Tu manual está cargando...
En un segundo estará disponible.
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
SISTEMA DE FRENOSSISTEMA DE FRENOS
ÍNDICEÍNDICE
............................................................................................................................................................................................................................................................... . 11
SISTEMA SISTEMA DE DE FRENOS FRENOS .................................................................................................................................................................... 1.................. 1
ÍNDICE ÍNDICE ...................................................................................................................................................................................................................... .................. 11
HERRAMIENTA HERRAMIENTA .................................................................................................................................................................................. .......................... 22
DIAGNÓSTICO DIAGNÓSTICO DE DE FALLAS ..........FALLAS ...................................................................................................................................... 3...................... 3
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................TÉCNICAS .................................................................................................... 4.... 4
DIAGRAMA DE DIAGRAMA DE DESPIECE DE DESPIECE DE FRENOS DELANTERO...............................FRENOS DELANTERO........................................ ......... 44
SISTEMA SISTEMA DE DE FRENO FRENO DELANTERO .......................DELANTERO ............................................................................................... ...................... 55
CAMBIO CAMBIO LÍQUIDO LÍQUIDO DE DE FRENOS FRENOS ......................................................................................................................................................... 5. 5
PURGA PURGA DE DE FRENOS FRENOS .......................................................................................................................................................................... 6.................. 6
INSPECCION Y INSPECCION Y CAMBIO DE CAMBIO DE PASTILLAS DE PASTILLAS DE FRENO FRENO .................................................................. .................. 77
INSPECCIÓN INSPECCIÓN DEL DEL DISCO DISCO DE DE FRENOS FRENOS ................................................................................................................... 9............. 9
DESENSAMBLE DESENSAMBLE .............................................................................................................................................................................. 10........................ 10
DESENSAMBLE DESENSAMBLE DE DE CALIPER ...................CALIPER ................................................................................................................................ 12....... 12
ENSAMBLE ENSAMBLE ............................................................................................................................................................................................................... ....... 1313
SISTEMA SISTEMA DE DE FRENO FRENO TRAS TRAS ........................................................................................................................................................... 15....... 15
DESENSAMBLE DESENSAMBLE .............................................................................................................................................................................. 15........................ 15
CAMBIO CAMBIO DE DE LIQUIDO LIQUIDO DE DE FRENOS FRENOS ...................................................................................................................... 15.................... 15
DESENSAMBLE DESENSAMBLE DE DE CALIPER ...................CALIPER ................................................................................................................................ 21....... 21
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
HERRAMIENTAHERRAMIENTA
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
DIAGNÓSTICO DE FALLASDIAGNÓSTICO DE FALLAS
DIAGNÓSTICODIAGNÓSTICO
DE FALLASDE FALLAS
FRENO DEFRENO DE
DISCODISCO
Aire adentro del sistema hidrAire adentro del sistema hidráulico.áulico.
Fugas del sistema hidráulico.Fugas del sistema hidráulico.
Desgaste del pistón en bomba de Desgaste del pistón en bomba de freno.freno.
Pastas del freno desgastadas.Pastas del freno desgastadas.
Caliper del freno deficiente.Caliper del freno deficiente.
Fluido de frenos bajo.Fluido de frenos bajo.
Manguera del freno bloqueada.Manguera del freno bloqueada.
Disco del freno pandeado.Disco del freno pandeado.
PALANCA DEPALANCA DE
FRENOS DURAFRENOS DURA
Sistema de frenos con bloqueo.Sistema de frenos con bloqueo.
Manguera del freno obstruida.Manguera del freno obstruida.
Cilindro de la bomba del Cilindro de la bomba del freno desgastado.freno desgastado.
Palanca del freno doblada.Palanca del freno doblada.
PALANCA DEPALANCA DE
FRENOSFRENOS
SUAVESUAVE
Pastas del freno sucias.Pastas del freno sucias.
Alineamiento de las llantas deficiente.Alineamiento de las llantas deficiente.
Disco del freno deformado.Disco del freno deformado.
Aire en el sistema de frenAire en el sistema de frenosos
Empaquetadura de freno malaEmpaquetadura de freno mala
FRENOSFRENOS
APRETADO.APRETADO.
Pastas del freno sucias.Pastas del freno sucias.
Alineamiento de las llantas deficiente.Alineamiento de las llantas deficiente.
Disco del freno con alabeo.Disco del freno con alabeo.
FRENOS CONFRENOS CON
RUIDORUIDO
..
Pastaillas de Pastaillas de freno freno sucias.sucias.
Disco del freno con alabeoDisco del freno con alabeo
Instalación del Caliper de freno Instalación del Caliper de freno inadecuado.inadecuado.
