PRÓLOGO
No : IB45A
Nuestros Distribuidores o Concesionarios Autorizados ("Concesionario") tendran el gusto
de proporcionarle más información o asistencia y manejar sus futuras necesidades de servicio.
Este manual es su guía para la operación básica y el mantenimiento de su nueva motocicleta
HUNK 160R FI de Hero MotoCorp. Tómese el tiempo de leerlo detenidamente. Como
con cualquier máquina nueva, el cuidado y el mantenimiento adecuados son esenciales para un
funcionamiento sin problemas y un rendimiento óptimo.
Gracias por haber seleccionado una motocicleta HUNK 160R FI de Hero MotoCorp. Le
deseamos muchos kilómetros de placer continuo de conducción en los años venideros.
Nosotros, en Hero MotoCorp, estamos comprometidos a demostrar la excelencia en el
desempeño de nuestro entorno de manera continua, como un elemento intrínseco de nuestra
filosofía corporativa. Para lograr esto, nos comprometemos a continuar con las innovaciones
de productos para mejorar la compatibilidad medioambiental y fortalecer la cadena de
suministro ecológica. También estamos usando zapatas de freno sin asbesto y empaques de
motor que son amigables con el medio ambiente.
Hagamos de este mundo un lugar más seguro, saludable y respetuoso con el medio ambiente.
TODA LA INFORMACIÓN, ILUSTRACIÓN, FOTOGRAFÍA, DIRECCIONES,
ESPECIFICACIONES Y OTROS CONTENIDOS CUBIERTOS EN ESTE MANUAL
DE USUARIO ESTÁN BASADOS EN LA ÚLTIMA INFORMACIÓN DEL
PRODUCTO DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE SU APROBACIÓN DE
IMPRESIÓN, LA PRECISIÓN DE ÉSTE MISMO NO SERÁ GARANTIZADA.
Hero MotoCorp SE RESERVA EL DERECHO DE HACER CAMBIOS EN SU
CONTENIDO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO Y / O INCURRIR
CUALQUIER OBLIGACIÓN, CUALQUIERA. NO SE PERMITE REPRODUCIR
NINGUNA PARTE DE ESTA PUBLICACIÓN SIN OBTENER PERMISO PREVIO
POR ESCRITO DE Hero MotoCorp.
NOTA
Pág. No.
Pág. No.
CONTENIDO
AJUSTE HOLGURA DE LA VÁLVULA
41
INSPECCIÓN DE LA BUJÍA
36
ACEITE DEL MOTOR
37
MALLA FILTRO DE ACEITE Y LIMPIEZA DEL FILTRO
CENTRÍFUGO
38
FILTRO DE AIRE
39
HOLGURA CADENA DE TRANSMISIÓN
44
INSPECCIÓN DEL DESLIZADOR DE LA CADENA
DE TRANSMISIÓN
47
FRENOS
47
OPERACIÓN DEL ACELERADOR
43
JUEGO LIBRE PALANCA DEL EMBRAGUE
42
SUSPENSIÓN
51
RUEDA
52
LUBRICACIÓN SOPORTE PRINCIPAL/LATERAL
55
NEUMÁTICOS SELLOMÁTICOS
55
TUERCAS, PERNOS Y SUJETADORES
58
INTERRUPTOR LUZ DE PARADA
61
AJUSTE DEL FOCO LUZ PRINCIPAL
62
CONVERTIDOR CATALÍTICO
62
BATERÍA
58
REEMPLAZO DEL FUSIBLE
60
SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
EVAPORATIVAS
63
PULIDO DE LA MOTOCICLETA
63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
64
CERTIFICADO DE ENTREGA
TRABAJO APLICABLE A SERVICIOS PERIÓDICOS
HOJA DE RECOMENDACIONES
REGISTRO Y DATOS DE PROPIEDAD
PARTES GENUINAS
HOJA DE REGISTRO DE SERVICIO
MANTENIMIENTO
31
LATERAL
22
KIT DE HERRAMIENTAS
31
SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA
9
• Accesorios y modificaciones
11
CARACTERÍSTICAS
20
CONDUCIENDO
28
• Ropa de protección
10
FRENADO
29
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
33
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
32
VISTAS DE LA MOTOCICLETA
2
CONTROL INTERRUPTORES DEL MANILLAR
20
ESPECIFICACIONES
7
PAUTAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA
