📥 ¿Necesitas el PDF Original?

Este manual online es difícil de leer. Compra el archivo PDF descargable para imprimirlo o verlo sin internet.

WS Comprar PDF Aquí
MANUAL DE SERVICIO
JET 4
SIMBOLOS Y MARCAS
Los símbolos y las marcas son usadas en este manual para indicar que y donde el servicio
especial se necesita, en algunos casos los símbolos y las marcas son necesitados para el
procedimiento; las explicaciones serán agregadas en lugar de usar símbolos y marcas.
SIMBOLOS Y MARCAS…………..….……………………..……….1-1
TORQUES GENERAL DEL APRIETE.....................1-9
ZONAS DE LUBRICACIÓN……………………………….1-6
SEGURIDAD GENERAL………………….…..........................1-2
DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS.…………………....1-4
PRECAUCIONES DE SERVICIO…...................................1-3
TORQUES GENERAL DEL APRIETE.....................1-
9ZONAS DE LUBRICACIÓN……………………………….1-6
Significa que un daño grave o incluso la muerte puede ocurrir si los procedimientos
no son seguidos.
Significa que si los procedimientos no son seguidos el equipo se puede dañar.
Usar aceite 20W-50. No se cubre la garantía en caso de utilizar otro aceite.
Usar aceite 85W-140. No se cubre la garantía en caso de utilizar otro aceite.
Utilice sellante.
Aplique con lubricante.
Remplace por una nueva parte antes del cambio.
Aplique liquido de frenos DOT4
Servicio especial de herramientas.
Instalación correcta.
Instalación incorrecta
Indicación de componentes.
Indica posición y direcciones de operación
Usar grasa
Indica la dirección en la que debe ser instalado el perno.
Componentes ensamblados en la misma dirección.
AKT Motos 1.INFORMACIÓN GENERAL/DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
1-1
SEGURIDAD GENERAL
Monóxido de carbono
Si usted debe andar su motor, asegúrese
que el lugar este bien ventilado. Nunca
ande su lugar en un área cerrada. Si usa
el motor en un área cerrada asegúrese
de utilizar un extractor.
Precaución
Gasolina
La gasolina tiene un bajo punto de
ignición y es un material explosivo. Debe
ser manipulada en un lugar ventilado,
lejos de llamas, chispas o cualquier
producto que pueda producir llamas.
Precaución
Aceite usado de motor
Precaución
Componentes calientes
Precaución
Baterías
Precaución
Freno
No use un compresor de aire ni un cepillo
duro para limpiar los componentes del
sistema de frenos, utilice una aspiradora
o algo equivalente para evitar que
algunos asbestos se desprendan y
vuelen.
Precaución
Liquido de frenos
Precaución
La batería emite gases explosivos; las chispas
son estrictamente prohibidas. Mantener el
lugar bien ventilado cuando se cargue la
batería.
Las baterías contienen acido sulfúrico
(electrolito) el cual puede causar serios
problemas de quemaduras por los cual se
debe estar pendiente de que no caiga en los
ojos ni en la piel. Si usted recibe liquido de
batería en su piel, quítela instantáneamente
con agua. En caso de recibirla en los ojos
debe ir lo más rápido posible al médico.
Si usted ingiere por error este componente,
tome mucha agua o leche, y tome cualquier
laxante como lo es aceite vegetal, luego
diríjase al doctor.
Mantenga el electrolito fuera del alcance de
los niños.
Inhalar asbestos puede producir
desordenes y cáncer en el sistema
respiratorio.
Derramar líquido de frenos sobre plástico,
caucho o una zona pintada puede causar
el daño de la parte. Ponga una toalla para
proteger las partes cercanas a la parte de
servicio. Mantener fuera del alcance de los
niños.
AKT Motos 1.INFORMACIÓN GENERAL/DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
Siempre utilice partes genuinas AKT y
aceites recomendados. Usar partes que
no sean designadas por AKT puede dañar
la moto.