Desbalance del disco de freno o llantasDesbalance del disco de freno o llantas
Mal ensamble de las pastillas de frenoMal ensamble de las pastillas de freno
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
ESPECIFICACESPECIFICACIONES IONES TÉCNICATÉCNICASS
DIAGRAMA DE DESPIECE DE DIAGRAMA DE DESPIECE DE FRENOS DELANTFRENOS DELANTEROERO
FFlluuiiddo o dde e ffrreenno o eessppeecciiffiiccaaddoo DDOOT T 44 --------------------------------
IInnddiic acaddoor r dde e ddeesgs gaas ts te e dde e lla a ppaassttiilllla a dde e ffrreennoo 44..0 0 mmmm 11..55mmmm
EEssppeessoor r ddeel l ddiisscco o dde e ffrreennoo 44..0 0 mmmm 33..0 0 mmmm
Alabeo del discoAlabeo del disco -------------------------------- 0.4 mm0.4 mm
CCiilliinnddrro o mmaaeessttrro o DD..II.. 1122..770 0 mmmm 1122..776 6 mm
PPiissttoon n MMaaeessttrro o DD..EE.. 1122..660 0 mmmm 1122..559 9 mmmm
CCiilliinnddrro o dde e lla a mmoorrddaazza a DD..II.. 2255..004 4 mmmm 2255..008 8 mmmm
PPiissttoon n dde e lla a mmoorrddaazza a DD..EE.. 2244..991 1 mmmm 2244..887 7 mmmm
IInnddiic ac addoor r dde e ddeesgs gaastste e dde e lla a ppaassttiilllla a dde e ffrreennoo 55..0 0 mmmm 11..55mmmm
EEssppeessoor r ddeel l ddiisscco o dde e ffrreennoo 44..5 5 mmmm 33..0 0 mmmm
Alabeo del discoAlabeo del disco -------------------------------- 0.4 mm0.4 mm
CCiilliinnddrro o mmaaeessttrro o DD..II.. 1122..668 8 mmmm 1122..772 2 mmmm
PPiissttoon n MMaaeessttrro o DD..EE.. 1122..664444 1122..66004 4 mmmm
CCiilliinnddrro o dde e lla a mmoorrddaazza a DD..II.. 3388..225 5 mmmm 3388..228 8 mmmm
PPiissttoon n dde e lla a mmoorrddaazza a DD..EE.. 338 8 mmmm 3377..997 7 mmmm
FrenoFreno
delanterodelantero
FrenoFreno
traserotrasero
RReef f EEAAN N DDeessccrriippcciióón n CCaanntt
FF77--11 77770011002233003311443311 FFrreenno o DDeel l CCtto o 225500TTT T RRpp 11
FF77--22 77770011002233003311776699 MMa na niigguueet a Fta Frreenno Do De l el 225500TTT RT Rpp 11
F7F7-3-3 77770101020230303030313111 BBomomba Fba Frerenno Do Delelanantetera 2ra 25050TTT RT Rpp 11
FF77--44 77770011002233338822770000 MMa na ngguuere ra Fa Frrene no Do De l e l 225500TTT T R pR p 11
FF77--55 77770011002233003300553333 CCaalliippeer r DDeel l 225500TTT T RRpp 11
FF77--66 77770011002233008888224444 JJggo o PPaassttiillllaas s 225500TTT T RRpp 11
FF77--77 77770011002233003311557788 GGuuiia Ma Maanng Fg Frreenno Do De l e l 225500TTT RT Rpp 11
FF77--88 77770011002233775544991100 TToorrnniillllo o C aC ammp p MM88x 4x 45 5 PPaav v RRpp 22
FF77--99 77770011002233003311005599 DDiisscco o FFrreenno o DDeel l 225500TTT T RRpp 11
FF77--1100 77770011002233003333118833 TToorrn n DDiisscco o MM88x 1x 16 6 225500TTT T RRpp 66
FF77--1111 77770011002233338822771177 GGuuiia a MMaanngguueerra a 225500TTT T RRpp 22
FF77--1122 77770011002233779988445577 TToorrnniillllo o C aC ammp p MM66××112 2 PPaav Rv Rpp 22
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
SISTEMA DE FRENOSISTEMA DE FRENO
DELANTERODELANTERO
Para tener un buen sistema de frenosPara tener un buen sistema de frenos
delantero, debemos de asegurar losdelantero, debemos de asegurar los
siguientes procedimientos.siguientes procedimientos.
Cambio de líquido de frenos.Cambio de líquido de frenos.
Cambio de pastillas de freno.Cambio de pastillas de freno.
Inspección Inspección y y desensamble desensamble de de bombabomba
de frenos.de frenos.
Inspección y desensamble de caliperInspección y desensamble de caliper
de frenos.de frenos.
Inspección de disco de frenos.Inspección de disco de frenos.
Inspección visual de líneas de freno.Inspección visual de líneas de freno.
CAMBIO LÍQUIDO DE FRENOSCAMBIO LÍQUIDO DE FRENOS
Utilice gafas de protección, si hayUtilice gafas de protección, si hay
contacto del fluido de frenos con loscontacto del fluido de frenos con los
ojos, enjuague con abundante aguaojos, enjuague con abundante agua
y consulte al médico.y consulte al médico.
No adicione líquido de frenos deNo adicione líquido de frenos de
diferentes características o marcas,diferentes características o marcas,
la mezcla de líquidos de distintasla mezcla de líquidos de distintas
propiedades generan reaccionespropiedades generan reacciones
químicas que pueden causar el malquímicas que pueden causar el mal
funcionamiento del freno y elfuncionamiento del freno y el
deterioro del mismo.deterioro del mismo.
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
Desensamble la tapa del depósito deDesensamble la tapa del depósito de
líquido de frenos, tornilloslíquido de frenos, tornillos (A). Fig.1(A). Fig.1
Instale una manguera en el tornillo delInstale una manguera en el tornillo del
drenaje que se encuentra en el caliperdrenaje que se encuentra en el caliper
(A).(A).
Afloje Afloje el el tornillo tornillo del del drenaje drenaje y y evacueevacue
todo el líquido del sistema, si estodo el líquido del sistema, si es
necesario accione necesario accione el manillel manillar ar de de frenosfrenos
para asegurar el drenado completo delpara asegurar el drenado completo del
sistema.sistema.
Fig.2Fig.2
Adicione Adicione al al depósito depósito el el nuevo nuevo líquidolíquido
de frenos, espere unos segundosde frenos, espere unos segundos
mientras el líquido baja, si es necesariomientras el líquido baja, si es necesario
accione la manigueta del freno paraaccione la manigueta del freno para
ayudar a bombearlo. Cuando observeayudar a bombearlo. Cuando observe
que por el tornillo de drenaje sale elque por el tornillo de drenaje sale el
nuevo líquido, ciérrelo de inmediato.nuevo líquido, ciérrelo de inmediato.
