disco único, hidráulico
Freno trasero A tambor, tipo mecánico, con zapatas
de expansión simple
Inclinación del eje del pivote 25,5°
Largo de avance 100 mm
Capacidad del tanque de combustible 16,5 l
Capacidad de reserva de combustible 2,5 l
Motor Disposición del cilindro Monocilíndrico, con una inclinación de 15°
(con respecto a la vertical)
Calibre x Carrera 73,0 x 59,5 mm
Cilindrada 249,0 cm
3
Relación de compresión 9,3:1
Mando de válvulas DOHC, accionado a cadena silenciosa
Válvula de admisión Se abre 10° APMS (abertura de 1 mm)
Se cierra 30° DPMI (abertura de 1 mm)
Válvula de escape Se abre 40° APMI (abertura de 1 mm)
Se cierra 0° DPMS (abertura de 1 mm)
Sistema de lubricación Forzada por bomba de aceite y cárter húmedo
Bomba de aceite Trocoidal
Sistema de enfriamiento Enfriado a aire
Filtro de aire Elemento de papel viscoso
Peso seco del motor 35,3 kg
Tragamillas@2008
INFORMACIÓN GENERAL
1-5
CBX250
GENERAL (Continuación)
Item Especificaciones
Carburador Tipo Velocidad constante
Diámetro del venturi 30,1 mm
Transmisión Sistema de embrague Embrague con discos múltiples en baño de aceite
Sistema de operación del embrague Mecánico
Transmisión 6 marchas constantemente engranadas
Reducción primaria 3,100 (62/20)
Reducción final 2,846 (37/13)
Relación de transmisión 2,769 (36/13)
1,882 (32/17)
1,333 (28/21)
1,083 (26/24)
0,923 (24/26)
6ª 0,814 (22/27)
Sistema de cambio de marchas Sistema de retorno operado con el pie izquierdo
1 – N – 2 – 3 – 4 – 5 – 6
Sistema Sistema de encendido CDI digital
eléctrico
Sistema de arranque Eléctrico
Sistema de carga Alternador de salida trifásica
Regulador/rectificador SCR en cortocircuito/trifásico,
rectificación de onda completa
Sistema de iluminación Batería
Tragamillas@2008
INFORMACIÓN GENERAL
1-6
CBX250
Ítem Padrón Límite de Uso
Capacidad de aceite Al drenar 1,5 l
del motor
Al cambiar el filtro 1,5 l
Al desmontar 1,8 l
Aceite para motor MOBIL SUPERMOTO 4T
recomendado
Clasificación de Servicio API: SF
Viscosidad: SAE 20W-50
Bomba de aceite Holgura entre los rotores interno y externo 0,15 0,20
Holgura entre el rotor externo y el cuerpo
de la bomba
0,15 – 0,21 0,25
Holgura entre los rotores y el flanco del
cuerpo de la bomba
0,02 – 0,08 0,12
SISTEMA DE LUBRICACIÓN Unidad: mm
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Ítem Especificaciones
Número de identificación del carburador VEA2A
Surtidor principal 150
Surtidor del ralentí 45
Apertura inicial del tornillo piloto 2 1/4 giros hacia fuera
Nivel del flotador 18,5 mm
Rotación del ralentí 1.400 ± 100 rpm
Juego libre de la empuñadura del acelerador 2 – 6 mm
Tragamillas@2008
INFORMACIÓN GENERAL
1-7
CBX250
CULATA/VÁLVULAS Unidad: mm
Ítem Padrón
Límite de Servicio
Compresión del cilindro 1.128 kPa (11,5 kgf/cm
2
,
163,6 psi) a 400 rpm
Alabeo de la culata 0,10
Árbol de levas Altura del lóbulo del árbol de levas ADM 37,00 – 37,24 36,94
ESC 37,03 – 37,27 36,97
Excentricidad del árbol de levas 0,02 0,10
Diámetro externo de los muñones 24,959 – 24,980
Diámetro interno de la culata 25,000 – 25,021
Holgura de aceite 0,020 – 0,062 0,10
Válvula y Holgura de las válvulas ADM 0,12
guía de la
ESC 0,15
válvula
Diámetro externo del ADM 4,975 – 4,990 4,96
vástago de la válvula
ESC 4,955 – 4,970 4,94
Diámetro interno de la guía de la válvula ADM/ESC 5,000 – 5,012 5,03
Holgura entre el vástago y ADM 0,010 – 0,037 0,07
la guía de la válvula
ESC 0,030 – 0,057 0,09
Ancho del asiento de la válvula ADM/ESC 1,0 – 1,2 2,0
Resorte de la Largo libre Interno ADM/ESC 33,77 32,36
válvula
Externo ADM/ESC 36,64 34,84
Accionador de
Diámetro externo del accionador
ADM/ESC 25,978 – 25,993 25,97
la válvula
Diámetro interno del alojamiento ADM/ESC 26,010 – 26,026 26,06