Las herramientas especiales son
designadas para remover e instalar los
componentes sin llegar a dañar. Usar
herramientas equivocadas provoca daños
en las piezas de las motos.
Cuando trabaje esta motocicleta solo
utilice herramientas métricas (tuercas,
pernos y tornillos) ya que estas no son
sustituibles por las del sistema ingles, usar
herramientas y sujetadores equivocados
pueden dañar la motocicleta.
Limpie las superficies o las carcasas antes
de ser retiradas de la motocicleta. De otra
forma, los depósitos de suciedad
acumulados podrían caer en el motor,
chasis o en el sistema de frenos y causar
algún daño.
Lavar o limpiar partes con un solvente y
las zonas de polvo con un compresor de
aire. Poner mucha atención a los O-ring y
a los sellos ya que algunos solventes tiene
efectos secundarios en ellos.
Nunca doble o tuerza un cable de control
para prevenir un daño prematuro.
Las partes de caucho pueden deteriorarse
cuando están viejas, y pueden ser
propensas a dañarse por el aceite y los
solventes. Chequee estas partes antes de
la instalación para estar seguro que estas
estén en una buena condición, remplace si
es necesario.
Cuando afloje componentes los cuales
tiene diferentes tamaños de sujetadores,
opere con patrón diagonal y trabaje de
adentro a afuera. Aflojar los sujetadores
pequeños primero. Si los grandes son
aflojados primero, los sujetadores
pequeños sufrirán muchos esfuerzos.
almacene los componentes complejos
como también las partes de transmisión
en el orden de ensamble adecuado y
amarre con un alambre juntas para la
instalación posterior.
recuerde la posición de re ensamble de los
componentes importantes antes de
ensamblar para así hacerlo en las
dimensiones correctas (profundidad,
distancia o posición).
Los componentes no deben ser re usados
deben ser remplazados cuando el
desensamble incluye empaques, anillos,
O-rings, sellos de aceite, anillos de
seguridad, pines de seguridad y pasadores
AKT
AKT
AKT Motos 1.INFORMACIÓN GENERAL/DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
1-2
La longitud de los pernos y los tornillos para
ensamble de carcasas y cajas con diferentes
unos de otros, este seguro que de utilizar el
correcto. En caso de confusión, inserté un
perno adentro del agujero para comparar la
longitud con la de otro perno. Pernos para el
mismo ensamble deben ser del mismo
tamaño.
Apreté sujetadores de ensambles con
dimensiones diferentes así:
Apreté todos los sujetadores con los dedos,
luego apreté los grandes con una
herramienta especial primero diagonal desde
el interior hacia el exterior, los componentes
deben ser apretados 2 o 3 veces con
incrementos apropiados para evitar
deformación a menos que se indique lo
contrario. Pernos y sujetadores se deben
mantener limpios y secos.
Cuando los sellos de aceite son
instalados, llene las ranuras con grasa,
instale el sello con el nombre hacia
arriba. Chequee el eje donde el sello de
aceite va ser instalado que no tenga
rebabas que lo puedan dañar.
Retire los residuos del empaque viejo o el
sellante antes de la re instalación, raspe si la
superficie tiene algún daño.
Las puntas de las mangueras deben ser
presionadas tan lento como puedan ir sus
conexiones para que haya suficiente espacio
para apretar las abrazaderas.
Las fundas plasticas y de caucho deben ser re
instaladas en la posicion correcta designada.
La herramienta debe ser presionada contra
las dos cavidades de rodamientos cuando
sean retirados los balines. Los daños se
presentan cuando la herramienta está
presionando solo contra una cara. En este
caso, el rodamiento debe ser remplazado.
Para evitar daños en los rodamientos, use
igual fuerza en las dos cavidades.
Ranura
Abrazadera
Conector
Fundas
AKT Motos 1.INFORMACIÓN GENERAL/DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
1-3
Ambos ejemplos resultan en daño.
Lubricar la cara de rotación con el lubricante
específico en los puntos antes del ensamble.