Fig.3Fig.3
Abra Abra el el tornillo tornillo de de drenaje drenaje ½ ½ giro, giro, yy
ciérrelo después de observar que unaciérrelo después de observar que una
cantidad de fluido considerable sale porcantidad de fluido considerable sale por
este conducto acompañado deeste conducto acompañado de
burbujas.burbujas.
Fig.3Fig.3
Se debe garantizar que todo el fluidoSe debe garantizar que todo el fluido
contenido en el sistema esté libre decontenido en el sistema esté libre de
burbujas de aire.burbujas de aire.
PURGA DE FRENOSPURGA DE FRENOS
Conecte una manguera al tornillo deConecte una manguera al tornillo de
drenaje, accione la palanca del freno,drenaje, accione la palanca del freno,
abra el tornillo de drenaje ½ giro, yabra el tornillo de drenaje ½ giro, y
ciérrelo después de observar que unaciérrelo después de observar que una
cantidad de fluido considerable sale porcantidad de fluido considerable sale por
este conducto acompañado deeste conducto acompañado de
burbujas.burbujas.
Libere La palanca de frenos de unaLibere La palanca de frenos de una
forma lenta y espere unos segundos.forma lenta y espere unos segundos.
Fig .1Fig .1
AA
Fig. .2Fig. .2
Fig. .3Fig. .3
AA
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
Repita Repita estos estos pasos vpasos varias arias veces veces hastahasta
que por el tornillo de drenaje ya no seque por el tornillo de drenaje ya no se
observen observen más más burbujas burbujas en en el el fluido.fluido.
Abastecer Abastecer el el depósito depósito con con líquido líquido dede
frenos frenos DOT DOT 4.4.
Abastecer el deposito hasta el nivelAbastecer el deposito hasta el nivel
máximo, recuerde que estemáximo, recuerde que este
procedimiento se debe de realizarprocedimiento se debe de realizar
con las pastillas nuevas.con las pastillas nuevas.
No convine nunca ningún tipo deNo convine nunca ningún tipo de
líquidos ni marcas. Esto puedelíquidos ni marcas. Esto puede
ocasionar problemas graves en elocasionar problemas graves en el
sistema de frenos.sistema de frenos.
INSPECCION Y CAMBIO DEINSPECCION Y CAMBIO DE
PASTILLAS DE FRENOPASTILLAS DE FRENO
El polvo, la grasa y demás agentesEl polvo, la grasa y demás agentes
contaminantes, impiden el buencontaminantes, impiden el buen
desempeño y durabilidad deldesempeño y durabilidad del
sistema de freno. Igualmente lossistema de freno. Igualmente los
lubricantes derivados del petróleolubricantes derivados del petróleo
deterioran los componentes deldeterioran los componentes del
caucho y del sistema en general.caucho y del sistema en general.
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
Reemplace siempre las dos pastillasReemplace siempre las dos pastillas
para garantizar una presión para garantizar una presión uniformeuniforme
sobre el disco.sobre el disco.
Retire los tornillos de sujeción delRetire los tornillos de sujeción del
calipercaliper (A)(A)y el pasador de las pastillasy el pasador de las pastillas
(B) Fig.5(B) Fig.5
Presione los pistones antes dePresione los pistones antes de
desmontar el sistema, con ello se logradesmontar el sistema, con ello se logra
obtener el espacio necesario en laobtener el espacio necesario en la
mordaza para las nuevas pastillas,mordaza para las nuevas pastillas,
limpie y elimine todo elementolimpie y elimine todo elemento
contaminante en el caliper.contaminante en el caliper.
Retire la hoja resorteRetire la hoja resorte
(A)(A)
que se que se
encuentra en la mordaza y verifique suencuentra en la mordaza y verifique su
estado, si es necesarioestado, si es necesario
remplácelo.remplácelo.
Fig.6Fig.6
Recuerde su adecuada posición alRecuerde su adecuada posición al
momento del ensamble.momento del ensamble.
Retire las pastillas y verifique que suRetire las pastillas y verifique que su
desgaste sea uniforme, de lo contrario,desgaste sea uniforme, de lo contrario,
existe un mal funcionamiento en elexiste un mal funcionamiento en el
caliper y debe ser corregido.caliper y debe ser corregido.
Fig.7Fig.7
Vida útil de las pastillas de Vida útil de las pastillas de freno.freno.
Retire el soporte del caliperRetire el soporte del caliper
(A)(A)
y limpiey limpie
todo el sistema con un desengrasantetodo el sistema con un desengrasante
líquido.líquido.
Fig.8Fig.8
Límite de servicio.Límite de servicio.
1.5 mm1.5 mm
AA
Fig .7Fig .7
Fig .8Fig .8
AA
Fig. .5Fig. .5
Fig. .6Fig. .6
AA
BB
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
Aplique grasa de silicona o vaselinaAplique grasa de silicona o vaselina
para lubricar de nuevo los ejespara lubricar de nuevo los ejes
deslizantes, limpie el exceso.deslizantes, limpie el exceso.
Ensamble de nuevo el sistema en elEnsamble de nuevo el sistema en el
sentido inverso a su desensamble.sentido inverso a su desensamble.
Después del remplazo, accione laDespués del remplazo, accione la
palanca de freno para asentar laspalanca de freno para asentar las
nuevas pastillas sobre la superficienuevas pastillas sobre la superficie
del disco.del disco.