12
PAUTAS PARA UN ENTORNO SALUDABLE
13
CONSEJOS ANTI ROBO
11
FUNCIÓN DE LAS PARTES
14
• Interruptor de encendido
14
• Instrumentos e Indicadores
15
• Panel LCD
17
INDICADOR ABS
22
• Información importante de seguridad
9
INTERRUPTOR/INDICADOR DEL SOPORTE
TANQUE DE COMBUSTIBLE
24
COMBUSTIBLE BS-6
25
IDENTIFICACIÓN DE LA MOTOCICLETA
1
BLOQUEO DEL ASIENTO
25
INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR
25
ARRANQUE DEL MOTOR
26
PARQUEO
30
LAVADO Y LIMPIEZA DE LA MOTOCICLETA
31
Usted nos
Interesa
VIN: MBLKCU02#########
Modelo: HUNK160R FI
VIN
Motor
Variantes
KCU02
KC01AA
Arranque eléctrico/Disco delantero con ABS/Disco trasero/Rueda fundida
MBL
KCU02
#
#
#
#####
#
Motor No.: KC01AA########
KC01AA
#
#
#
#####
1
MBLKCU02#########
KC01AA#
#######
Arranque eléctrico/Disco delantero con ABS/Tambor trasero/Rueda fundida
KC01AA
KCU03
IDENTIFICACIÓN DE LA MOTOCICLETA
VIN y No. de motor pueden ser necesarios:
• Durante el registro de la motocicleta.
• Para tratar con departamentos legales y de seguros.
Ubicación: Estampado en la parte inferior del
cárter izquierdo.
No. del Motor
Número de identificación (VIN)
Ubicación: Estampado en el lado derecho del
tubo de dirección
Código del
fabricante
Descripción de
la motocicleta
Año del
modelo
Código de
la planta
Mes de
fabricación
Número serie
de producción
Dígito de
control
Descripción del
motor
Año de
producción
Planta de
ensamble
Mes de
fabricación
Número de serie
2
1
3
2
6
5
7
8
4
VISTA DELANTERA
* Accesorios y características pueden no ser parte del equipamiento estándar.
(3) Luz de posición derecha
(1) Guardafango delantero
(2) Luz direccional delantera derecha
(4) Visera delantera
(8) Luz principal (Alta)
(5) Luz principal (Baja)
(7) Luz direccional delantera izquierda
(6) Luz de posición izquierda
3
4
5
7
6
2
1
3
VISTA TRASERA
(3) Luz trasera/de parada
(4) Luz de la placa
(2) Luz direccional trasera izquierda
(1) Reflector reflex
(5) Luz direccional trasera derecha
(6) Depósito de líquido de freno trasero
(7) Guardafango trasero
* Accesorios y características pueden no ser parte del equipamiento estándar.
4
8
4
16
14
2
(16) Cilindro maestro/Depósito del freno
delantero
(19) Inicio integrado/
(13) Indicador luz alta
(17) Palanca del freno delantero
Interruptor de apagado
(15) Botón de modo
(20) Indicador direccionales
(21) Interruptor de encendido con llave
(14) Indicador ABS
(18) Mango del acelerador
(22) Tapa tanque de combustible
5
6
7
9
10 11 12 13
3
1
15
20
21
22
17
19
18
VISTA SUPERIOR
* Accesorios y características pueden no ser parte del equipamiento estándar.
(2) Luz indicadora de mal funcionamiento FI
(MIL)
(5) Interruptor direccional
(7) Interruptor luz de paso
(4) Interruptor de la bocina
(8) Espejos retrovisores
(1) Indicador neutro
(3) Indicador soporte lateral
(6) Palanca del embrague
(9) Interruptor intensidad de luz
(10) Interruptor de emergencia
(11) Botón de ajuste
(12) Panel LCD de la consola del medidor,
consulte los instrumentos e indicadores
(página 15) para ver el indicador de
combustible, el velocímetro y otras
características de la consola
5
4
5
10
11
13
6
7
9
1
3
2
8
12
VISTA LADO IZQUIERDO
* Accesorios y características pueden no ser parte del equipamiento estándar.