Chequee si la posición y operación de
instalación es correcta y apropiada.
Este seguro de tener seguridad entre las
personas que trabajan la moto.
No deje caer ninguna parte al suelo.
Antes de retirar la batería, se debe retirar
primero el cable negativo. Tenga cuidado de
no unir la llave inglesa con el cuerpo de la
batería para prevenir un corto circuito y una
chispa.
Después de completar el servicio, asegúrese
que todos los puntos se encuentren seguros.
El cable positivo de la batería debe estar
conectado primero. Ponga un poco de grasa
en las uniones después de conectar los
cables para evitar la sulfatación.
Asegurese que los protectores de borne
esten ubicados correctamente despues de la
instalacion.
AKT Motos 1.INFORMACIÓN GENERAL/DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
1-4
Si el fusible se quema, busque la causa y
resuélvala. Luego remplace por el fusible que
se necesita.
Luego separe el conector, el seguro debe
estar desbloqueado primero.
No hale los cables como al retirar un
conector. Sostenga el cuerpo del conector.
Este seguro si el pin conector esta doblado,
flojo o extruido.
o
Inserte el conector completamente. Si hay
dos seguros en los dos lados del conector,
este seguro que el seguro esta en el orden
correcto. Verifique que ningún cable este
flojo.
Verifique si el conector está cubierto por el
caucho protector completamente y
asegurado apropiadamente.
Antes de conectar la terminal, verifique si el
protector esta con grietas o flojo
Inserte la terminal completamente. Verifique
si el terminal está cubierto por el protector.
No deje este hacia arriba.
Asegure los cables y los arneses al chasis con
las bandas de caucho respectivas en la
locación designada. Apreté las bandas para
AKT Motos 1.INFORMACIÓN GENERAL/DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
1-5
que así solo las superficies aisladas sean el
contacto.
Las bandas de los cauchos y los arneses
tienen que estar sujetados apropiadamente.
No apreté los cables contra la soldadura
o la abrazadera.
No deje el arnés de los cables en contacto
con componentes en movimiento rotación o
vibración.
Mantenga el arnés de los cables lejos de
partes calientes.
Guie los arneses de los cables para evitar que
toquen los bordes filosos o las puntas que
puedan tener tornillos o pernos.
Guie el arnés para que ni se presione muy
duro ni se cree una holgura excesiva.
Proteja el arnes o los cables del arnes con
una cinta electrica o un tubo si su contacto
es una esquina o es piloso. Limpie a fondo las
superficies donde la cinta va ser aplicada.
Asegure el protector de caucho firmemente.
No tocar
No hale
AKT Motos 1.INFORMACIÓN GENERAL/DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
1-6
Nunca use cables o arneses que hayan tenido
problemas anteriormente. Enrolle con una
cinta eléctrica las partes dañadas o
cámbielas.
Nunca sujete o apreté el arnés de los cables
como cuando se instalan otro componentes.
No deje el arnés de los cables enrollado
como en la instalación.
Guía el arnés a través del manubrio, no
los apreté mucho ni deje una holgura
excesiva, para que así no interfiera con
partes adyacentes o circundantes a todas
las posiciones de la dirección.
Antes de operar un instrumento, el
operador debe leer el manual de
operación del instrumento. Luego lleve a
cabo el procedimiento según a las
instrucciones.
Con un papel de lija limpie los pines y
terminales oxidadas. Luego realice las
operaciones de conexión.
No apreté los
cables
¿Usted sabe configurar
el instrumento e
insertar las dos sondas?
AKT Motos 1.INFORMACIÓN GENERAL/DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
1-7
TORQUE GENERAL DE APRIETE
La siguiente tabla especifica los torques
necesarios para el apriete adecuado de
algunos tornillos y tuercas dependiendo de
su diámetro y distancia entre caras.
Nota
Para los
elementos
en los que
no se
especifique
ningún
torque, utilice esta primera tabla, para los
demás utilice el torque específico de cada
elemento mostrado en los diagramas de
despiece plasmados en este manual.