INSPECCIÓN DEL DISCO DEINSPECCIÓN DEL DISCO DE
FRENOSFRENOS
Inspeccione visualmente el disco conInspeccione visualmente el disco con
respecto a daños en su superficie.respecto a daños en su superficie.
Rayones, grietas entre otros.Rayones, grietas entre otros.Fig.9Fig.9
Verifique el ajuste de los tornillos delVerifique el ajuste de los tornillos del
disco de frenosdisco de frenos
(A).(A).
Mida el espesor del disco en 3 puntosMida el espesor del disco en 3 puntos
Alto, medio, bajo.Alto, medio, bajo.
Fig.10Fig.10
Reemplace el disco de freno siReemplace el disco de freno si
encuentra una medida menor al límiteencuentra una medida menor al límite
de servicio.de servicio.
Inspeccione el disco con respecto alInspeccione el disco con respecto al
alabeo.alabeo. Fig.11Fig.11
Si el alabeo excede el límite deSi el alabeo excede el límite de
servicio, inspeccione el estado de losservicio, inspeccione el estado de los
rodamientos de la rueda, si estosrodamientos de la rueda, si estos
elementos se encuentran en óptimaselementos se encuentran en óptimas
condiciones remplace el disco de freno.condiciones remplace el disco de freno.
Límite de servicio. Espesor discoLímite de servicio. Espesor disco
3 mm3 mm
Límite de servicio. AlabeoLímite de servicio. Alabeo
0.4 mm0.4 mm
ig.11ig.11
AA
ig. .9ig. .9
ig.10ig.10
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
CILINDRO MAESTROCILINDRO MAESTRO
DesensambleDesensamble
Para desmontar la bomba de frenos esPara desmontar la bomba de frenos es
necesario que el sistema se encuentrenecesario que el sistema se encuentre
sin líquido.sin líquido.
Retire el tornillo conector de laRetire el tornillo conector de la
mangueramanguera (A),(A), y la manigueta de frenoy la manigueta de freno
(B).Fig.12(B).Fig.12
Verifique el estado de las arandelasVerifique el estado de las arandelas
de ajuste, del tornillo de la línea delde ajuste, del tornillo de la línea del
freno.freno.
Retire Interruptor de la luz de frenoRetire Interruptor de la luz de freno
(A).Fig.13(A).Fig.13
Retire la bomba del manubrio y conRetire la bomba del manubrio y con
especial especial cuidado cuidado retire retire el el guardapolvoguardapolvo
(A)(A)del pistón.del pistón.Fig.14Fig.14
Con unas pinzas remueva el pin delCon unas pinzas remueva el pin del
pistón.pistón.
Fig.15Fig.15
INSPECCION DEL CILINDRO YINSPECCION DEL CILINDRO Y
PISTON DE LA BOMBA.PISTON DE LA BOMBA.
Verifique el cuerpo de la bomba,Verifique el cuerpo de la bomba,
respecto a rayones, desgaste, dañosrespecto a rayones, desgaste, daños
en general, reemplace el elemento enen general, reemplace el elemento en
donde encuentre estas características.donde encuentre estas características.
..
Fig.15Fig.15
AA
BB
Fig .12Fig .12
AA
Fig .13Fig .13
Fig .14Fig .14
AA
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
Verifique el diámetro interior delVerifique el diámetro interior del
cilindro maestrocilindro maestro
(A).Fig.16(A).Fig.16
Verifique que no hallan rayones niVerifique que no hallan rayones ni
desgarre de material.desgarre de material.
Verifique el desgaste del pistón en losVerifique el desgaste del pistón en los
puntospuntos (A).Fig.17(A).Fig.17
Siempre que desmonte el sistemaSiempre que desmonte el sistema
remplace los retenedores (sellos deremplace los retenedores (sellos de
presión del pistón).presión del pistón).
Verifique el estado del pistón, Este noVerifique el estado del pistón, Este no
debe presentar rayaduras nidebe presentar rayaduras ni
deformaciones al igual que losdeformaciones al igual que los
retenedores (sellos de presión),retenedores (sellos de presión),
Ensamble el sistema de forma inversaEnsamble el sistema de forma inversa
a su desensamble.a su desensamble.
Lubrique todos los elementos delLubrique todos los elementos del
sistema solo con líquido de frenossistema solo con líquido de frenos
nuevo antes de su ensamble (DOT 4),nuevo antes de su ensamble (DOT 4),
nunca utilice grasa o aceite.nunca utilice grasa o aceite.
MORDAZAMORDAZA
Retire los tornillos que sujetan laRetire los tornillos que sujetan la
mordazamordaza
(A)(A)
a la suspensión y laa la suspensión y la
manguera del sistemamanguera del sistema (B),(B), drene el drene el
fluido de frenos y finalmente remuevafluido de frenos y finalmente remueva
las pastillas (remítase a cambio delas pastillas (remítase a cambio de
pastillas y líquido de frenos).pastillas y líquido de frenos).Fig.18Fig.18
Límite de servicioLímite de servicio
12.76 mm12.76 mm
Límite de sLímite de servervicioicio
12.59 mm12.59 mm
AA
Fig.16Fig.16
AA
Fig.17Fig.17
BB
AA
Fig.18Fig.18
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
DESENSAMBLE DE CALIPERDESENSAMBLE DE CALIPER
Coloque un trozo de tela en la parteColoque un trozo de tela en la parte
inferior de los pistones para protegerlosinferior de los pistones para protegerlos
cuando cuando salgan, salgan, inyecte inyecte aire aire con con pocapoca
presión hasta que estos salgan.presión hasta que estos salgan.