(3) Motor de arranque
(1) Reflector lateral
(2) Cuerpo del acelerador
/ ECU (interior)
(4) Pedal de cambios
(5) Soporte principal
(7) Posapié del conductor
(9) Guarda sari
(6) Soporte lateral
(8) Posapié del pasajero
(11) Bloqueo del asiento
(10) Agarre trasero
(13) Interruptor soporte lateral
(12) Compartimiento de la batería
(interior)
2
10
7
1
6
8
12
13
9
3
4
5
6
11
VISTA LADO DERECHO
* Accesorios y características pueden no ser parte del equipamiento estándar.
(2) Pedal de freno
(3) Pedal de arranque
(6) Disco delantero
(7) Cubierta tanque de combustible
(4) Varilla nivel de aceite
(5) Conjunto de pinza delantera
(1) Cilindro maestro trasero
(11) Conjunto de pinza trasera
(13) Disco trasero
(12) Silenciador de exhosto
(8) Asiento
(9) Caja de fusibles (interior)
(10) Compartimiento documentos y kit de herramientas
7
ITEM
Dimensiones
Peso sin carga
2029 mm
793 mm
1052 mm
1327 mm
795 mm
165 mm
139.5 kg
138.5 kg
Peso
1.3 litros al desensamblar y 1.09 litros al drenar
DoT-3 o DoT-4
11.2 kW a 8500±500 rpm
14 N-m a 6500±500 rpm
57.3x63.3 mm
9.8:1
163.23 cc
NGK-CPR 8 EA 9, BOSCH UR5DC
0.8-0.9 mm
0.12 mm
0.13 mm
1400±100 rpm
Hidráulica telescópica
Brazo oscilante rectangular con mono shock
25.5°
Capacidades
Motor
Chasis y suspensión
98 mm
Disco-Disco
Disco-Tambor
100/80 17 52 P (Llanta sellomática)
130/70 R17 62 P (Llanta radial sellomática )
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Longitud total
Ancho total
Altura total
Distancia entre ejes
Altura de la silla
Distancia del piso
Aceite del motor
Tanque de combustible
Líquido de freno hidráulico
Potencia máxima
Torque máximo
Diámetro y carrera
Radio de compresión
Desplazamiento
Bujía
Holgura de la bujía
Abertura de la válvula en frío
Velocidad en neutro
Suspensión delantera
Suspensión trasera
Ángulo de avance
Admisión
Exhosto
Longitud de arrastre
Tamaño de la llanta
Delantera
Trasera
12 litros ( Mínimo de combustible que se mantendrá por encima de
un segmento parpadeando del indicador de nivel de combustible)
8
ITEM
3.136 (69/22)
3.077 (40/13)
Engrane constante de 5 velocidades
3.077 (40/13)
1.789 (34/19)
1.304 (30/23)
1.1 (22/20)
0.958 (23/24)
Batería *MF -12V-4 Ah/ETZ5
120 W a 5000 rpm (Sistema de DC monofásico)
LED
LED
LED
Módulo LCD iluminado
LED
LED
LED
LED
LED
Módulo LCD iluminado
12V-5W
LED
15A, 10A, 10A & 10A Fusible principal)
(
Transmisión
Eléctrico
Frenos
Diámetro 276 mm
Diámetro 220 mm
Delantero (Disco)
Trasero (Disco)
Trasero (Tambor)
Diámetro 130 mm
LED
20A (Fusible de circuito) y 20A (Repuesto)
15A & 10A (Repuesto)
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Reducción primaria
Reducción final
Caja de cambios
Relación del engrane, 1
345
2
Batería
Alternador
Luz principal (Alta/Baja)
Luz trasera/de parada
Luz direccional
Iluminación del tablero
Indicador neutro
Indicador direccional (RH/LH)
Luz de posición
Indicador luz alta
Indicador ABS
Indicador recordatorio de servicio
Luz indicadora de mal funcionamiento FI (MIL)
Luz de la placa
Indicador soporte lateral
Fusible
Interruptor magnético de arranque
Caja de fusibles
*MF Libre de mantenmiento
**MFR Tipo de reflector multi-focal
9
Hay mucho que puede hacer para protegerse
cuando conduce. Encontrará muchas
recomendaciones útiles en este manual. Las
siguientes son algunas que consideramos más
importantes.