del accionador
Tragamillas@2008
INFORMACIÓN GENERAL
1-8
CBX250
Ítem Padrón Límite de Servicio
Cilindro Diámetro Interno 73,000 – 73,010 73,11
Ovalización 0,05
Conicidad 0,05
Alabeo — 0,05
Pistón, bulón y Marca de dirección del pistón Marca “IN” orientada hacia
segmentos el lado de admisión
del pistón
Diámetro externo del pistón 72,950 – 72,970 72,87
Punto de medición del D.E. del pistón 16 mm desde el fondo
D.I. del alojamiento del bulón del pistón 17,002 – 17,008 17,05
D.E. del bulón 16,994 – 17,000 16,97
D.I. del pie de la biela 17,016 – 17,034 17,06
Holgura entre el cilindro y el pistón 0,030 – 0,060 0,23
Holgura entre el pistón y el bulón 0,002 – 0,014 0,07
Holgura entre la biela y el bulón 0,016 – 0,040 0,09
Holgura entre el segmento Segmento superior 0,015 – 0,050 0,12
del pistón y la ranura
Segmento
0,015 – 0,050 0,12
secundario
Apertura de las extremidades
Segmento superior 0,15 – 0,30 0,30
de os segmentos del pistón
Segmento
0,30 – 0,45 0,45
secundario
Segmento de aceite
(segmento lateral)
0,20 – 0,70 0,86
Marca de dirección del
Superior/secundario
Marca orientada hacia arriba
segmento del pistón
CILINDRO/PISTÓN Unidad: mm
EMBRAGUE/SELECTOR DE MARCHAS Unidad: mm
Ítem Padrón Límite de Servicio
Embrague Juego libre de la palanca del embrague 10 – 20
Largo libre del resorte 35,6 44,7
Espesor del disco 2,92 – 3,08 2,69
Alabeo de la placa 0,30
D.I. de la campana del embrague 25,000 – 25,021 25,04
Guía de la campana del embrague D.I. 19,990 – 20,010 22,05
D.E. 24,959 – 24,980 27,90
D.E. del eje principal a la guía de la campana del embrague 19,959 – 19,980 21,91
Tragamillas@2008
INFORMACIÓN GENERAL
1-9
CBX250
ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE Unidad: mm
TRANSMISIÓN Unidad: mm
Ítem Padrón Límite de Servicio
D.E. del resalte del engranaje mandado del arranque 45,660 – 45,673 45,63
Ítem Padrón Límite de Servicio
Transmisión D.I. del engranaje M5 20,000 – 20,021 20,08
M6 23,000 – 23,021 23,07
C1 23,000 – 23,021 23,07
C2 25,020 – 25,041 25,09
C3 25,000 – 25,021 25,07
C4 22,000 – 22,021 22,07
D.E. del buje del engranaje C1 22,959 – 22,980 22,90
C2 24,979 – 25,000 24,90
D.I. del buje del engranaje C1 18,000 – 18,018 18,08
C2 22,000 – 22,021 22,08
D.E. del espaciador C3 24,959 – 24,980 24,90
M6 22,959 – 22,980 22,92
D.E. del eje principal Al M5 19,959 – 19,980 19,91
D.E. del contraeje Al C1 17,966 – 17,984 17,91
Al C2, C4 21,959 – 21,980 21,91
Holgura entre el engranaje y el buje 0,020 – 0,062 0,10
Holgura entre el engranaje y el espaciador 0,020 – 0,062 0,10
Holgura entre el eje y el buje C1 0,016 – 0,052 0,10
C2 0,020 – 0,062 0,10
Holgura entre el engranaje
Al M5 0,020 – 0,062 0,10
y el eje principal
Holgura entre el engranaje
Al C4 0,020 – 0,062 0,10
y el contraeje
Horquilla, eje D.I. de la horquilla de cambio de marchas 13,000 – 13,021 13,05
de las horquillas
Espesor de la garra de la horquilla L 4,90 – 5,00 4,5
y tambor de
R, C 4,93 – 5,00 4,5
cambio de
D.E. del eje de las horquillas del cambio de marchas
12,966 – 12,984 12,90
marchas
D.E. del tambor en la extremidad derecha 19,959 – 19,980 19,90
Muñón del tambor de cambio de marchas
20,000 – 20,033 20,07
(carcasa derecha del motor)
Tragamillas@2008
INFORMACIÓN GENERAL
1-10
CBX250
Ítem Padrón Límite de Servicio
Biela Holgura Lateral de la cabeza de la biela 0,05 – 0,50 0,6
Holgura radial de la cabeza de la biela 0 – 0,008 0,05
Excentricidad del cigüeñal 0,02
CIGÜEÑAL/EQUILIBRADOR Unidad: mm
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN Unidad: mm
RUEDA TRASERA/SUSPENSIÓN Unidad: mm
Ítem Padrón Límite de Servicio
Profundidad mínima del surcado del neumático
Hasta el indicador
de desgaste
Presión del neumático