Fig.20Fig.20
Utilice una presión moderada de aireUtilice una presión moderada de aire
para así evitar accidentes en lapara así evitar accidentes en la
extracción de los pistones.extracción de los pistones.
Retire los guardapolvosRetire los guardapolvos
(A)(A)
yy
retenedoresretenedores (B).(B).Utilice un desarmadorUtilice un desarmador
de pala 3.5 mm, tenga especial cuidadode pala 3.5 mm, tenga especial cuidado
de no dañar estos elementos ni lade no dañar estos elementos ni la
superficie por donde se desliza elsuperficie por donde se desliza el
pistón dentro de la mordaza.pistón dentro de la mordaza.Fig.21Fig.21
Verifique el interior de los cilindros de laVerifique el interior de los cilindros de la
mordaza y la superficie de los pistonesmordaza y la superficie de los pistones
con respecto a rayas, fisuras o daños.con respecto a rayas, fisuras o daños.
Mida el interior de cada cilindro de laMida el interior de cada cilindro de la
mordazamordaza(A). Fig.22(A). Fig.22
Mida el diámetro exterior del pistónMida el diámetro exterior del pistón
Fig.23Fig.23
Límite de servicioLímite de servicio
25.08 mm25.08 mm
Fig.23Fig.23
Fig.20Fig.20
Fig.21Fig.21
AA
BB
Fig.22Fig.22
AA
Límite de servicioLímite de servicio
24.87 mm24.87 mm
24.87mm24.87mm
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
ENSAMBLE.ENSAMBLE.
Reemplace los retenesReemplace los retenes
(B)(B)
yy
guardapolvosguardapolvos
(C)(C)
del pistón del pistón
(D)(D)
por por
unos nuevos.unos nuevos.Fig.24Fig.24
Reemplace cualquier elemento en elReemplace cualquier elemento en el
cual se encuentre desgaste ocual se encuentre desgaste o
irregularidades que afecten su buenirregularidades que afecten su buen
funcionamiento; Aplique grasa defuncionamiento; Aplique grasa de
silicona a los guardapolvos del soportesilicona a los guardapolvos del soporte
de la mordaza.de la mordaza.
Lubrique los retenedoresLubrique los retenedores (B)(B) yy
guardapolvosguardapolvos
(C)(C)
del pistón del pistón
(D)(D)
concon
líquido de frenos nuevo, al igual quelíquido de frenos nuevo, al igual que
cada cilindrocada cilindro (A). Fig.24(A). Fig.24
Arme el sistema en forma inversa aArme el sistema en forma inversa a
su desarme, recuerde tener ensu desarme, recuerde tener en
cuenta la información que secuenta la información que se
encuentra en el diagrama delencuentra en el diagrama del
despiece del cilindro, respecto adespiece del cilindro, respecto a
torques y remplazo de elementostorques y remplazo de elementos
..
INSPECCIÓN VISUAL LÍNEA DEINSPECCIÓN VISUAL LÍNEA DE
FRENOFRENO
Verifique visual mente el estado de laVerifique visual mente el estado de la
línea de frenolínea de freno
(A),(A),
si encuentra fuga, si encuentra fuga,
fisuras, grietas, proceda a remplazarfisuras, grietas, proceda a remplazar
esta parte.esta parte.Fig.25Fig.25
Fig.24Fig.24
AA
DD
CC
BB
Fig.25Fig.25
AA
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
DIAGRAMA DE DESPIECEDIAGRAMA DE DESPIECE
FRENO TRASEROFRENO TRASERO
RReef f EEAAN N DDeessccrriippcciióón n CCaanntt
FF99--11 77770011002233338822774488 FFrreenno To Trraas Cs Ctto o 225500TTT T RRpp 11
F9F9-2-2 77707 01010232344939 3343455 TTrorommpo po FrFre neno o TTraras s 252 50T0TT T RpRp 22
F9F9-3-3 77770011002233338822775555 BBoommbba Fa Frre ne no To Trras as 225500TTT T RRpp 11
F9F9-4-4 77770101020234349393353522 MMananguguerera Fra Freneno To Traras 25s 250T0TT RT Rpp 11
F9F9-5-5 77770011002233996611991122 C aC alliippe r e r FrFre ne no To Tr aras 2s 25500TTT RT Rpp 11
F 9F 9--66 77770011002233003311006666 DDiisscco Fo Frreenno To Trraas 2s 25500TTT T RRpp 11
F9F9-7-7 77770011002233003333118833 TToorn r n DDiis cs co o MM88x 1x 16 6 225500TTT T RRpp 66
F9F9-8-8 77770011002233116666990044 PPasast it illllas Fa s Frre ne no To Tr aras Rs RTTXXS RS Rpp 11
F9F9-9-9 77707 01010232377949 4828244 TTorornniillllo o C aCammp p MM66×2× 25 5 PaPav v RpRp 22
F 9F 9--1100 77770011002233227777998833 TToorrnniillllo o HHeex x 66x 2x 25 5 TTVVS S RRpp 11
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
SISTEMA DE FRENO TRASEROSISTEMA DE FRENO TRASERO
DESENSAMBLEDESENSAMBLE
Para tener un buen sistema de frenosPara tener un buen sistema de frenos
traseros, debemos de asegurar lostraseros, debemos de asegurar los
siguientes procedimientos.siguientes procedimientos.
Cambio de líquido de frenos.Cambio de líquido de frenos.
Cambio de pastillas de freno.Cambio de pastillas de freno.
Inspección Inspección y y desensamble desensamble de de bombabomba
de frenos.de frenos.
Inspección y desensamble de caliperInspección y desensamble de caliper
de frenos.de frenos.
Inspección de disco de frenos.Inspección de disco de frenos.