Tómese el tiempo para aprender y
practicar en su motocicleta
Asegúrese de estar físicamente en forma,
mentalmente enfocado y libre de alcohol y
drogas. Verifique que usted y su acompañante
estén usando un casco aprobado y ropa de
protección. Indique a su acompañante que se
sostenga del agarre trasero o de la cintura del
piloto, que se incline con usted por turnos y
que mantenga los pies sobre el posa pié,
incluso cuando la motocicleta esté detenida.
Su motocicleta puede brindarle muchos años
de servicio y placer si asume la responsabilidad
de su propia seguridad y comprende los
desafíos que puede enfrentar en el camino.
Es un hecho comprobado, el casco reduce el
número y la gravedad de las lesiones en la
cabeza. Así que siempre use un casco y
asegúrese de que su acompañante haga lo
mismo. También le recomendamos que use
protección para los ojos, botas resistentes,
guantes y otro equipo de protección.
Antes de conducir su motocicleta
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
SEGURIDAD
SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA
Siempre use un casco
Incluso si ha montado otras motocicletas,
practique el manejo en un área segura para
familiarizarse con el funcionamiento y el
manejo de ésta, y para acostumbrarse al
tamaño y peso de la motocicleta.
Conduzca a la defensiva
Mantenga su motocicleta en condiciones
seguras
Siempre preste la debida atención a otros
vehículos a su alrededor y no asuma que otros
conductores lo ven. Esté preparado para
detenerse rápidamente o realizar una
maniobra evasiva.
Conduzca dentro de sus límites
No beba mientras conduce
Algunos conductores no ven motocicletas
porque no las están buscando. Para hacerse
más visible, use ropa reflectante brillante,
colóquese de modo que otros puedan verlo,
señale antes de girar o cambiar de carril y use
la bocina que ayudará a otros a notarlo.
Sobrepasar los límites es otra causa
importante de accidentes. Nunca conduzca
más allá de sus habilidades personales o más
rápido de lo que exigen las condiciones.
Recuerde que la fatiga y la negligencia pueden
reducir significativamente su capacidad de
hacer buenos juicios y conducir con seguridad.
Conducir bajo la influencia de alcohol o drogas
es peligroso. Puede reducir su capacidad de
responder a las condiciones cambiantes y
reducir el tiempo de reacción. No beber
mientras conduce.
Hágase fácilmente visible
Para una conducción segura, es importante
inspeccionar su motocicleta antes de cada
viaje y realizar todo el mantenimiento
recomendado. Nunca exceda los límites de
carga, y solo use accesorios que hayan sido
aprobados por Hero MotoCorp.
Conduzca
Seguro
10
Cascos y protección para los ojos
Un casco abierto ofrece cierta protección,
pero un casco integral ofrece más. Siempre
utilice careta o gafas para proteger sus ojos y
ayudar a su visión.
• Un traje o chaqueta para mayor comodidad
y protección. La ropa reflectiva o de
colores brillantes puede ayudarlo a ser más
notorio en el tráfico. Asegúrese de evitar la
ropa suelta que puedan enrredarse en
alguna parte de su motocicleta.
Equipo de conducción adicional
Además de un casco y protección para los
ojos, también recomendamos:
• Guantes de cuero para mantener las manos
calientes y ayudar a prevenir ampollas,
cortes, quemaduras y hematomas.
Su casco es su pieza de equipo de conducción
más importante porque ofrece la mejor
protección contra lesiones en la cabeza. Un
casco debe ajustarse a su cabeza de manera
cómoda y segura. Un casco de color brillante
puede hacerte más notable en el tráfico, al
igual que las tiras reflectantes.
• Botas resistentes con suelas antideslizantes
para ayudar a proteger sus pies y tobillos.
• No usar casco aumenta la posibilidad de
lesiones graves o la muerte en un accidente.