Solamente piloto 225 kPa (2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
frío
Piloto y pasajero 225 kPa (2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
Excentricidad del eje 0,20
Excentricidad de la Radial 2,0
llanta de la rueda
Axial — 2,0
Contrapeso de equilibrio Máx. 60 g
Horquilla Largo libre del resorte 434,4 428,4
Excentricidad del tubo de la horquilla 0,20
Fluido recomendado Fluido de horquilla (ATF)
Nivel del fluido 145
Capacidad de fluido 296 ± 2,5 cm
3
Carga previa del rodamiento de la columna de dirección 0,98 – 1,47 N (0,10 – 0,15 kgf)
Ítem Padrón Límite de Servicio
Profundidad mínima del surcado del neumático
Hasta el indicador
de desgaste
Presión del Solamente piloto 225 kPa (2,25 kgf/cm
2
, 33 psi)
neumático frío
Piloto y pasajero 250 kPa (2,50 kgf/cm
2
, 36 psi)
Excentricidad del eje 0,20
Excentricidad Radial 2,0
de la llanta
Axial 2,0
Contrapeso de equilibrio Máx. 60 g
Cadena de Tamaño/eslabones 520 VD – 106
transmision
Holgura 15 – 25
Freno Juego libre del pedal del freno 20 – 30
D.I. del tambor del freno trasero 130,0 – 130,2 131,0
Espesor del forro de la zapata del freno trasero
Hasta el indicador
de desgaste
Tragamillas@2008
INFORMACIÓN GENERAL
1-11
CBX250
FRENO HIDRÁULICO Unidad: mm
Ítem Padrón Límite de Servicio
Fluido de freno especificado DOT 4
Indicador de desgaste de las pastillas del freno Hasta la ranura
Espesor del disco de freno 3,8 – 4,2 3,5
Alabeo del disco de freno 0,10
D.I. del cilindro maestro 11,000 – 11,043 11,055
D.E. del pistón del cilindro maestro 10,957 – 10,984 10,945
D.I. del cilindro de la pinza 25,400 – 25,450 25,460
D.E. del pistón de la pinza 25,318 – 25,368 25,31
BATERÍA/SISTEMA DE CARGA
Ítem Especificaciones
Batería Capacidad 12 V – 6 Ah
Fuga de corriente Máx. 0,1 mA
Voltaje (20°C) Totalmente cargada Superior a 12,8 V
Necesidad de carga Inferior a 12,3 V
Corriente de carga Normal 0,6 A x 5 – 10 h
Rápida Máx. 3,0 A x 1,0 h
Alternador Capacidad 0,204 kW/5.000 rpm
Resistencia de la bobina de carga (20°C) 0,1 – 1,0
Voltaje regulada del regulador/rectificador 13,0 – 15,5 V/5.000 rpm
Tragamillas@2008
INFORMACIÓN GENERAL
1-12
CBX250
Ítem Especificaciones
Bujía de encendido NGK
Padrón CR8EH-9
Apertura de los electrodos de la bujía de encendido 0,8 – 0,9 mm
Voltaje de pico de la bobina de encendido Mínimo de 100 V
Voltaje de pico del generador de impulsos del encendido Mínimo de 0,7 V
Punto del encendido (Marca “F”) 8° APMS en ralentí
SISTEMA DE ENCENDIDO
SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO
Unidad: mm
LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
Ítem Padrón Límite de Servicio
Largo de las escobillas del motor de arranque 12,5 8,5
Ítem Especificaciones
Luces Faro Alto 12 V – 35 W
Bajo 12 V – 35 W
Luz trasera/luz de freno 12 V – 5/21 W
Luz del intermitente de dirección delantero 12 V – 15 W x 2
Luz del intermitente de dirección trasero 12 V – 15 W x 2
Luz de los instrumentos LED
Indicador del intermitente de dirección LED
Indicador del faro alto LED
Indicador de punto muerto LED
Indicador del soporte lateral LED
Fusibles Fusible principal 20 A
Fusible auxiliar 10 A x 3, 15 A x 1
Tragamillas@2008
⚠️ Fin de la Vista Previa Gratuita

¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?

Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora:

  • Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
  • 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
  • ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
  • 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
🎁 OFERTA ESPECIAL - 50% DE DESCUENTO

Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa

Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.

⭐ DESBLOQUEAR ACCESO VIP AHORA