CAMBIO DE LIQUIDO DECAMBIO DE LIQUIDO DE
FRENOSFRENOS
Inicialmente destape el depósito delInicialmente destape el depósito del
líquido de freno removiendo los tornilloslíquido de freno removiendo los tornillos
(A) Fig.26(A) Fig.26
Evite derrames del fluido sobreEvite derrames del fluido sobre
partes plásticas, metálicas, partes departes plásticas, metálicas, partes de
pintura en general. El líquido depintura en general. El líquido de
frenos es altamente corrosivofrenos es altamente corrosivo..
Instale una manguera en el tornillo delInstale una manguera en el tornillo del
drenajedrenaje
(A)(A)
que se encuentra en el que se encuentra en el
caliper, afloje el tornillo del drenaje ycaliper, afloje el tornillo del drenaje y
deje derramar todo el contenido dedeje derramar todo el contenido de
líquido del sistema, (por gravedad ellíquido del sistema, (por gravedad el
líquido saldrá del sistema por si solo),líquido saldrá del sistema por si solo),
si es necesario bombee la palanca desi es necesario bombee la palanca de
frenos para asegurar el drenadofrenos para asegurar el drenado
completo del sistema.completo del sistema.
Fig.27Fig.27
AA
ig. .26ig. .26
AA
ig. .27ig. .27
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
Adicione Adicione al al depósito depósito el el nuevo nuevo fluido fluido dede
frenos, espere unos segundos mientrasfrenos, espere unos segundos mientras
el líquido baja, si es necesario accioneel líquido baja, si es necesario accione
el pedal del freno para ayudar ael pedal del freno para ayudar a
bombearlo.bombearlo.
Cuando observe que por el tornillo deCuando observe que por el tornillo de
drenaje sale el nuevo líquido, ciérrelodrenaje sale el nuevo líquido, ciérrelo
de inmediato.de inmediato.
Se debe garantizar que todo el fluidoSe debe garantizar que todo el fluido
contenido en el sistema esté libre decontenido en el sistema esté libre de
burbujas de aire.burbujas de aire.
Mientras se está llenando el sistema,Mientras se está llenando el sistema,
observe observe que que el el nivel nivel de de líquido líquido nono
descienda por debajo de la marcadescienda por debajo de la marca
mínima.Fig.28mínima.Fig.28
Accione el pedal de frenos para queAccione el pedal de frenos para que
las burbujas de aire que hay en ellas burbujas de aire que hay en el
sistema se devuelvan por la bombasistema se devuelvan por la bomba
de freno.de freno.
Conecte una manguera al tornillo deConecte una manguera al tornillo de
drenaje, accione el pedal del freno,drenaje, accione el pedal del freno,
abra el tornillo de drenaje ½ giro, yabra el tornillo de drenaje ½ giro, y
ciérrelo después de observar que unaciérrelo después de observar que una
cantidad de fluido sale por estecantidad de fluido sale por este
conducto acompañado deconducto acompañado de
burbujas.burbujas.
Fig.29Fig.29
No suelte el pedal de freno hastaNo suelte el pedal de freno hasta
garantizar que el tornillo de drenajegarantizar que el tornillo de drenaje
se encuentre totalmente cerrado.se encuentre totalmente cerrado.
ig. .28ig. .28
ig. .29ig. .29
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
Libere el pedal freno de una formaLibere el pedal freno de una forma
lenta y espere unos segundos despuéslenta y espere unos segundos después
de interrumpir el accionamiento.de interrumpir el accionamiento.
Repita los pasos varias veces hastaRepita los pasos varias veces hasta
que por el tornillo de drenaje ya no seque por el tornillo de drenaje ya no se
observen más burbujas de aire queobserven más burbujas de aire que
acompañen al fluido.acompañen al fluido.
Recuerde apretar el tornillo de drenajeRecuerde apretar el tornillo de drenaje
con el torque especificado en elcon el torque especificado en el
diagrama de despiece.diagrama de despiece.
Por ultimo solo queda verificar el nivelPor ultimo solo queda verificar el nivel
del líquido y cerrar el depósitodel líquido y cerrar el depósito
Fig.30Fig.30
Abastezca Abastezca el el depósito depósito con con líquido líquido dede
frenos DOT 4.frenos DOT 4.
Fig.31Fig.31
INSPECCIÓN Y CAMBIO DEINSPECCIÓN Y CAMBIO DE
PASTILLAS DE FRENOPASTILLAS DE FRENO
TRASEROTRASERO
Afloje Afloje los los tornillos tornillos de de sujeción sujeción deldel
calipercaliper (A)(A)y el pasador de las pastillasy el pasador de las pastillas
(B).(B).
Fig.32Fig.32
Presione los pistones antes dePresione los pistones antes de
desmontar el sistema, con ello se logradesmontar el sistema, con ello se logra
obtener el espacio necesario en laobtener el espacio necesario en la
mordaza para las nuevas pastillas,mordaza para las nuevas pastillas,
limpie y elimine todo elementolimpie y elimine todo elemento
contaminante en el caliper.contaminante en el caliper.
Retire la hoja resorteRetire la hoja resorte
(A)(A)
de las de las
pastillas y verifique su estado, si espastillas y verifique su estado, si es
necesario remplácelo.necesario remplácelo. Fig.33Fig.33
ig. .30ig. .30
ig. .32ig. .32
ig. .33ig. .33
AA
BB
AA
ig. .31ig. .31
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
Verificar el estado de la platina soporteVerificar el estado de la platina soporte
(A)(A)
de las pastillas de freno, que no de las pastillas de freno, que no
tenga ningún tipo de grieta o desgaste.tenga ningún tipo de grieta o desgaste.