Tuerca
Tornillo
Torque Necesario
N.m
Kgf.m
10
6
6
0.6
12
8
15
1.5
14
10
30
3.0
17
12
55
5.5
19
14
85
8.5
22
16
130
13.0
Torque de apriete
Distancia Entre
Caras
Diámetro
Tornillo
AKT Motos 1.INFORMACIÓN GENERAL/DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
1-8
DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
Verificación y ajuste
Verificación y ajuste
Causas probables
Aflojar el perno del
carburador para verificar
si hay gasolina en este.
No hay gasolina en el tanque.
Revise si los conductos del tanque al
carburador, la válvula de admisión,
están obstruidas.
Aguja del flotador obstruida.
Líneas obstruidas en el sistema de
evaporación del tanque de gasolina.
Fallas en la bomba de gasolina.
Manguera de la bomba de gasolina
dañada o floja.
Dificultad para el arranque del motor
AKT Motos 1.INFORMACIÓN GENERAL/DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
1-9
Suficiente gasolina
suministrada al carburador.
Insuficiente gasolina
suministrada al carburador.
Retire la bujía, instálela adentro
del capuchón, testéela contra el
motor de bajas
Revise si la chispa
Chispa débil, o sin chispa
Daño de la bujía.
Falta de la bujía.
Fallo en el CDI.
Fallo en las bobinas.
Bobina de encendido abierta o con
corto circuito.
Fallos en el Switch principal.
Realice un test de compresión
de la presión del cilindro.
Normal presión de
compresión del cilindro
Con baja o sin presión de
compresión del cilindro
Daños en anillo del pistón.
Fallas en las válvulas del cilindro
Anillos del pistón o cilindro
desgastado.
Fuga en el empaque del cilindro.
Arena en zonas de compresión.
Volver a empezar siguiendo
los pasos de partida.
Sin encendido
Hay algunos signos de encendido,
la tuerca del motor puede no ser
encendida
Retire la bujía otra vez
la bujía y chequee.
Bujía seca
Bujía mojada
Retire el carburador después de 30 minutos y conecte la
manguera encima del circuito de gasolina. Luego sople la
manguera con aire.
Soplo normal
Soplo obstruido
Fallas en la operación de la válvula del
acelerador.
Aire aspirado por el colector de
admisión.
Sincronización encendido incorrecta.
Nivel de gasolina en el carburador
muy alto
Fallas en la operación de la válvula del
acelerador.
Apertura de la válvula del acelerador
muy grande
Fallas en el encendido por el
automático
1-10
DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
Verificación y ajuste
Verificación y ajuste
Causas probables
Graduación de la
aceleración y verificación
de la velocidad del motor
Velocidad del motor puede
ser aumentada.
Velocidad del motor no
puede ser aumentada.
Filtro del aire obstruido
Abastecimiento pobre de gasolina
Obstrucción del sistema de
evaporación del tanque de gasolina.
Obstrucción del tubo del mofle.
Nivel bajo de gasolina en el
carburador.
Boquilla de la gasolina obstruida en el
carburador.
Chequeo la sincronización de
encendido.
Sincronización de
encendido correcta
Sincronización de
encendido incorrecta
Falta de la bujía.
Fallo en el CDI.
Verifique la presión de
compresión del cilindro
Presión de compresión
del cilindro correcta
Sin presión de
compresión del cilindro
Daños en anillo del pistón.
Fallas en las válvulas del cilindro
Anillos del pistón o cilindro
desgastado.
Fuga en el empaque del cilindro.
Arena en zonas de compresión.
Verifique si el carburador
continúa obstruido
Obstruido
No obstruido
Retire la bujía
Falta o descoloración
Sin falta y descoloración
Verifique si el motor sobrecalentó
Normal
Sobrecalentado
Retire materiales extraños.
Daños en el pistón y cilindro.
Mezcla pobre
Mucho carbono en la cámara de
combustible.