• Asegúrese que usted y su acompañante
siempre usen casco, protección para los ojos
y otras prendas de protección cuando
conduzcan.
ADVERTENCIA
!
La seguridad personal es su primera prioridad.
Si usted o alguien más ha resultado lesionado,
tómese el tiempo para evaluar la gravedad de
las lesiones y si es seguro continuar
conduciendo. Llame para asistencia de
emergencia si es necesario. También siga las
leyes y regulaciones aplicables si otra persona
o vehículo está involucrado en el accidente.
Si decide continuar conduciendo, primero
evalúe la condición de su motocicleta. Si el
motor sigue funcionando, apáguelo.
Inspeccione en busca de fugas de fluido,
verifique la estanqueidad de tuercas y tornillos
críticos, y verifique el manillar, las palancas de
freno, los frenos y las ruedas. Conduzca
despacio y con precaución. Su motocicleta
puede haber sufrido daños que no son
evidentes de inmediato. Haga que sea revisada
a fondo en un centro de servicio calificado lo
antes posible.
ROPA DE PROTECCIÓN
Por su seguridad, le recomendamos
encarecidamente que siempre use un casco
que cumpla con los estándares de su país,
además de protección para los ojos, botas,
guantes, pantalones largos y una camisa o
chaqueta de manga larga cuando viaje.
Cuidado con la ropa suelta/colgada mientras
viaja solo o con parrillero. Aunque no es
posible una protección completa, usar el
equipo adecuado puede reducir la posibilidad
de lesiones cuando conduce.
Las siguientes son sugerencias para ayudarlo a
elegir el equipo de conducción adecuado.
Si usted está involucrado en un accidente
11
Modificar o usar accesorios no originales
puede hacer que su motocicleta sea insegura.
Antes de considerar realizar modificaciones o
agregar un accesorio, asegúrese de leer la
siguiente información.
ACCESSORIOS Y MODIFICACIONES
cambiar su diseño u operación. Tales
cambios podrían afectar seriamente el
manejo, la estabilidad y el frenado de su
motocicleta, lo que hace que sea insegura
conducirla. Quitar o modificar sus luces,
silenciadores, sistema de control de emisiones
u otro equipo también puede hacer que sea
ilegal.
• Siempre bloquee la dirección y nunca deje la
llave en el interruptor de encendido. Esto
suena simple pero la gente se olvida.
• Estacione su motocicleta en un garaje
cerrado siempre que sea posible.
CONSEJOS ANTI ROBO
• Asegúrese de que la información de registro
de su motocicleta sea precisa y correcta.
• Ingrese su nombre, dirección y número de
teléfono en este manual de usuario y
manténgalo en su motocicleta en todo
momento. Muchas veces, las motocicletas
robadas se identifican por información en
los manuales de usuario que todavía están
con ellas.
• Utilice un dispositivo anti robo adicional de
buena calidad.
• Nunca estacione en un área aislada.
Estacione lo más lejos posible en un área
designada.
_______________________________________________________
_______________________________________________________
TELÉFONO: _____________________________________
DIRECCIÓN: ____________________________________
NOMBRE: ________________________________________
Accesorios
• Asegúrese de que el accesorio no oculte
ninguna luz, reduzca la distancia al suelo,
limite el recorrido de la suspensión o el
recorrido de la dirección, afecte su posición
de conducción o interfiera con el
funcionamiento de los controles.
• Asegúrese de que el equipo eléctrico no
exceda la capacidad del sistema eléctrico de
la motocicleta (página 8). Un fusible
quemado puede provocar la pérdida de
luces.
Le recomendamos encarecidamente que no
retire ningún equipo original ni modifique su
motocicleta de ninguna manera que pueda
• No tire de un remolque o sidecar con su
motocicleta. Esta motocicleta no fue
diseñada para estos accesorios, y su uso
puede afectar seriamente el manejo de su
motocicleta.
Modificaciones
• Accesorios o modificaciones inadecuados
pueden provocar un accidente en el que
puede sufrir heridas graves o la muerte.
• Siga todas las instrucciones de este manual
de usuario con respecto a accesorios y
modificaciones.
ADVERTENCIA
!
¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?
Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora.
- ⚡ Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
- 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
- ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
- 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa
Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.