Fig.34Fig.34
El polvo, la grasa y demás agentesEl polvo, la grasa y demás agentes
contaminantes, impiden el buencontaminantes, impiden el buen
desempeño y durabilidad deldesempeño y durabilidad del
sistema de freno. Igualmente lossistema de freno. Igualmente los
lubricantes derivados del petróleolubricantes derivados del petróleo
deterioran los componentes dedeterioran los componentes de
caucho caucho del del sistema sistema (guarda (guarda polvospolvos
y guías).y guías).
Retire las pastillas y verifique que suRetire las pastillas y verifique que su
desgaste sea uniforme, de lo contrario,desgaste sea uniforme, de lo contrario,
existe un mal funcionamiento en elexiste un mal funcionamiento en el
caliper y debe ser corregido.caliper y debe ser corregido.
Reemplace siempre las dos pastillasReemplace siempre las dos pastillas
para garantizar una presión uniformepara garantizar una presión uniforme
sobre el disco.sobre el disco.
Fig.35Fig.35
Vida útil de las pastillas de frenoVida útil de las pastillas de freno
Aplique Aplique grasa grasa de de silicona silicona o o vaselinavaselina
para lubricar de nuevo los ejespara lubricar de nuevo los ejes (A)(A)
deslizantes, limpie el exceso.deslizantes, limpie el exceso.Fig.36Fig.36
Ensamble de nuevo el sistema en elEnsamble de nuevo el sistema en el
sentido inverso a su desensamble.sentido inverso a su desensamble.
ig. .34ig. .34
ig. .35ig. .35
ig. .36ig. .36
AA
AA
Limite de servicioLimite de servicio
1.5 mm1.5 mm
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
Después del remplazo, accione laDespués del remplazo, accione la
palanca de freno para asentar laspalanca de freno para asentar las
nuevas pastillas sobre la superficienuevas pastillas sobre la superficie
del disco.del disco.
INSPECCIÓN Y INSPECCIÓN Y DESENSAMBLDESENSAMBLEE
DE BOMBA DE FRENOS.DE BOMBA DE FRENOS.
Al momento de hacer el desarme deAl momento de hacer el desarme de
la bomba de freno, tener cuidadola bomba de freno, tener cuidado
con el derrame de líquido de frenoscon el derrame de líquido de frenos
en la piel o en la pintura de laen la piel o en la pintura de la
motocicleta. Lavar con abundantemotocicleta. Lavar con abundante
aguaagua..
Remueva los dos tornillosRemueva los dos tornillos
(A)(A)
de lade la
cubierta de la bombacubierta de la bomba(B).Fig.37(B).Fig.37
Remueva los tornillos de sujeción de laRemueva los tornillos de sujeción de la
bombabomba (A)(A)y tornillo de la línea de frenoy tornillo de la línea de freno
(B).Fig.38(B).Fig.38
Retire el pasadorRetire el pasador (A)(A) y el pin de y el pin de
pasadorpasador
(B)(B)
de la conexión bomba de de la conexión bomba de
freno pedal freno.freno pedal freno.
Fig.39Fig.39
Retire la funda o guardapolvoRetire la funda o guardapolvo (A)(A)
de la bomba de freno.de la bomba de freno.
Fig.40Fig.40
Tener cuidado al retirar elTener cuidado al retirar el
guardapolvo de no reventarlo alguardapolvo de no reventarlo al
retirarlo de la bomba, puederetirarlo de la bomba, puede
ocasionar filtraciones de agua yocasionar filtraciones de agua y
ocasionar daños irreversibles a laocasionar daños irreversibles a la
bomba de freno.bomba de freno.
AA
BB
ig. .37ig. .37
BB
AA
ig. .38ig. .38
AA
BB
ig. .39ig. .39
AA
ig. .40ig. .40
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
Con unas pinzas remueva el pin (A) deCon unas pinzas remueva el pin (A) de
seguridad.seguridad.Fig.41Fig.41
Con la mano ligeramente presione elCon la mano ligeramente presione el
pistón, para evitar posibles daños alpistón, para evitar posibles daños al
pistón o el cilindro.pistón o el cilindro.
Retire el pistonRetire el piston
(A),(A),
del cilindro del cilindro
(B),(B),
este debe salir facil mente de loeste debe salir facil mente de lo
contrario puede haber una falla en elcontrario puede haber una falla en el
sistema.sistema.
Fig.42Fig.42
Verifique las medidas del pistón en losVerifique las medidas del pistón en los
puntospuntos
(A),(A),
si este se encuentra bajo elsi este se encuentra bajo el
límite de servicio remplácelo.límite de servicio remplácelo.
Fig.43Fig.43
Siempre que desmonte el sistemaSiempre que desmonte el sistema
remplace los retenedores (sellos deremplace los retenedores (sellos de
presión del pistón).presión del pistón).
Verifique el cuerpo de la bomba,Verifique el cuerpo de la bomba,
respecto a rayones, desgaste, dañosrespecto a rayones, desgaste, daños
en general, reemplace el elemento enen general, reemplace el elemento en
donde encuentre estas características.donde encuentre estas características.
Verifique el diámetro interior del cilindroVerifique el diámetro interior del cilindro
maestromaestro (A).Fig.44(A).Fig.44
Verifique que no haya rayones niVerifique que no haya rayones ni
desgarre de material.desgarre de material.
AA
ig. .41ig. .41
AA
BB
ig. .42ig. .42
Limite de servicioLimite de servicio
12.604 mm12.604 mm
AA
ig. .43ig. .43
AA
Limite de servicioLimite de servicio
12.72 mm12.72 mm
ig. .44ig. .44
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
Para limpiar los componentes de laPara limpiar los componentes de la
bomba no utilice solventes, utilicebomba no utilice solventes, utilice
líquido de freno nuevo.líquido de freno nuevo.