Sincronización de encendido muy
avanzada.
Gasolina de poca calidad
Circuito pobre en el sistema de
enfriamiento
Mezcla pobre
Mucho carbono en la cámara de
combustible.
Sincronización de encendido muy
avanzada.
Gasolina de poca calidad
Continuamente maneja en alta velocidad o acelerado
No tocar
Tocar
Trabajo lento del motor
AKT Motos 1.INFORMACIÓN GENERAL/DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
1-11
Verificación y ajuste
Verificación y ajuste
Causas probables
Chequeo la sincronización
de encendido.
Normal
No normal
Fallas en la sincronización de
encendido.
Ajuste el tornillo del aire del
carburador.
Buena
Pobre
Mezcla pobre (tornillo flojo)
Mezcla rica (tornillo apretado)
Aire por el empaque del
carburador
No aire subsionado
Aire subsionado
Empaque de admisión pobre.
Seguro carburador flojo.
O-ring carburador pobre
Fallas en el aislamiento del empaque
Grieta manguera aspiradora.
Retire la bujía, instale está adentro del
capuchón y realice el testeo de esta.
Bujía buena
Bujía mala
Chequeo la sincronización de encendido.
Normal
No normal
Chequee el sistema abastecimiento en
la copa de gasolina del automático.
Bueno
Pobre
Fallas del CDI
Fallas en las bobinas generadoras.
Fallas de la bobina de encendido
Corto circuito en el capuchón de la bujía.
Fallas en el botón de encendido
Daños en la bujía.
Fallas en el CDI
Fallas en las bobinas
Insuficiente gasolina en el tanque
Filtro de gasolina obstruido
Respiradero del tanque de gasolina
restringido.
Chequee si el carburador esta obstruido
No obstruido
Obstruido
Limpieza
Verificación y ajuste
Verificación y ajuste
Causas probables
MOTOR FUNCIONA LENTO (alta velocidad)
MOTOR FUNCIONA LENTO (velocidad baja)
AKT Motos 1.INFORMACIÓN GENERAL/DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
1-12
CLUTCH, POLEA DE TRANSMISION Y TRANSMISIÓN
El motor puede ser
encendido pero la
moto no puede ser
movida.
Correa de transmisión deforme o desgastada
Disco de transmisión dañado.
Resorte de la polea de transmisión roto.
Zapatas de Clutch rotas
Ranura piñón del eje deslizante de transmisn
rota.
Piñón de transmisión dañado.
Motor en marcha y
fallas en el motor en
movimiento o con
saltos repentinos.
Resorte de las zapatas del Clutch roto.
Barra exterior del Clutch con pesas de balance.
Partes de conexión en el Clutch y el eje desgastado
o quemados.
Transmisión inicial
pobre
Desgaste de la correa de transmisión o deformación.
Roller desgastado.
Eje del piñón deslizante de transmisión desgastado.
Resorte del disco de transmisión deforme.
Correa de transmisión engrasada y piñón deslizante.
AKT Motos 1.INFORMACIÓN GENERAL/DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
1-13
⚠️ Fin de la Vista Previa Gratuita

¿Te vas a quedar a medias con el diagnóstico?

Este manual contiene cientos de páginas con información técnica crítica que te estás perdiendo justo ahora:

  • Diagramas Eléctricos Full Color: Encuentra cortes y fallas en minutos.
  • 🔧 Tablas de Torque Exactas: Evita robar tornillos o dañar el motor.
  • ⚙️ Despiece Completo: Paso a paso del armado del motor y transmisión.
  • 📥 Descarga en PDF: Guárdalo, imprímelo y úsalo sin internet en tu taller.
🎁 OFERTA ESPECIAL - 50% DE DESCUENTO

Llévate este manual + La Biblioteca VIP Completa

Más de 1.000 manuales (Yamaha, Honda, Suzuki y más) listos para descargar.

⭐ DESBLOQUEAR ACCESO VIP AHORA