INSPECCIÓN Y INSPECCIÓN Y DESENSAMBLDESENSAMBLEE
DE CALIPER DE FRENODE CALIPER DE FRENO
Al momento de remover la mordazaAl momento de remover la mordaza
y hacer la respectiva limpieza, noy hacer la respectiva limpieza, no
aplicar grasa en los guarda polvosaplicar grasa en los guarda polvos
esto dilata el material.esto dilata el material.
Aplicar vaselina.Aplicar vaselina.
Ensamble de nuevo el sistema en elEnsamble de nuevo el sistema en el
sentido inverso a su desensamble,sentido inverso a su desensamble,
recuerde aplicar los torquesrecuerde aplicar los torques
especificados en el diagrama deespecificados en el diagrama de
despiece.despiece.
Remueva los tornillosRemueva los tornillos
(A)(A)
del caliper Ydel caliper Y
El tornilloEl tornillo
(B)(B)
de la línea de de la línea de
freno.freno.Fig.45Fig.45
Desensamble de caliperDesensamble de caliper
Coloque un trozo de tela en la parteColoque un trozo de tela en la parte
inferior del pistón para protegerloinferior del pistón para protegerlo
cuando cuando salga, salga, inyecte inyecte aire aire con con pocapoca
presión hasta que estos salgan.presión hasta que estos salgan.Fig.46Fig.46
Antes Antes de de remover remover el el pistón pistón de de lala
mordaza tomar las debidasmordaza tomar las debidas
precauciones.precauciones.
No utilice aire de alta presión puedeNo utilice aire de alta presión puede
ocasionar un accidente.ocasionar un accidente.
AA
BB
ig. .45ig. .45
ig. .46ig. .46
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
Retire el guardapolvoRetire el guardapolvo
(A)(A)
y el retenedory el retenedor
(B)(B)
utilizando un perillero de pala, utilizando un perillero de pala,
tenga especial cuidado de no dañartenga especial cuidado de no dañar
estos elementos ni la superficie porestos elementos ni la superficie por
donde se desliza el pistón dentro de ladonde se desliza el pistón dentro de la
mordaza.mordaza.
Fig.47Fig.47
Verifique el interior del cilindroVerifique el interior del cilindro (A)(A)de lade la
mordazamordaza (B)(B) y y la la superficie superficie del del pistónpistón
con respecto a rayas o grietas.con respecto a rayas o grietas.
Fig.48Fig.48
Mida el interior del cilindro de laMida el interior del cilindro de la
mordaza.mordaza.
Mida el diámetro externo delMida el diámetro externo del
pistón.pistón.
Fig.49Fig.49
Reemplace el retén y guardapolvoReemplace el retén y guardapolvo
del pistón por unos nuevos.del pistón por unos nuevos.
Reemplace cualquier elemento en elReemplace cualquier elemento en el
cual encuentre desgaste ocual encuentre desgaste o
irregularidades que afecten su buenirregularidades que afecten su buen
funcionamiento.funcionamiento.
Arme el sistema en forma inversa aArme el sistema en forma inversa a
su desarme, recuerde tener ensu desarme, recuerde tener en
cuenta la información que secuenta la información que se
observa en el diagrama de despieceobserva en el diagrama de despiece
del cilindro maestro, respecto adel cilindro maestro, respecto a
torques y reemplazo de elementos.torques y reemplazo de elementos.
AA
BB
ig. .47ig. .47
AA
BB
Limite de servicioLimite de servicio
38.28 mm38.28 mm
ig. .49ig. .49
ig. .48ig. .48
Limite de servicioLimite de servicio
37.97 mm37.97 mm
37.97mm37.97mm
TT Adventour 250
TT Adventour 250
FrenosFrenos
INSPECCIÓN DE DISCO DEINSPECCIÓN DE DISCO DE
FRENOFRENO
Inspeccione visualmente el disco conInspeccione visualmente el disco con
respeto a daños en su superficie:respeto a daños en su superficie:
rayones, grietas.rayones, grietas.
Fig.50Fig.50
Mida el espesor del disco en 3 puntosMida el espesor del disco en 3 puntos
alto, medio, bajo.alto, medio, bajo.Fig.51Fig.51
Reemplace el disco de freno siReemplace el disco de freno si
encuentra una medida menor al límiteencuentra una medida menor al límite
de servicio.de servicio.
Inspeccione el disco con respecto alInspeccione el disco con respecto al
alabeo.alabeo.
Fig.52Fig.52
Si el alabeo excede el límite deSi el alabeo excede el límite de
servicio, inspeccione el estado de losservicio, inspeccione el estado de los
rodamientos de la rueda, si estosrodamientos de la rueda, si estos
elementos se encuentran en óptimaselementos se encuentran en óptimas
condiciones remplace el disco de freno.condiciones remplace el disco de freno.
INSPECCIÓN VISUAL LÍNEA DEINSPECCIÓN VISUAL LÍNEA DE
FRENOFRENO
Verifique visual mente el estado de laVerifique visual mente el estado de la
línea de frenolínea de freno (A),(A), si encuentra fuga, si encuentra fuga,
fisuras, grietas, proceda a remplazarfisuras, grietas, proceda a remplazar
esta parte.esta parte.
Fig.53Fig.53
Limite de servicioLimite de servicio
3 m3 mmm
ig. .50ig. .50
ig. .51ig. .51
Limite de servicioLimite de servicio
0.4 mm0.4 mm
ig. .52ig. .52
ig. .53ig. .53